Текст и перевод песни Thiaguinho - Sofrendo no Rolê
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sofrendo no Rolê
Suffering at the Party
Olha
eu
mais
uma
vez
aqui
sofrendo
no
rolê
Look
at
me
here
once
again,
suffering
at
the
party
Te
mandando
selfie
Sending
you
selfies
E
nem
aí
pra
todas
elas
me
chamando
pra
beber
And
you
don't
care
about
all
of
them
calling
me
to
drink
Ah,
se
eu
beber
esquece
Oh,
if
I
drink
forget
it
Que
aí
só
vou
ficar
com
mais
saudade
That's
when
I
will
miss
you
even
more
Ir
pra
aí,
querer
matar
minha
vontade
Going
there,
wanting
to
kill
my
desire
Só
sair
pra
te
esquecer
não
deu
Just
going
out
to
forget
you
didn't
work
Em
todas
elas
tem
você
(ê)
In
all
of
them
there's
you
(hey)
Olho
pra
cara
delas
vem
você
(ê)
I
look
at
their
faces
and
you
come
up
(hey)
Se
desse
pra
eu
juntar
todas
eu
te
esquecia
If
I
could
gather
them
all,
I'd
forget
you
Da
agonia,
mas
eu
te
esquecia
From
the
agony,
but
I'd
forget
you
Em
todas
elas
tem
você
(ê)
In
all
of
them
there's
you
(hey)
Olho
pra
cara
delas
vem
você
(ê)
I
look
at
their
faces
and
you
come
up
(hey)
Se
desse
pra
eu
juntar
todas
eu
te
esquecia
If
I
could
gather
them
all,
I'd
forget
you
Da
agonia,
mas
eu
te
esquecia
From
the
agony,
but
I'd
forget
you
Em
todas
elas
tem
você
In
all
of
them
there's
you
E
eu
mais
uma
vez
aqui
sofrendo
no
rolê
And
here
I
am
once
again,
suffering
at
the
party
(Te
mandando
selfie)
(Sending
you
a
selfie)
Nem
aí
pra
todas
elas
me
chamando
pra
beber
Don't
care
about
all
of
them
calling
me
to
drink
Ah,
(se
eu
beber
esquece)
Oh,
(if
I
drink
forget
it)
Que
aí
só
vou
ficar
com
mais
saudade
That's
when
I
will
miss
you
even
more
Ir
pra
aí,
querer
matar
minha
vontade
Going
there,
wanting
to
kill
my
desire
Só
sair
pra
te
esquecer
não
deu
Just
going
out
to
forget
you
didn't
work
Em
todas
elas
tem
você
(ê)
In
all
of
them
there's
you
(hey)
Olho
pra
cara
delas
vem
você
(ê)
I
look
at
their
faces
and
you
come
up
(hey)
Se
desse
pra
eu
juntar
todas
eu
(te
esquecia)
If
I
could
gather
them
all
I
(forget
you)
Da
agonia,
mas
eu
(te
esquecia)
From
the
agony,
but
I
(forget
you)
Em
todas
elas
tem
você
(ê)
In
all
of
them
there's
you
(hey)
Olho
pra
cara
delas
vem
você
(ê)
I
look
at
their
faces
and
you
come
up
(hey)
Se
desse
pra
eu
juntar
todas
eu
te
esquecia
If
I
could
gather
them
all,
I'd
forget
you
Da
agonia,
mas
eu
te
esquecia
From
the
agony,
but
I'd
forget
you
Em
todas
elas
tem
você
(ê)
In
all
of
them
there's
you
(hey)
Olho
pra
cara
delas
vem
você
(ê)
I
look
at
their
faces
and
you
come
up
(hey)
Se
desse
pra
eu
juntar
todas
eu
te
esquecia
If
I
could
gather
them
all
I'd
forget
you
Da
agonia,
mas
eu
te
esquecia
From
the
agony,
but
I'd
forget
you
Em
todas
elas
tem
você
(ê)
In
all
of
them
there's
you
(hey)
Olho
pra
cara
delas
vem
você
(ê)
I
look
at
their
faces
and
you
come
up
(hey)
Se
desse
pra
eu
juntar
todas
eu
te
esquecia
If
I
could
gather
them
all
I'd
forget
you
Da
agonia,
mas
eu
te
esquecia
From
the
agony,
but
I'd
forget
you
Em
todas
elas
tem
você
In
all
of
them
there's
you
(Tem
jeito
não,
é)
(There's
no
way
out,
is
there)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mr. Dan, Thiaguinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.