Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poupa Meu Tempo - Ao Vivo
Spar meine Zeit - Live
Não,
eu
desisto
Nein,
ich
gebe
auf
Não
levo
pra
frente
essa
relação
Ich
mache
mit
dieser
Beziehung
nicht
weiter
Você
ficou
tão
cara
de
pau
Du
bist
so
dreist
geworden
Eu
tô
sem
opção
Ich
habe
keine
Wahl
mehr
Você
mente
tão
bem
Du
lügst
so
gut
Deveria
ir
pra
televisão
Du
solltest
ins
Fernsehen
gehen
Chega
desse
seu
jeito
criança
Schluss
mit
deiner
kindischen
Art
Juro,
eu
te
desejo
o
melhor
Ich
schwöre,
ich
wünsche
dir
das
Beste
Por
que
o
pior
eu
já
enfrentei
Denn
das
Schlimmste
habe
ich
schon
durchgemacht
Caí,
levantei
Ich
bin
gefallen,
wieder
aufgestanden
E
se
você
pensa
que
a
gente
ainda
tem
volta
Und
wenn
du
denkst,
dass
es
für
uns
noch
ein
Zurück
gibt
Já
tô
te
dando
não
de
resposta
Sage
ich
dir
schon
jetzt
Nein
als
Antwort
Poupa
seu
tempo,
poupa
meu
tempo
Spar
deine
Zeit,
spar
meine
Zeit
Vai
se
ocupar
Such
dir
was
zu
tun
Agora
pode
fazer
o
que
gosta
Jetzt
kannst
du
machen,
was
du
magst
Sem
ninguém
pra
ficar
na
sua
cola
Ohne
jemanden,
der
dir
auf
den
Fersen
ist
Poupa
seu
tempo,
poupa
meu
tempo
Spar
deine
Zeit,
spar
meine
Zeit
Vai
se
ocupar
Such
dir
was
zu
tun
Não,
não
eu
desisto
Nein,
nein,
ich
gebe
auf
Não
levo
pra
frente
essa
relação
Ich
mache
mit
dieser
Beziehung
nicht
weiter
Você
ficou
tão
cara
de
pau
Du
bist
so
dreist
geworden
Eu
tô
sem
opção
Ich
habe
keine
Wahl
mehr
Você
mente
tão
bem
Du
lügst
so
gut
Deveria
ir
pra
televisão
Du
solltest
ins
Fernsehen
gehen
Chega
desse
seu
jeito
criança
Schluss
mit
deiner
kindischen
Art
Juro,
eu
te
desejo
o
melhor
Ich
schwöre,
ich
wünsche
dir
das
Beste
Por
que
o
pior
eu
já
enfrentei
Denn
das
Schlimmste
habe
ich
schon
durchgemacht
Caí,
levantei
Ich
bin
gefallen,
wieder
aufgestanden
E
se
você
pensa
que
a
gente
ainda
tem
volta
Und
wenn
du
denkst,
dass
es
für
uns
noch
ein
Zurück
gibt
Já
tô
te
dando
não
de
resposta
Sage
ich
dir
schon
jetzt
Nein
als
Antwort
Poupa
seu
tempo,
poupa
meu
tempo
Spar
deine
Zeit,
spar
meine
Zeit
Vai
se
ocupar
Such
dir
was
zu
tun
Agora
pode
fazer
o
que
gosta
Jetzt
kannst
du
machen,
was
du
magst
Sem
ninguém
pra
ficar
na
sua
cola
Ohne
jemanden,
der
dir
auf
den
Fersen
ist
Poupa
seu
tempo,
poupa
meu
tempo
Spar
deine
Zeit,
spar
meine
Zeit
Vai
se
ocupar
Such
dir
was
zu
tun
Juro,
eu
te
desejo
o
melhor
Ich
schwöre,
ich
wünsche
dir
das
Beste
Por
que
o
pior
eu
já
enfrentei
Denn
das
Schlimmste
habe
ich
schon
durchgemacht
Caí,
levantei
Ich
bin
gefallen,
wieder
aufgestanden
E
se
você
pensa
que
a
gente
ainda
tem
volta
Und
wenn
du
denkst,
dass
es
für
uns
noch
ein
Zurück
gibt
Já
tô
te
dando
não
de
resposta
Sage
ich
dir
schon
jetzt
Nein
als
Antwort
Poupa
seu
tempo,
poupa
meu
tempo
Spar
deine
Zeit,
spar
meine
Zeit
Vai
se
ocupar
Such
dir
was
zu
tun
Agora
pode
fazer
o
que
gosta
Jetzt
kannst
du
machen,
was
du
magst
Sem
ninguém
pra
ficar
na
sua
cola
Ohne
jemanden,
der
dir
auf
den
Fersen
ist
Poupa
seu
tempo,
poupa
meu
tempo
Spar
deine
Zeit,
spar
meine
Zeit
Vai
se
ocupar
Such
dir
was
zu
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaab, ítalo Damasceno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.