Thiaguinho - Sem Vergonha - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Sem Vergonha - Ao Vivo - Thiaguinhoперевод на немецкий




Sem Vergonha - Ao Vivo
Schamlos - Live
Eu não sei porque estou aqui
Ich weiß nicht, warum ich hier bin
Se você me mandou partir
Wenn du mich schon fortgeschickt hast
Eu não tenho vergonha não
Ich schäme mich nicht, nein
Na minha cara, vergonha não
Mir ins Gesicht, keine Scham, nein
Você gosta de me ver chorar
Du magst es, mich weinen zu sehen
Faz de tudo pra me magoar
Tust alles, um mich zu verletzen
Mas eu não tenho vergonha não
Aber ich schäme mich nicht, nein
Na minha cara, vergonha não
Mir ins Gesicht, keine Scham, nein
Todo mundo diz para eu acordar
Jeder sagt, ich soll aufwachen
Nem eu mesmo consigo entender
Nicht einmal ich selbst kann es verstehen
Mas eu não vou deixar de sonhar
Aber ich werde nicht aufhören zu träumen
Que um dia consigo você
Dass ich dich eines Tages bekomme
Mas não resta duvidas no ar
Aber es gibt keine Zweifel mehr
E eu não faço questão de esconder
Und ich mache kein Geheimnis daraus
Eu não tenho vergonha não
Ich schäme mich nicht, nein
Na minha cara, vergonha não
Mir ins Gesicht, keine Scham, nein
Eu sou louco pra te ter pra mim
Ich bin verrückt danach, dich für mich zu haben
Nem que for pra eu te dividir
Selbst wenn ich dich teilen muss
Eu não tenho vergonha não
Ich schäme mich nicht, nein
Na minha cara vergonha não, é
Mir ins Gesicht, keine Scham, nein, ja
Pretinho, abre o olho
Pretinho, mach die Augen auf
Deixa essa mina pra
Lass dieses Mädchen sein
Ela não te merece
Sie verdient dich nicht
Na moral, manda ela andar
Ehrlich, schick sie weg
Você é presença
Du bist 'ne Erscheinung
Pega a mina que quiser
Kriegst jedes Mädchen, das du willst
perdendo seu tempo indo atrás dessa mulher
Du verschwendest deine Zeit, dieser Frau hinterherzulaufen
Ela te atenção? Não
Schenkt sie dir Aufmerksamkeit? Nein
Te carinho? Não
Gibt sie dir Zärtlichkeit? Nein
Te o que, irmão?
Was gibt sie dir, Bruder?
Se liga então
Also pass auf
Esquece ela de vez
Vergiss sie ein für alle Mal
Olha o tanto de mina esperando a sua vez
Schau dir die ganzen Mädels an, die nur auf deine Chance warten
Quem quer? Quem quer?
Wer will? Wer will?
Quem quer o pretinho grita aí!
Wer den Pretinho will, schreit hier!
Eu não tenho vergonha não
Ich schäme mich nicht, nein
Na minha cara, vergonha não
Mir ins Gesicht, keine Scham, nein
Todo mundo diz para eu acordar
Jeder sagt, ich soll aufwachen
Nem eu mesmo consigo entender
Nicht einmal ich selbst kann es verstehen
Mas eu não vou deixar de sonhar
Aber ich werde nicht aufhören zu träumen
Que um dia consigo você
Dass ich dich eines Tages bekomme
Mas não resta duvidas no ar
Aber es gibt keine Zweifel mehr
Eu não faço questão de esconder
Ich mache kein Geheimnis daraus
Eu não tenho vergonha não
Ich schäme mich nicht, nein
Na minha cara, vergonha não
Mir ins Gesicht, keine Scham, nein
Eu sou louco pra te ter pra mim
Ich bin verrückt danach, dich für mich zu haben
Nem que for pra eu te dividir
Selbst wenn ich dich teilen muss
Eu não tenho vergonha não
Ich schäme mich nicht, nein
Na minha cara vergonha não
Mir ins Gesicht, keine Scham, nein
Eu não sei porque estou aqui
Ich weiß nicht, warum ich hier bin
Se você me mandou partir
Wenn du mich schon fortgeschickt hast
Eu não tenho vergonha não
Ich schäme mich nicht, nein
Na minha cara, vergonha não
Mir ins Gesicht, keine Scham, nein





Авторы: Rodrigo Fernando Amaral Silva, Thiaguinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.