Thiaguinho - Pot-Pourri: Essa Tal Liberdade / Me Leva Junto Com Você - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thiaguinho - Pot-Pourri: Essa Tal Liberdade / Me Leva Junto Com Você - Ao Vivo




Pot-Pourri: Essa Tal Liberdade / Me Leva Junto Com Você - Ao Vivo
Pot-Pourri: This Kinda Freedom / Take Me With You - Live
O que é que eu vou fazer com essa tal liberdade?
What am I going to do with this kinda freedom?
Se estou na solidão pensando em você
If I am in solitude thinking of you
Eu nunca imaginei sentir tanta saudade
I never imagined feeling so much longing
Meu coração não sabe como te esquecer
My heart doesn't know how to forget you
Eu andei errado
I was wrong
Eu pisei na bola
I messed up
Troquei quem mais amava
I traded the one I loved the most
Por uma ilusão
For an illusion
Mas a gente aprende
But we learn
A vida é uma escola
Life is a school
Não é assim que acaba
This isn't how it ends
Uma grande paixão
A great romance
Quero te abraçar
I want to hold you
Quero te beijar
I want to kiss you
Te desejo noite e dia
I desire you night and day
Quero me prender todo em você
I want to become wholly attached to you
Você é tudo o que eu queria
You are everything I ever wanted
Quero te abraçar
I want to hold you
Quero te beijar
I want to kiss you
Te desejo noite e dia
I desire you night and day
Quero me prender todo em você
I want to become wholly attached to you
Você é tudo o que eu queria
You are everything I ever wanted
O que é que eu vou fazer com esse fim de tarde?
What am I going to do with this sunset?
Pra onde quer que eu olhe lembro de você
Everywhere I look I remember you
Não sei se fico aqui ou mudo de cidade
I don't know if I should stay here or move out of the city
Sinceramente amor não sei o que fazer
Honestly, love, I don't know what to do
Eu andei errado
I was wrong
Eu pisei na bola
I messed up
Achei que era melhor
I thought it was better
Cantar outra canção
To sing another song
Mas a gente aprende
But we learn
A vida é uma escola
Life is a school
Eu troco a liberdade
I will trade freedom
Pelo teu perdão
For your forgiveness
Quero te abraçar
I want to hold you
Quero te beijar
I want to kiss you
Te desejo noite e dia
I desire you night and day
Quero me prender todo em você
I want to become wholly attached to you
Você é tudo o que eu queria
You are everything I ever wanted
Quero te abraçar
I want to hold you
Quero te beijar
I want to kiss you
Te desejo noite e dia
I desire you night and day
Quero me prender todo em você
I want to become wholly attached to you
Você é tudo o que eu queria
You are everything I ever wanted
O mel do seu beijo tem um gosto do amor
The honey of your kiss has the taste of love
Me leva junto com você, me leva junto com você
Take me with you, take me with you
Meu bem eu te peço, não me deixe
My darling I ask you, don't leave me alone
Me leva junto com você, me leva junto com você
Take me with you, take me with you
Ninguém te pertenceu
No one else has been yours
Ninguém te ama como eu
No one loves you like I do
Não deixe o sonho terminar
Don't let the dream end
Meu coração é seu lugar
My heart is your place
Meu corpo é todo seu
My body is all yours
O seu calor me aqueceu
Your warmth has warmed me
Não deixe a chama se apagar
Don't let the flame go out
Meu coração é seu lugar
My heart is your place
Ninguém te pertenceu
No one else has been yours
Ninguém te ama como eu
No one loves you like I do
Não deixe o sonho terminar
Don't let the dream end
Meu coração é seu lugar
My heart is your place
Meu corpo é todo seu
My body is all yours
O seu calor me aqueceu
Your warmth has warmed me
Não deixe a chama se apagar
Don't let the flame go out
Meu coração é seu lugar
My heart is your place






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.