Текст и перевод песни Thiaguinho - Tranquilo - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tranquilo - Ao Vivo
Tranquilo - Live
Se
liga
no
papo!
Pass
auf,
was
ich
dir
sage!
Quando
bate
a
porta
lá
de
casa
Wenn
es
an
meiner
Tür
klopft,
Eu
fico
tranquilo
bleibe
ich
ganz
entspannt.
Sei
que
você
tá
acostumada
Ich
weiß,
dass
du
es
gewohnt
bist,
A
ficar
no
sigilo
heimlich
zu
bleiben.
Com
o
TH
aqui
é
diferente
Mit
TH
ist
es
anders.
Confia
em
mim
que
eu
confio
na
gente
Vertrau
mir,
denn
ich
vertraue
uns.
Sei
que
você
é
inteligente
Ich
weiß,
dass
du
intelligent
bist,
E
tá
ligada
que
essa
é
a
cama
mais
quente
und
weißt,
dass
dies
das
heißeste
Bett
ist.
Sai
com
as
suas
amigas,
vai
Geh
mit
deinen
Freundinnen
aus,
(Eu
pago
as
bebidas)
faz
(ich
bezahle
die
Getränke)
mach,
O
que
quiser
na
pista,
mas
was
du
willst
auf
der
Tanzfläche,
aber
Eu
sei
que
é
só
minha
ich
weiß,
dass
du
nur
mir
gehörst.
Eu
sei
que
é
só
Ich
weiß,
dass
du
nur...
(Aqui
não
tem
ciúme)
não
(Hier
gibt
es
keine
Eifersucht)
nein,
('Tamo
acima
da
competição)
('wir
stehen
über
der
Konkurrenz).
Elogio
a
tua
sainha
Ich
lobe
deinen
kurzen
Rock,
Porque
sei
que
é
só
minha
weil
ich
weiß,
dass
du
nur
mir
gehörst.
Eu
sei
que
eu
Ich
weiß,
dass
ich...
Do
minuto
em
que
a
minha
boca
provou
do
mel
von
der
Minute
an,
in
der
mein
Mund
deinen
Honig
gekostet
hat,
Do
segundo
em
que
a
sua
boca
tocou
no
céu
von
der
Sekunde
an,
in
der
dein
Mund
den
Himmel
berührt
hat.
Tô
aqui
pra
te
lembrar,
uoh-oh-oh
Ich
bin
hier,
um
dich
zu
erinnern,
uoh-oh-oh.
Do
minuto
em
que
a
minha
boca
(provou
do
mel)
von
der
Minute
an,
in
der
mein
Mund
(deinen
Honig
gekostet
hat),
Do
segundo
em
que
a
sua
boca
tocou
no
céu
von
der
Sekunde
an,
in
der
dein
Mund
den
Himmel
berührt
hat.
Tô
aqui
pra
te
lembrar,
uoh-oh-oh
Ich
bin
hier,
um
dich
zu
erinnern,
uoh-oh-oh.
Eu
sou
seu
de
manhã,
de
noitinha
Ich
gehöre
dir
morgens,
abends,
Especialmente
de
tardezinha
und
besonders
am
Nachmittag.
Hoje
eu
quero
fazer
besteirinha
Heute
will
ich
kleine
Dummheiten
machen,
Quando
cê
chegar
animadinha,
hey!
wenn
du
gut
gelaunt
ankommst,
hey!
(Sai
com
as
suas
amigas)
vai
(Geh
mit
deinen
Freundinnen
aus)
(Eu
pago
as
bebidas)
faz
(Ich
bezahle
die
Getränke)
mach
O
que
quiser
na
pista,
mas
was
du
willst
auf
der
Tanzfläche,
aber
Eu
sei
que
é
só
minha
ich
weiß,
dass
du
nur
mir
gehörst.
Eu
sei
que
é
só
Ich
weiß,
dass
du
nur...
(Aqui
não
tem
ciúme)
não
(Hier
gibt
es
keine
Eifersucht)
nein,
'Tamo
acima
da
competição
wir
stehen
über
der
Konkurrenz.
Elogio
a
tua
sainha
Ich
lobe
deinen
kurzen
Rock,
Porque
sei
que
é
só
minha
weil
ich
weiß,
dass
du
nur
mir
gehörst.
Eu
sei
que
eu
Ich
weiß,
dass
ich...
Do
minuto
em
que
a
minha
boca
(provou
do
mel)
von
der
Minute
an,
in
der
mein
Mund
(deinen
Honig
gekostet
hat),
Do
segundo
em
que
a
sua
boca
tocou
no
céu
von
der
Sekunde
an,
in
der
dein
Mund
den
Himmel
berührt
hat.
Tô
aqui
pra
te
lembrar
(uoh-oh-oh)
Ich
bin
hier,
um
dich
zu
erinnern
(uoh-oh-oh).
Do
minuto
em
que
a
minha
boca
provou
do
mel
von
der
Minute
an,
in
der
mein
Mund
deinen
Honig
gekostet
hat,
Do
segundo
em
que
a
sua
boca
tocou
no
céu
von
der
Sekunde
an,
in
der
dein
Mund
den
Himmel
berührt
hat.
Tô
aqui
pra
te
lembrar,
uoh-oh-oh
Ich
bin
hier,
um
dich
zu
erinnern,
uoh-oh-oh.
Que
eu
sou
seu
de
manhã,
de
noitinha
Dass
ich
dir
morgens,
abends
gehöre,
Especialmente
de
tardezinha
und
besonders
am
Nachmittag.
Hoje
eu
quero
fazer
besteirinha
Heute
will
ich
kleine
Dummheiten
machen,
Quando
cê
chegar
animadinha,
hey!
wenn
du
gut
gelaunt
ankommst,
hey!
(Eu
sou
seu
de
manhã,
de
noitinha)
(Ich
gehöre
dir
morgens,
abends)
Especialmente
de
tardezinha
und
besonders
am
Nachmittag.
Hoje
eu
quero
fazer
besteirinha
Heute
will
ich
kleine
Dummheiten
machen,
Quando
cê
chegar
animadinha
wenn
du
gut
gelaunt
ankommst.
Quando
bate
a
porta
lá
de
casa
Wenn
es
an
meiner
Tür
klopft,
Eu
fico
tranquilo
bleibe
ich
ganz
entspannt.
É
assim
que
tem
que
ser
So
muss
es
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amanda Coronha, Bibi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.