Thiaguinho - Pot-Pourri: Recado a Minha Amada / Farol das Estrelas - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thiaguinho - Pot-Pourri: Recado a Minha Amada / Farol das Estrelas - Ao Vivo




Pot-Pourri: Recado a Minha Amada / Farol das Estrelas - Ao Vivo
Pot-Pourri: Message to My Beloved / Lighthouse of Stars - Live
Bate na mão, isso
Clap your hands, that's it
O clima é esse tardezinha
This is the afternoon vibe
Olha essa
Look at this
Lua vai
The moon will
Iluminar os pensamentos dela
Illuminate her thoughts
Fala pra ela que sem ela eu não vivo
Tell her that I can't live without her
Viver sem ela é o meu pior castigo (Vai dizer)
Living without her is my worst punishment (Go tell her)
Vai dizer
Go tell her
Que se ela for eu vou sentir saudades
That if she leaves, I'll miss her
Dos velhos tempos que a felicidade
The old times when happiness
Reinava em nossos pensamentos
Reigned in our thoughts
Lua vai
Moon go
Lua vai
Moon go
Iluminar os pensamentos dela
Illuminate her thoughts
Fala pra ela que sem ela eu não vivo
Tell her that I can't live without her
Viver sem ela é o meu pior castigo (Vai dizer)
Living without her is my worst punishment (Go tell her)
Vai dizer
Go tell her
Que se ela for eu vou sentir saudades
That if she leaves, I'll miss her
Dos velhos tempos que a felicidade
The old times when happiness
Reinava em nossos pensamentos
Reigned in our thoughts
Lua (Me ajuda)
Moon (Help me)
Lua vai dizer
Moon go tell her
Que a minha paz depende da vontade
That my peace depends on the will
E da bondade vinda dessa moça
And the kindness coming from this girl
Em perdoar meus sentimentos
In forgiving my feelings
Lua
Moon
Ora, vai dizer
Oh, go tell her
Que ela sem mim não tem felicidade
That she has no happiness without me
Que preto igual não pela cidade
That there's no black guy like me in the city
Mande o recado a minha amada
Send the message to my beloved
Lua vai
Moon go
Lua vai
Moon go
Iluminar os pensamentos dela
Illuminate her thoughts
Fala pra ela que sem ela eu não vivo
Tell her that I can't live without her
Viver sem ela é o meu pior castigo (Vai dizer)
Living without her is my worst punishment (Go tell her)
Vai dizer
Go tell her
Que se ela for eu vou sentir saudades
That if she leaves, I'll miss her
Dos velhos tempos que a felicidade
The old times when happiness
Reinava em nossos pensamentos
Reigned in our thoughts
Lua
Moon
Os teus olhos refletem nos meus
Your eyes reflect in mine
O farol das estrelas
The lighthouse of stars
Te procuro no azul dos meus sonhos
I search for you in the blue of my dreams
Para não perdê-la
So I don't lose you
Nossa cama é um porto de amor
Our bed is a harbor of love
Onde espero feliz pra revê-la
Where I wait happily to see you again
Toda linda e cheia de luz
All beautiful and full of light
No teu corpo de estrela
In your star body
É tão bonito o amor que a gente faz
The love we make is so beautiful
Tem tanta cor, tem tanta paz
It has so much color, it has so much peace
Nos braços da estrela cadente
In the arms of the shooting star
Como adolescente eu me dei
Like a teenager I gave myself
Se o brilho da nossa verdade
If the brightness of our truth
Durar para a eternidade
Lasts for eternity
A estrela da felicidade encontrei (Tardezinha)
I found the star of happiness (Afternoon)
A primeira vez que eu te beijei
The first time I kissed you
No céu, da cidade de neon
In the sky, in the neon city
Voei nos teus braços me joguei
I flew in your arms, I threw myself
Voei, voei
I flew, I flew
Voei de prazer no céu de anil
I flew with pleasure in the indigo sky
Contigo ao meu lado eu vou voar
With you by my side I will fly
Em qualquer lugar desse Brasil
Anywhere in this Brazil
Te amar, te amar
To love you, to love you
A primeira vez que eu te beijei
The first time I kissed you
No céu, da cidade de neon
In the sky, in the neon city
Voei nos teus braços me joguei
I flew in your arms, I threw myself
Voei, voei
I flew, I flew
Voei de prazer no céu de anil
I flew with pleasure in the indigo sky
Contigo ao meu lado eu vou voar
With you by my side I will fly
Em qualquer lugar desse Brasil
Anywhere in this Brazil
Te amar, te amar
To love you, to love you
Os teus olhos refletem nos meus
Your eyes reflect in mine
O farol das estrelas
The lighthouse of stars





Авторы: Altay Veloso, F, I, Juninho, Paulo Cesar Feital, Salgadinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.