Thiaguinho - Tranquilo - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Thiaguinho - Tranquilo - Ao Vivo




Tranquilo - Ao Vivo
Tranquilo - Live
Se liga no papo!
Pass auf, was ich dir sage!
Quando bate a porta de casa
Wenn es an meiner Tür klopft,
Eu fico tranquilo
bleibe ich ganz entspannt.
Sei que você acostumada
Ich weiß, dass du es gewohnt bist,
A ficar no sigilo
heimlich zu bleiben.
Com o TH aqui é diferente
Mit TH ist es anders.
Confia em mim que eu confio na gente
Vertrau mir, denn ich vertraue uns.
Sei que você é inteligente
Ich weiß, dass du intelligent bist,
E ligada que essa é a cama mais quente
und weißt, dass dies das heißeste Bett ist.
Sai com as suas amigas, vai
Geh mit deinen Freundinnen aus,
(Eu pago as bebidas) faz
(ich bezahle die Getränke) mach,
O que quiser na pista, mas
was du willst auf der Tanzfläche, aber
Eu sei que é minha
ich weiß, dass du nur mir gehörst.
Eu sei que é
Ich weiß, dass du nur...
(Aqui não tem ciúme) não
(Hier gibt es keine Eifersucht) nein,
('Tamo acima da competição)
('wir stehen über der Konkurrenz).
Elogio a tua sainha
Ich lobe deinen kurzen Rock,
Porque sei que é minha
weil ich weiß, dass du nur mir gehörst.
Eu sei que eu
Ich weiß, dass ich...
Sou seu
Dein bin,
Do minuto em que a minha boca provou do mel
von der Minute an, in der mein Mund deinen Honig gekostet hat,
Do segundo em que a sua boca tocou no céu
von der Sekunde an, in der dein Mund den Himmel berührt hat.
aqui pra te lembrar, uoh-oh-oh
Ich bin hier, um dich zu erinnern, uoh-oh-oh.
Sou seu
Ich bin dein,
Do minuto em que a minha boca (provou do mel)
von der Minute an, in der mein Mund (deinen Honig gekostet hat),
Do segundo em que a sua boca tocou no céu
von der Sekunde an, in der dein Mund den Himmel berührt hat.
aqui pra te lembrar, uoh-oh-oh
Ich bin hier, um dich zu erinnern, uoh-oh-oh.
Eu sou seu de manhã, de noitinha
Ich gehöre dir morgens, abends,
Especialmente de tardezinha
und besonders am Nachmittag.
Hoje eu quero fazer besteirinha
Heute will ich kleine Dummheiten machen,
Quando chegar animadinha, hey!
wenn du gut gelaunt ankommst, hey!
(Sai com as suas amigas) vai
(Geh mit deinen Freundinnen aus)
(Eu pago as bebidas) faz
(Ich bezahle die Getränke) mach
O que quiser na pista, mas
was du willst auf der Tanzfläche, aber
Eu sei que é minha
ich weiß, dass du nur mir gehörst.
Eu sei que é
Ich weiß, dass du nur...
(Aqui não tem ciúme) não
(Hier gibt es keine Eifersucht) nein,
'Tamo acima da competição
wir stehen über der Konkurrenz.
Elogio a tua sainha
Ich lobe deinen kurzen Rock,
Porque sei que é minha
weil ich weiß, dass du nur mir gehörst.
Eu sei que eu
Ich weiß, dass ich...
(Sou seu)
(Dein bin)
Do minuto em que a minha boca (provou do mel)
von der Minute an, in der mein Mund (deinen Honig gekostet hat),
Do segundo em que a sua boca tocou no céu
von der Sekunde an, in der dein Mund den Himmel berührt hat.
aqui pra te lembrar (uoh-oh-oh)
Ich bin hier, um dich zu erinnern (uoh-oh-oh).
(Sou seu)
(Ich bin dein)
Do minuto em que a minha boca provou do mel
von der Minute an, in der mein Mund deinen Honig gekostet hat,
Do segundo em que a sua boca tocou no céu
von der Sekunde an, in der dein Mund den Himmel berührt hat.
aqui pra te lembrar, uoh-oh-oh
Ich bin hier, um dich zu erinnern, uoh-oh-oh.
Que eu sou seu de manhã, de noitinha
Dass ich dir morgens, abends gehöre,
Especialmente de tardezinha
und besonders am Nachmittag.
Hoje eu quero fazer besteirinha
Heute will ich kleine Dummheiten machen,
Quando chegar animadinha, hey!
wenn du gut gelaunt ankommst, hey!
(Eu sou seu de manhã, de noitinha)
(Ich gehöre dir morgens, abends)
Especialmente de tardezinha
und besonders am Nachmittag.
Hoje eu quero fazer besteirinha
Heute will ich kleine Dummheiten machen,
Quando chegar animadinha
wenn du gut gelaunt ankommst.
Quando bate a porta de casa
Wenn es an meiner Tür klopft,
Eu fico tranquilo
bleibe ich ganz entspannt.
É assim que tem que ser
So muss es sein.





Авторы: Amanda Coronha, Bibi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.