Thiaguinho - Vai, Novinha - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Thiaguinho - Vai, Novinha - Ao Vivo




Vai, Novinha - Ao Vivo
Vai, Novinha - Live
Tem alguma novinha aqui hoje?
Do you have any young ladies here today?
Nanana hey!
Nanana hey!
Alegria vem, hey!
Happiness is coming, hey!
Alegria vem, hey!
Happiness is coming, hey!
Mais uma vez, bora lá!
Once more, let's go!
Alegria vem, hey!
Happiness is coming, hey!
Alegria vem, hey!
Happiness is coming, hey!
Maravilha!
Wonderful!
Aí, vou contar o que aconteceu comigo
So, I'll tell you what happened to me
Eu mudei totalmente o meu comportamento
I totally changed my behavior
muito louco diferente o meu costume
My habits are completely different now
Nem rádio tinha aqui no meu apartamento
I didn't even have a radio in my apartment
Agora é so o batidão no último volume
Now it's just the beat at full volume
E numa noite muito quente de verão
And on a very hot summer night
Sai de casa no role pela cidade
I left the house to cruise around the city
Passei do ponto distraído no busao
I passed my stop, lost in thought, on the bus
Parei no baile funk da comunidade
I ended up at the funk dance party in the community
Era uma festa muito linda de se ver
It was a very beautiful party to see
E a mulherada rebolava até o chão
And the women were shaking it down to the ground
Uma novinha dando lance foi dizer
A young woman made a pass at me and said
Vem pro meu mundo vem curti o pancadão
Come to my world, come and enjoy the beat
Ela mexia la fazia enlouquecer
She was moving, making me go crazy
Meu corpo quase explodia de emoção
My body was almost exploding with emotion
Ela mexia ela mexia pra valer
She was moving and shaking it for real
Falei novinha faz assim comigo não
I said, young lady, don't do that to me
Vai novinha vai novinha
Go, young lady, go, young lady
Vai que eu quero ver
Go, I want to see
Vai novinha vai novinha
Go, young lady, go, young lady
Mostra o seu poder
Show me your power
Vai novinha vai novinha
Go, young lady, go, young lady
Vai brincando assim
Go on playing like that
Fica vacilando que eu roubo você pra mim, vai
If you keep playing around, I'll steal you for myself, go
Vai novinha vai novinha
Go, young lady, go, young lady
Vai que eu quero ver
Go, I want to see
Vai novinha vai novinha
Go, young lady, go, young lady
Mostra o seu poder
Show me your power
Vai novinha vai novinha
Go, young lady, go, young lady
Vai brincando assim
Go on playing like that
Fica vacilando que eu roubo você pra mim
If you keep playing around, I'll steal you for myself
Bora!
Come on!
Alegria vem, hey!
Happiness is coming, hey!
Alegria vem, hey!
Happiness is coming, hey!
Alegria vem, hey!
Happiness is coming, hey!
Bom demais, vamo cantar!
It's so good, let's sing!
Eu mudei totalmente o meu comportamento
I totally changed my behavior
muito louco diferente o meu costume
My habits are completely different now
Nem rádio tinha aqui no meu apartamento
I didn't even have a radio in my apartment
Agora é so o batidão no último volume
Now it's just the beat at full volume
E numa noite muito quente de verão
And on a very hot summer night
Sai de casa no role pela cidade
I left the house to cruise around the city
Passei do ponto distraído no busao
I passed my stop, lost in thought, on the bus
Parei no baile funk da comunidade
I ended up at the funk dance party in the community
Era uma festa muito linda de se ver
It was a very beautiful party to see
E a mulherada rebolava até o chão
And the women were shaking it down to the ground
Uma novinha dando lance foi dizer assim ó
A young woman made a pass at me and said
Vem pro meu mundo vem curti o pancadão (eu fui!)
Come to my world, come and enjoy the beat (I did!)
Ela mexia la fazia enlouquecer
She was moving, making me go crazy
Meu corpo quase explodia de emoção
My body was almost exploding with emotion
Ela mexia ela mexia pra valer
She was moving and shaking it for real
Falei novinha faz assim comigo não
I said, young lady, don't do that to me
Vai novinha vai novinha
Go, young lady, go, young lady
Vai que eu quero ver
Go, I want to see
Vai novinha vai novinha
Go, young lady, go, young lady
Mostra o seu poder
Show me your power
Vai novinha vai novinha
Go, young lady, go, young lady
Vai brincando assim
Go on playing like that
Fica vacilando que eu roubo você pra mim, vai
If you keep playing around, I'll steal you for myself, go
Vai novinha vai novinha
Go, young lady, go, young lady
Vai que eu quero ver
Go, I want to see
Vai novinha vai novinha
Go, young lady, go, young lady
Mostra o seu poder
Show me your power
Vai novinha vai novinha
Go, young lady, go, young lady
Vai brincando assim
Go on playing like that
Fica vacilando que eu roubo você pra mim
If you keep playing around, I'll steal you for myself
Alegria vem, hey!
Happiness is coming, hey!
Alegria vem, hey!
Happiness is coming, hey!
Alegria vem, hey!
Happiness is coming, hey!
Agora eu quero ouvir vocês, vocês!
Now I want to hear from you, all of you!
Vai novinha vai novinha
Go, young lady, go, young lady
Vai que eu quero ver
Go, I want to see
Vai novinha vai novinha
Go, young lady, go, young lady
Mostra o seu poder
Show me your power
Vai novinha vai novinha
Go, young lady, go, young lady
Vai brincando assim
Go on playing like that
Fica vacilando que eu roubo você pra mim
If you keep playing around, I'll steal you for myself
Fica vacilando que eu roubo você pra mim
If you keep playing around, I'll steal you for myself
Vai novinha!
Go, young lady!





Авторы: Thiaguinho, Gabriel Abayomi Da Silva Brito, Billy Samprazer, Cleitinho Persona


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.