Thiaguinho - Pot-Pourri: Caraca Muleke / Muleke Conquista - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thiaguinho - Pot-Pourri: Caraca Muleke / Muleke Conquista




Pot-Pourri: Caraca Muleke / Muleke Conquista
Potpourri: Caraca Dude / Conquest Dude
com saúde, com dinheiro!
I'm healthy, I have money!
Ih, que dia é esse, hein muleke?
Whoa, what a day, huh dude?
Caraca muleque, que dia, que isso
Damn dude, what a day, what is this
Põe um pagodinho pra relaxar
Put on some pagode just to relax
Sol, praia, biquíni, gandaia
Sun, beach, bikini, partying
Abre uma gelada pra refrescar
Open a cold one just to refresh
Caraca muleque, que dia, que isso
Damn dude, what a day, what is this
Põe um pagodinho pra relaxar
Put on some pagode just to relax
Sol, praia, biquíni, gandaia
Sun, beach, bikini, partying
Abre uma gelada pra refrescar, eh
Open a cold one just to refresh, eh
com saúde, com dinheiro
I'm healthy, I have money
Graças a Deus e aos meus guerreiros
Thanks to God and my warriors
tudo armado, vou pro estouro
Everything is set, I'm going to explode
Hoje eu naquele pique de muleque doido
Today I'm in that crazy dude mood
Quem também no pique, bate na palma da mão!
Whoever's also in the mood, clap your hands!
Vamo cantar!
Let's sing!
E quando eu assim, é aventura
And when I'm like this, it's just adventure
Tira a mão de mim, ninguém me segura
Get your hands off me, nobody can hold me back
Cola comigo que eu no brilho
Stick with me, I'm shining
Hoje eu vou me jogar
Today I'm gonna let loose
E quando eu assim, é aventura
And when I'm like this, it's just adventure
Tira a mão de mim, ninguém me segura
Get your hands off me, nobody can hold me back
Cola comigo que eu no brilho
Stick with me, I'm shining
Hoje eu vou me jogar
Today I'm gonna let loose
Caraca muleque, que dia, que isso
Damn dude, what a day, what is this
Põe um pagodinho pra relaxar
Put on some pagode just to relax
Sol, praia, biquíni, gandaia
Sun, beach, bikini, partying
Abre uma gelada pra refrescar
Open a cold one just to refresh
Caraca muleque, que dia, que isso
Damn dude, what a day, what is this
Põe um pagodinho pra relaxar
Put on some pagode to relax
Sol, praia, biquíni, gandaia
Sun, beach, bikini, partying
Abre uma gelada pra refrescar, eh
Open a cold one just to refresh, eh
com saúde, com dinheiro
I'm healthy, I have money
Graças a Deus e aos meus guerreiros
Thanks to God and my warriors
tudo armado, vou pro estouro
Everything is set, I'm going to explode
Hoje eu naquele pique de muleque doido
Today I'm in that crazy dude mood
Aquele pique Romário em 94
That Romario in 94 mood
E quando eu assim, é aventura
And when I'm like this, it's just adventure
Tira a mão de mim, ninguém me segura
Get your hands off me, nobody can hold me back
Cola comigo que eu no brilho
Stick with me, I'm shining
Hoje eu vou me jogar
Today I'm gonna let loose
E quando eu assim, é aventura
And when I'm like this, it's just adventure
Tira a mão de mim, ninguém me segura
Get your hands off me, nobody can hold me back
Cola comigo que eu no brilho
Stick with me, I'm shining
Hoje eu vou me jogar
Today I'm gonna let loose
Caraca muleque, que dia, que isso
Damn dude, what a day, what is this
Põe um pagodinho pra relaxar
Put on some pagode to relax
Sol, praia, biquíni, gandaia
Sun, beach, bikini, partying
Abre uma gelada pra refrescar
Open a cold one just to refresh
Caraca muleque, que dia, que isso
Damn dude, what a day, what is this
Põe um pagodinho pra relaxar
Put on some pagode to relax
Sol, praia, biquíni, gandaia
Sun, beach, bikini, partying
Batucada, aquele pagode gostoso, vamos cantar!
Batucada, that delicious pagode, let's sing!
