Текст и перевод песни Thiaguinho - Pot-Pourri: Deixa Acontecer / Brilho de Cristal / Toda Noite - Ao Vivo
Pot-Pourri: Deixa Acontecer / Brilho de Cristal / Toda Noite - Ao Vivo
Попурри: Пусть случится / Сияние кристалла / Каждую ночь - Вживую
Deixa
acontecer
naturalmente
Пусть
это
случится
само
собой
Eu
não
quero
ver
você
chorar
Я
не
хочу
видеть
тебя
в
слезах
Deixa
que
o
amor
encontre
a
gente
Пусть
любовь
найдет
нас
сама
Nosso
caso
vai
eternizar,
deixa
Наша
история
будет
вечной,
любовь
моя
Deixa
acontecer
naturalmente
Пусть
это
случится
само
собой
Eu
não
quero
ver
você
chorar
Я
не
хочу
видеть
тебя
в
слезах
Deixa
que
o
amor
encontre
a
gente
Пусть
любовь
найдет
нас
сама
Nosso
caso
vai
eternizar
Наша
история
будет
вечной
Você
já
disse
que
me
quer
Ты
уже
сказала,
что
хочешь
меня
Pra
toda
vida,
eternidade
На
всю
жизнь,
вечность
Quando
está
distante
de
mim
Когда
ты
вдали
от
меня
Fica
louca
de
saudade
Ты
сходишь
с
ума
от
тоски
E
a
razão
do
seu
viver
sou
eu
И
смысл
твоей
жизни
во
мне
Tá
tudo
bem
eu
acredito
Все
хорошо,
я
верю
в
это
Eu
nao
to
dividando
disso
Я
не
сомневаюсь
в
этом
Só
que
eu
tenho
muito
medo
de
me
apaixonar
Но
я
очень
боюсь
влюбиться
Esse
filme
já
passou
na
minha
vida
Этот
фильм
уже
крутился
в
моей
жизни
E
voce
tá
me
ajudando
a
superar
И
ты
помогаешь
мне
преодолеть
это
Eu
não
quero
ser
um
mal
na
vida
de
ninguem,
deixa
Я
не
хочу
быть
злом
в
чьей-то
жизни,
любовь
моя
Deixa
acontecer
naturalmente
Пусть
это
случится
само
собой
Eu
não
quero
ver
você
chorar
Я
не
хочу
видеть
тебя
в
слезах
Deixa
que
o
amor
encontre
a
gente
Пусть
любовь
найдет
нас
сама
Nosso
caso
vai
eternizar
Наша
история
будет
вечной
Deixa
acontecer
naturalmente
Пусть
это
случится
само
собой
Eu
não
quero
ver
você
chorar
Я
не
хочу
видеть
тебя
в
слезах
Deixa
que
o
amor
encontre
a
gente
Пусть
любовь
найдет
нас
сама
Nosso
caso
vai
eternizar
Наша
история
будет
вечной
O
nosso
caso
vai
eternizar
Наша
история
будет
вечной
É
o
brilho
do
seu
olhar
Это
сияние
твоего
взгляда
Q
me
leva
a
loucura
Сводит
меня
с
ума
Pode
ser
minha
cura,
essa
febre
de
amar
Это
может
быть
моим
лекарством,
эта
лихорадка
любви
Faz
o
que
quer
de
mim
Делай
со
мной,
что
хочешь
Faz
um
bem,
faz
um
mal
Сделай
добро,
сделай
зло
Nosso
amor
será
sempre
assim
Наша
любовь
будет
всегда
такой
Um
brilho
de
cristal
Сиянием
кристалла
Quem
me
dera
ao
menos
uma
vez
poder
te
abraçar
e
te
beijar
О,
если
бы
я
хоть
раз
мог
обнять
и
поцеловать
тебя
Bem
pertinho
desvendar
o
brilho
desse
olhar
Рядом
с
тобой
разгадать
сияние
этого
взгляда
Que
ilumina
minha
vida
triste
vida
sem
você
eu
não
sou
ninguém
Который
освещает
мою
жизнь,
моя
грустная
жизнь
без
тебя
я
никто
Vem
cá
me
dá,
me
dá
você
meu
bem
Приди
сюда,
отдайся,
отдайся
мне,
любимая
Porque
ando
tão
sozinho
Потому
что
я
такой
одинокий
Precisando
de
carinho
Мне
нужна
ласка
Juro
por
Deus,
jamais
amei
assim
Клянусь
Богом,
я
никогда
так
не
любил
É
desejo
demais
Это
слишком
большое
желание
Vem
pra
ser
minha
paz
Приди,
стань
моим
покоем
Vem
pra
mim,
vem
pra
mim
Приди
ко
