Текст и перевод песни Thiaguinho - Retalhos De Cetim - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Retalhos De Cetim - Ao Vivo
Scraps of Satin - Live
Ensaiei
meu
samba
o
ano
inteiro
I
rehearsed
my
samba
all
year
long
Comprei
surdo
e
tamborim
I
bought
a
surdo
and
a
tamborim
Gastei
tudo
em
fantasia
I
spent
everything
on
a
costume
Era
só
o
que
eu
queria
It
was
all
I
wanted
E
ela
jurou
desfilar
pra
mim
And
you
swore
you'd
parade
for
me
Minha
escola
estava
tão
bonita
My
school
was
so
beautiful
Era
tudo
o
que
eu
queria
ver
It
was
everything
I
wanted
to
see
Em
retalhos
de
cetim
In
scraps
of
satin
Eu
dormi
o
ano
inteiro
I
dreamt
all
year
long
E
ela
jurou
desfilar
pra
mim
And
you
swore
you'd
parade
for
me
Mas
chegou
o
carnaval
But
Carnival
arrived
E
ela
não
desfilou
And
you
didn't
parade
Eu
chorei
na
avenida,
eu
chorei
I
cried
on
the
avenue,
I
cried
Não
pensei
que
mentia
I
didn't
think
you'd
lie
A
cabrocha
que
eu
tanto
amei
The
girl
I
loved
so
much
Ensaiei
meu
samba
o
ano
inteiro
I
rehearsed
my
samba
all
year
long
Comprei
surdo
e
tamborim,
ai,
ai
(ai,
ai,
ai)
I
bought
a
surdo
and
a
tamborim,
oh,
oh
(oh,
oh,
oh)
Gastei
tudo
em
fantasia
I
spent
everything
on
a
costume
Era
só
o
que
eu
queria
It
was
all
I
wanted
E
ela
jurou
desfilar
pra
mim
(ai,
ai,
ai,
ai)
And
you
swore
you'd
parade
for
me
(oh,
oh,
oh,
oh)
Minha
escola
estava
tão
bonita
(ai,
ai,
ai)
My
school
was
so
beautiful
(oh,
oh,
oh)
Era
tudo
o
que
eu
queria
ver
(ai,
ai,
ai)
It
was
everything
I
wanted
to
see
(oh,
oh,
oh)
Em
retalhos
de
cetim
In
scraps
of
satin
Eu
dormi
o
ano
inteiro
I
dreamt
all
year
long
E
ela
jurou
desfilar
pra
mim
And
you
swore
you'd
parade
for
me
Vamo,
gente!
Come
on,
people!
Mas
chegou
o
carnaval
But
Carnival
arrived
E
ela
não
desfilou
And
you
didn't
parade
Eu
chorei
na
avenida,
eu
chorei
I
cried
on
the
avenue,
I
cried
Não
pensei
que
mentia
I
didn't
think
you'd
lie
A
cabrocha
que
eu
tanto
amei(vem!)
The
girl
I
loved
so
much
(come
on!)
(Mas
chegou)
mas
chegou
(o
carnaval)
(But
it
arrived)
but
it
arrived
(Carnival)
Mas
chegou
o
carnaval
But
Carnival
arrived
(E
ela
não)
e
ela
não
(desfilou)
(And
you
didn't)
and
you
didn't
(parade)
Eu
chorei
na
avenida,
eu
chorei
I
cried
on
the
avenue,
I
cried
Não
pensei
que
mentia
a
cabrocha
I
didn't
think
you'd
lie,
the
girl
Que
eu
tanto
amei
I
loved
so
much
Os
aplausos
de
vocês
Your
applause
Pro
meu
radialista
favorito,
J
Barbosa!
For
my
favorite
radio
host,
J
Barbosa!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.