Caraca muleque, que dia, que isso
Damn dude, what a day, what is this
Põe um Thiaguinho pra relaxar
Put on some Thiaguinho to relax
Sol, praia, biquíni, gandaia
Sun, beach, bikini, partying
Abre uma gelada pra refrescar
Open a cold one just to refresh
Caraca muleque, que dia, que isso
Damn dude, what a day, what is this
Põe um Thiaguinho pra relaxar
Put on some Thiaguinho to relax
Sol, praia, biquíni, gandaia
Sun, beach, bikini, partying
Abre uma gelada pra refrescar, eh
Open a cold one just to refresh, eh
com saúde, com dinheiro
I'm healthy, I have money
Graças a Deus
Thanks to God
Que delícia poder cantar!
What a delight to be able to sing!
Delícia viver de pagode!
A delight to live from pagode!
Thiaguinho, Thiaguinho
Thiaguinho, Thiaguinho
Sou eu! E essa é a banda do poder!
It's me! And this is the band of power!
Xiiiiiiii
Pssssst
Chego chegando nas mina
I arrive approaching the girls
Falando no ouvido, causando na pista
Talking in their ears, causing a scene on the dance floor
O meu apelido é Moleque Conquista
My nickname is Conquest Dude
Toda vez que eu te vejo, coração dispara
Every time I see you, my heart races
Muito mais do que desejo, é obsessão, é tara
Much more than desire, it's obsession, it's lust
Fico louco se eu te vejo com alguém na rua
I go crazy if I see you with someone on the street
Sei que é pra me provocar, isso é maldade sua
I know it's to provoke me, it's your way of being cruel
Ah! Juro que eu tento ser diferente, mas não
Ah! I swear I try to be different, but I can't
Sabe que eu sou um tanto carente, vou tentar
You know I'm kind of needy, I'll try
Fazer tudo pra te esquecer
To do everything to forget you
Não vou mais me humilhar pra você
I won't humiliate myself for you anymore
Com a minha vida ninguém vai brincar
Nobody will play with my life
Ah, vai não
Oh, no way
Não faz o meu tipo, mas agora eu vou ser
You're not my type, but now I'm gonna be
Problema na pista
Trouble on the dance floor
Na rapaziada o meu apelido vai ser
Among the guys, my nickname will be
Moleque Conquista
Conquest Dude
Sempre fui tão certinho
I was always so well-behaved
Você não deu valor
You didn't appreciate it
A sua vez passou
Your time has passed
Perdeu, amor
You lost, my love
Não faz o meu tipo, mas agora eu vou ser
You're not my type, but now I'm gonna be
Problema na pista
Trouble on the dance floor
Na rapaziada o meu apelido vai ser
Among the guys, my nickname will be
Moleque Conquista
Conquest Dude
Eu sempre fui tão certinho
I was always so well-behaved
Você não deu valor
You didn't appreciate it
A sua vez passou
Your time has passed
Perdeu, amor
You lost, my love
Toda vez que eu te vejo, coração dispara
Every time I see you, my heart races
Muito mais do que desejo, é obsessão, é tara
Much more than desire, it's obsession, it's lust
Fico louco se eu te vejo com alguém na rua
I go crazy if I see you with someone on the street
Sei que é pra me provocar, isso é maldade sua
I know it's to provoke me, it's your way of being cruel
Ah! Juro que eu tento ser diferente, mas não
Ah! I swear I try to be different, but I can't
Sabe que eu sou um preto carente, vou tentar
You know I'm a needy black man, I'll try
Fazer tudo pra te esquecer
To do everything to forget you
Não vou mais me humilhar pra você
I won't humiliate myself for you anymore
Com a minha vida ninguém vai brincar
Nobody will play with my life
Ah, vai não
Oh, no way
Não faz o meu tipo, mas agora eu vou ser
You're not my type, but now I'm gonna be
Problema na pista
Trouble on the dance floor
Na rapaziada o meu apelido vai ser
Among the guys, my nickname will be
Moleque Conquista
Conquest Dude
Eu sempre fui tão certinho
I was always so well-behaved
Você não deu valor
You didn't appreciate it
A sua vez passou
Your time has passed
Perdeu, amor
You lost, my love
Não faz o meu tipo, mas agora eu vou ser
You're not my type, but now I'm gonna be
Problema na pista
Trouble on the dance floor
Na rapaziada o meu apelido vai ser
Among the guys, my nickname will be
Moleque Conquista
Conquest Dude
Sempre fui tão certinho
I was always so well-behaved
Você não deu valor
You didn't appreciate it
A sua vez passou
Your time has passed
Perdeu, amor
You lost, my love
A sua vez passou
Your time has passed
Perdeu, amor
You lost, my love
Perdeu, amor
You lost, my love
Perdeu, amor
You lost, my love





Авторы: Gabriel Barriga, Thiaguinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.