Текст и перевод песни Thiaguinho - Só de Sacanagem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só de Sacanagem
Just Kidding
Só
de
sacanagem,
vou
dar
um
rolé
Just
kidding,
I'm
gonna
go
out
Vou
ligar
pra
rapa',
vou
ver
o
que
pega
e
vou
meter
o
pé
I'll
call
the
guys,
see
what's
up
and
I'll
head
out
Tá
de
sacanagem,
eu
já
te
falei
You're
kidding,
I
told
you
Fica
tranquila,
de
boa,
que
a
minha
responsa
eu
sei
Relax,
it's
cool,
I
know
my
responsibilities
Só
de
sacanagem,
vou
dar
um
rolé
Just
kidding,
I'm
gonna
go
out
Vou
ligar
pra
rapa',
vou
ver
o
que
pega
e
vou
meter
o
pé
I'll
call
the
guys,
see
what's
up
and
I'll
head
out
Tá
de
sacanagem,
eu
já
te
falei
You're
kidding,
I
told
you
Fica
tranquila,
de
boa,
que
a
minha
responsa
eu
sei
Relax,
it's
cool,
I
know
my
responsibilities
Aí
se
liga,
aí
So
listen,
hey
Se
eu
fico
em
casa,
você
fica
nessa
If
I
stay
home,
you
get
all
fussy
Se
eu
vou
tomar
um
gelo,
fala
a
beça
If
I
go
have
a
drink,
you
nag
endlessly
Um
futebol
então,
tu
já
estressa
If
it's
a
football
game,
you
get
stressed
Deixa
eu
viver,
pelo
amor
de
Deus
Let
me
live,
for
God's
sake
Nunca
tá
bom,
sempre
quer
mais
It's
never
good
enough,
you
always
want
more
O
que
fazer,
eu
não
sei
mais
What
to
do,
I
don't
know
anymore
Acho
melhor
você
rever,
pra
não
dar
ruim
e
me
perder
I
think
you
better
reconsider,
so
things
don't
go
bad
and
I
lose
myself
E
me
perder,
me
perder
And
lose
myself,
lose
myself
Sabe
que
eu
não
sou
de
sacanagem
You
know
I'm
not
messing
around
Que
eu
faço
tudo
pra
te
ver
That
I
do
everything
to
see
you
Meus
amigos
só
na
madrugada
My
friends
are
only
out
at
dawn
Todo
dia
na
balada
e
eu
em
casa
com
você
Every
day
at
the
club
and
I'm
at
home
with
you
Sabe
que
eu
te
amo
de
verdade
You
know
I
truly
love
you
E
que
nunca
vou
te
magoar
And
that
I
will
never
hurt
you
Mas
hoje
eu
vou
pro
pagode,
amor
But
today
I'm
going
to
the
pagode,
babe
Nem
adianta
chorar
There's
no
point
in
crying
Sabe
que
eu
não
sou
de
sacanagem
You
know
I'm
not
messing
around
Que
eu
faço
tudo
pra
te
ver
That
I
do
everything
to
see
you
Meus
amigos
só
na
madrugada
My
friends
are
only
out
at
dawn
Todo
dia
na
balada
e
eu
em
casa
com
você
(Quietinho)
Every
day
at
the
club
and
I'm
at
home
with
you
(Quietly)
Sabe
que
eu
te
amo
de
verdade
You
know
I
truly
love
you
E
que
nunca
vou
te
magoar
And
that
I
will
never
hurt
you
Mas
hoje
eu
vou
pro
pagode,
amor
But
today
I'm
going
to
the
pagode,
babe
Nem
adianta
chorar
There's
no
point
in
crying
Só
de
sacanagem,
vou
dar
um
rolé
Just
kidding,
I'm
gonna
go
out
Vou
ligar
pra
rapa',
vou
ver
o
que
pega
e
vou
meter
o
pé
I'll
call
the
guys,
see
what's
up
and
I'll
head
out
Tá
de
sacanagem,
eu
já
te
falei
You're
kidding,
I
told
you
Fica
tranquila,
de
boa,
que
a
minha
responsa
eu
sei
Relax,
it's
cool,
I
know
my
responsibilities
Se
eu
fico
em
casa,
você
fica
nessa
If
I
stay
home,
you
get
all
fussy
Se
eu
vou
tomar
um
gelo,
fala
a
beça
If
I
go
have
a
drink,
you
nag
endlessly
Um
futebol
então,
tu
já
estressa
If
it's
a
football
game,
you
get
stressed
Deixa
eu
viver,
pelo
amor
de
Deus
Let
me
live,
for
God's
sake
Nunca
tá
bom,
sempre
quer
mais
It's
never
good
enough,
you
always
want
more
O
que
fazer,
eu
não
sei
mais
What
to
do,
I
don't
know
anymore
Acho
melhor
você
rever,
pra
não
dar
ruim
e
me
perder
I
think
you
better
reconsider,
so
things
don't
go
bad
and
I
lose
myself
Me
perder,
me
perder
And
lose
myself,
lose
myself
Sabe
que
eu
não
sou
de
sacanagem
You
know
I'm
not
messing
around
Que
eu
faço
tudo
pra
te
ver
That
I
do
everything
to
see
you
Meus
amigos
só
na
madrugada
My
friends
are
only
out
at
dawn
Todo
dia
na
balada
e
eu
em
casa
com
você
Every
day
at
the
club
and
I'm
at
home
with
you
Sabe
que
eu
te
amo
de
verdade
You
know
I
truly
love
you
E
que
nunca
vou
te
magoar
And
that
I
will
never
hurt
you
Mas
hoje
eu
vou
pro
pagode,
amor
But
today
I'm
going
to
the
pagode,
babe
Nem
adianta
chorar
There's
no
point
in
crying
Sabe
que
eu
não
sou
de
sacanagem
You
know
I'm
not
messing
around
Que
eu
faço
tudo
pra
te
ver
That
I
do
everything
to
see
you
Meus
amigos
só
na
madrugada
My
friends
are
only
out
at
dawn
Todo
dia
na
balada
e
eu
em
casa
com
você
Every
day
at
the
club
and
I'm
at
home
with
you
Sabe
que
eu
te
amo
de
verdade
You
know
I
truly
love
you
E
que
nunca
vou
te
magoar
And
that
I
will
never
hurt
you
Mas
hoje
eu
vou
pro
pagode,
amor
But
today
I'm
going
to
the
pagode,
babe
Nem
adianta
chorar
There's
no
point
in
crying
E
vou
chegar
com
o
Astro
Rei,
tá
And
I'll
be
back
with
the
sunrise,
okay?
Tá
bom,
eu
levo
o
pão
Okay,
I'll
bring
the
bread
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiaguinho, Gabriel Abayomi Da Silva Brito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.