Текст и перевод песни Thiaguinho - Popará - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popará - Ao Vivo
Popará - Live
Para
com
essa
paradinha
de
ficar
sempre
na
minha
Stop
this
little
game
of
always
being
on
my
case
Querendo
me
atrasar
Trying
to
hold
me
back
Por
que
eu
já
superei
Because
I've
already
gotten
over
you
Você
já
é
minha
ex
You're
already
my
ex
Não
adianta
forçar
No
point
in
forcing
it
Chegou
ao
fim
a
nossa
história
Our
story
has
ended
Por
que
quer
dar
valor
agora?
Why
are
you
trying
to
give
it
value
now?
Para
com
essa
paradinha
de
ficar
sempre
na
minha
Stop
this
little
game
of
always
being
on
my
case
Querendo
me
atrasar
Trying
to
hold
me
back
Por
que
eu
já
superei
Because
I've
already
gotten
over
you
Você
já
é
minha
ex
You're
already
my
ex
Não
adianta
forçar
No
point
in
forcing
it
Cadê
a
malandrona
agora?
Where's
that
little
minx
now?
Você
mais
eu,
já
caí
fora
You
and
I,
we've
already
broken
up
Ah,
tá
me
seguindo
Oh,
you're
following
me
E
viu
que
eu
tô
tirando
onda
todo
dia
And
you
saw
that
I'm
having
a
blast
every
day
Eu
tô
voando
de
um
jeito
que
você
nem
imagina
I'm
soaring
in
a
way
you
can't
even
imagine
Ah,
pode
fuçar
Oh,
you
can
investigate
Desculpa
aí
Sorry
about
that
Ah,
tá
me
seguindo
Oh,
you're
following
me
E
viu
que
eu
tô
tirando
onda
todo
dia
And
you
saw
that
I'm
having
a
blast
every
day
Eu
tô
voando
de
um
jeito
que
você
nem
imagina
I'm
soaring
in
a
way
you
can't
even
imagine
Ah,
pode
fuçar
Oh,
you
can
investigate
Desculpa
aí
Sorry
about
that
Para
com
essa
paradinha
de
ficar
sempre
na
minha
Stop
this
little
game
of
always
being
on
my
case
Querendo
me
atrasar
Trying
to
hold
me
back
Por
que
eu
já
superei
Because
I've
already
gotten
over
you
Você
já
é
minha
ex
You're
already
my
ex
Não
adianta
forçar
No
point
in
forcing
it
Chegou
ao
fim
a
nossa
história
Our
story
has
ended
Por
que
quer
dar
valor
agora?
Why
are
you
trying
to
give
it
value
now?
Para
com
essa
paradinha
de
ficar
sempre
na
minha
Stop
this
little
game
of
always
being
on
my
case
Querendo
me
atrasar
Trying
to
hold
me
back
Por
que
eu
já
superei
Because
I've
already
gotten
over
you
Você
já
é
minha
ex
You're
already
my
ex
Não
adianta
forçar
No
point
in
forcing
it
Cadê
a
malandrona
agora?
Where's
that
little
minx
now?
Você
mais
eu,
já
caí
fora
You
and
I,
we've
already
broken
up
Ah,
tá
me
seguindo
Oh,
you're
following
me
E
viu
que
eu
tô
tirando
onda
todo
dia
And
you
saw
that
I'm
having
a
blast
every
day
Eu
tô
voando
de
um
jeito
que
você
nem
imagina
I'm
soaring
in
a
way
you
can't
even
imagine
Ah,
pode
fuçar
Oh,
you
can
investigate
Desculpa
aí
Sorry
about
that
Ah,
tá
me
seguindo
Oh,
you're
following
me
E
viu
que
eu
tô
tirando
onda
todo
dia
And
you
saw
that
I'm
having
a
blast
every
day
Eu
tô
voando
de
um
jeito
que
você
nem
imagina
I'm
soaring
in
a
way
you
can't
even
imagine
Ah,
pode
fuçar
Oh,
you
can
investigate
Desculpa
aí
Sorry
about
that
Ah,
tá
me
seguindo
Oh,
you're
following
me
E
viu
que
eu
tô
tirando
onda
todo
dia
And
you
saw
that
I'm
having
a
blast
every
day
Eu
tô
voando
de
um
jeito
que
você
nem
imagina
I'm
soaring
in
a
way
you
can't
even
imagine
Ah,
pode
fuçar
Oh,
you
can
investigate
Desculpa
aí
Sorry
about
that
Ah,
tá
me
seguindo
Oh,
you're
following
me
E
viu
que
eu
tô
tirando
onda
todo
dia
And
you
saw
that
I'm
having
a
blast
every
day
Eu
tô
voando
de
um
jeito
que
você
nem
imagina
I'm
soaring
in
a
way
you
can't
even
imagine
Ah,
pode
fuçar
Oh,
you
can
investigate
Desculpa
aí
Sorry
about
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiago Andre Barbosa, Gabriel Barriga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.