мне,
приди
ко
мне
É
o
brilho
do
seu
olhar
que
me
leva
a
loucura
Это
сияние
твоего
взгляда
сводит
меня
с
ума
Pode
ser
minha
cura
essa
febre
de
amar
Это
может
быть
моим
лекарством,
эта
лихорадка
любви
Faz
o
que
quer
de
mim
Делай
со
мной,
что
хочешь
Faz
um
bem,
faz
um
mal
Сделай
добро,
сделай
зло
Nosso
amor
será
sempre
assim
Наша
любовь
будет
всегда
такой
Um
brilho
de
cristal
Сиянием
кристалла
É
o
brilho
do
seu
olhar
que
me
leva
a
loucura
Это
сияние
твоего
взгляда
сводит
меня
с
ума
Pode
ser
minha
cura
essa
febre
de
amar
Это
может
быть
моим
лекарством,
эта
лихорадка
любви
Faz
o
que
quer
de
mim
Делай
со
мной,
что
хочешь
Faz
um
bem,
faz
um
mal
Сделай
добро,
сделай
зло
Nosso
amor
será
sempre
assim
Наша
любовь
будет
всегда
такой
Um
brilho
de
cristal
Сиянием
кристалла
Nosso
amor
sera
sempre
assim
Наша
любовь
будет
всегда
такой
Um
brilho
de
cristal
Сиянием
кристалла
Nosso
amor
sera
sempre
assim
Наша
любовь
будет
всегда
такой
Um
brilho
de
cristal
Сиянием
кристалла
Toda
noite
eu
saio
a
sua
procura
Каждую
ночь
я
выхожу
на
твою
поиски
Toda
noite
eu
faço
a
mesma
loucura
Каждую
ночь
я
делаю
то
же
самое
безумство
Toda
noite
eu
saio
a
sua
procura
Каждую
ночь
я
выхожу
на
твою
поиски
Toda
noite
eu
faço
a
mesma
loucura
Каждую
ночь
я
делаю
то
же
самое
безумство
Eu
aqui
sozinho
no
meio
da
rua
contemplando
a
lua
Я
здесь
один
посреди
улицы,
созерцая
луну
Pedindo
pra
ela
me
ajudar,
a
te
encontrar
Прося
ее
помочь
мне
найти
тебя
Sempre
te
vejo
em
alguém,
num
lindo
sorriso
Я
всегда
вижу
тебя
в
ком-то,
в
красивой
улыбке
Ou
até
num
simples
gesto,
no
meio
desse
vai
e
vem
Или
даже
в
простом
жесте,
посреди
этой
суматохи
Já
dizia
ando
de
um
lado
pro
outro
Я
уже
говорил,
что
брожу
туда-сюда
Mas
acabo
no
mesmo
lugar
Но
все
равно
прихожу
в
одно
и
то
же
место
Lugar
que
a
gente
se
conheceu
Место,
где
мы
познакомились
Você
dizendo
que
era
minha
e
eu
dizendo
que
era
seu
Ты
сказала,
что
ты
моя,
а
я
сказал,
что
ты
моя
Tô
tentando
descobrir
pra
onde
é
que
você
foi
Я
пытаюсь
выяснить,
куда
ты
ушла
Eu
preciso
te
avisar
Мне
нужно
тебя
предупредить
Que
a
culpa
é
daquele
beijo
que
ficou
para
depois
Что
виноват
тот
поцелуй,
который
оставили
на
потом
Toda
noite
eu
saio
a
sua
procura
Каждую
ночь
я
выхожу
на
твою
поиски
Toda
noite
eu
faço
a
mesma
loucura
Каждую
ночь
я
делаю
то
же
самое
безумство
Toda
noite
eu
saio
a
sua
procura
Каждую
ночь
я
выхожу
на
твою
поиски
Toda
noite
eu
faço
a
mesma
loucura
Каждую
ночь
я
делаю
то
же
самое
безумство
(Toda
noite
eu
saio
a
sua
procura)
Toda
noite,
toda
noite,
eu
saio
a
sua
procura
(Каждую
ночь
я
выхожу
на
твою
поиски)
Каждую
ночь,
каждую
ночь,
я
выхожу
на
твою
поиски
Toda
noite
eu
faço
a
mesma
loucura
Каждую
ночь
я
делаю
то
же
самое
безумство
(Toda
noite
eu
saio
a
sua
procura)
Toda
noite,
toda
noite,
toda
noite
(Каждую
ночь
я
выхожу
на
твою
поиски)
Каждую
ночь,
каждую
ночь,
каждую
ночь
Toda
noite
eu
faço
a
mesma
loucura
Каждую
ночь
я
делаю
то
же
самое
безумство
Toda
noite
eu
Каждую
ночь
я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.