Текст и перевод песни Thiaguinho - Pot-Pourri: Recado Fatalmente / Derê / Coração Radiante - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Recado Fatalmente / Derê / Coração Radiante - Ao Vivo
Попурри: Роковое послание / Дерэ / Сияющее сердце - Концертная запись
Bora,
gente!
Вперед,
народ!
Passei
a
vida
inteira
Всю
жизнь
я
искал
Procurando
alguém
como
você
Кого-то,
как
ты
Nunca
imaginei
Никогда
не
думал,
Que
um
dia
fosse
me
arrepender
Что
однажды
пожалею
об
этом
Você,
tão
linda
assim
Ты,
такая
красивая,
Não
passava
essa
imagem
para
mim
Не
производила
на
меня
такого
впечатления
Achei
que
nossa
história
Думал,
что
наша
история
Nunca
pudesse
chegar
ao
fim
Никогда
не
сможет
закончиться
Mas
chegou,
(acabou)
Но
вот
и
конец
(все
кончено)
(É
hora
de
dizer
adeus)
(Пора
прощаться)
Vacilou,
terminou
Ты
оступилась,
все
разрушила
E
o
culpado
não
fui
eu
И
виноват
в
этом
не
я
Mas
chegou,
acabou
Но
вот
и
конец,
все
кончено
É
hora
de
dizer
adeus
Пора
прощаться
Vacilou,
terminou
Ты
оступилась,
все
разрушила
E
o
culpado
não
fui
eu
(vem,
vem)
И
виноват
в
этом
не
я
(давай,
давай)
Me
entreguei
de
corpo
inteiro
Я
отдал
тебе
всего
себя,
E
mesmo
assim,
você
quis
outro
alguém
И
все
равно
ты
выбрала
другого
O
que
aconteceu
comigo
То,
что
случилось
со
мной,
Eu
não
desejo
pra
mais
ninguém
Я
никому
не
пожелаю
Eu
sei
que
um
dia
Я
знаю,
что
однажды
Você
vai
chegar,
pedindo
pra
voltar
Ты
придешь,
прося
вернуться
Sinto
muito,
é
tarde
Мне
очень
жаль,
но
поздно
Fatalmente,
terá
outra
em
seu
lugar
(nunca)
На
твоем
месте
будет
другая
(никогда)
Me
entreguei
de
corpo
inteiro
Я
отдал
тебе
всего
себя
E
mesmo
assim
você
quis
outro
alguém
(Vem,
Tardezinha!)
И
все
равно
ты
выбрала
другого
(Давай,
Тардезинья!)
Mesmo
assim
você
quis
outro
alguém
Все
равно
ты
выбрала
другого
O
que
aconteceu
comigo
То,
что
случилось
со
мной,
Eu
não
desejo
pra
mais
ninguém
Я
никому
не
пожелаю
Eu
sei
que
um
dia
Я
знаю,
что
однажды
Você
vai
chegar,
pedindo
pra
voltar
Ты
придешь,
прося
вернуться
(Sinto
muito,
é
tarde)
(Мне
очень
жаль,
но
поздно)
Fatalmente,
terá
outra
em
seu
lugar
На
твоем
месте
будет
другая
A
mão
pro
alto!
Руки
вверх!
Pra
mudar,
hein
Чтобы
изменить
все,
а?
Eu
sei,
te
desejo,
te
quero
e
te
amo
Я
знаю,
я
желаю
тебя,
хочу
тебя
и
люблю
тебя
E
assumo
que
é
pra
valer
И
признаю,
что
это
всерьез
Quero
a
paz
em
meu
interior
Я
хочу
мира
в
душе
Tenho
amor
para
lhe
oferecer
(eu
sei,
Tardezinha)
У
меня
есть
любовь,
чтобы
предложить
тебе
(я
знаю,
Тардезинья)
Eu
sei
(eu
sei),
te
desejo,
te
quero
e
te
amo
Я
знаю
(я
знаю),
я
желаю
тебя,
хочу
тебя
и
люблю
тебя
E
assumo
que
é
pra
valer
И
признаю,
что
это
всерьез
Quero
a
paz
em
meu
interior
Я
хочу
мира
в
душе
Tenho
amor
para
lhe
oferecer
(Joga
essa
mão)
У
меня
есть
любовь,
чтобы
предложить
тебе
(Поднимите
руки)
Bora,
gente!
Вперед,
народ!
Derê,
derê-rerê
(Vem,
amor)
Дерэ,
дерэ-рэрэ
(Иди
ко
мне,
любовь
моя)
Dê-rerê-rerê
Дэ-рэрэ-рэрэ
Derê,
derê-rerê
(Vem,
amor)
Дерэ,
дерэ-рэрэ
(Иди
ко
мне,
любовь
моя)
Dê-rerê-rerê
Дэ-рэрэ-рэрэ
Derê,
derê-rerê
(Vem,
amor)
Дерэ,
дерэ-рэрэ
(Иди
ко
мне,
любовь
моя)
Dê-rerê-rerê
Дэ-рэрэ-рэрэ
Derê,
derê-rerê
(Vem,
amor)
Дерэ,
дерэ-рэрэ
(Иди
ко
мне,
любовь
моя)
Dê-rerê-rerê
Дэ-рэрэ-рэрэ
Só
pagode
bom!
Только
хороший
пагоде!
O
que
mais
quero
é
te
dar
um
beijo
Больше
всего
я
хочу
поцеловать
тебя
E
o
seu
corpo
acariciar
И
ласкать
твое
тело
Você
bem
sabe
que
eu
te
desejo
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
желаю
тебя
Está
escrito
no
meu
olhar
Это
написано
в
моих
глазах
O
teu
sorriso
é
um
paraíso
Твоя
улыбка
— это
рай,
Onde,
contigo,
eu
queria
estar
Где
я
хотел
бы
быть
с
тобой
Ai,
quem
me
dera,
se
eu
fosse
o
céu
Ах,
если
бы
я
был
небом,
Você
seria
o
meu
luar
(vai!)
Ты
была
бы
моим
лунным
светом
(давай!)
Eu
te
quero
só
pra
mim
Я
хочу
тебя
только
для
себя
Como
as
ondas
são
do
mar
(Sabe
demais)
Как
волны
принадлежат
морю
(Ты
знаешь
слишком
хорошо)
Não
dá
pra
viver
assim
Не
могу
так
жить
Querer,
sem
poder
te
tocar
(Te
quero
só
pra
mim)
Желать,
не
имея
возможности
прикоснуться
к
тебе
(Я
хочу
тебя
только
для
себя)
Eu
te
quero
só
pra
mim
(só
pra
mim)
Я
хочу
тебя
только
для
себя
(только
для
себя)
Como
as
ondas
são
do
mar
(como
as
ondas
são
do
mar)
Как
волны
принадлежат
морю
(как
волны
принадлежат
морю)
Não
dá
pra
viver
assim
Не
могу
так
жить
Querer
sem
poder
te
tocar
Желать,
не
имея
возможности
прикоснуться
к
тебе
Isso
é
a
Tardezinha!
Это
Тардезинья!
Pagode
mais
chique
do
Brasil!
Самый
шикарный
пагоде
в
Бразилии!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ademir Fogaca, Helinho Do Salgueiro, Mauro Jr., Oscar Tintel, Rodriguinho, Thiaguinho, Xande De Pilares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.