Текст и перевод песни Thiaguinho - Você Passou - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Passou - Ao Vivo
You Have Passed - Live
Pensou,
né?
Sai
daí
You
thought,
huh?
Get
out
of
here
Se
você
pensou
que
iria
me
deixar
aqui
sofrendo,
errou
If
you
thought
you
would
leave
me
here
suffering,
you
were
wrong
Se
você
pensou
que
sabia
tudo
de
mim,
você
se
enganou
If
you
thought
you
knew
everything
about
me,
you
were
wrong
Se
você
pensou
que
ia
me
encontrar
todo
amarrotado
na
rua
If
you
thought
you
were
going
to
find
me
all
tangled
up
in
the
street
Se
equivocou,
nem
penso
em
voltar,
o
tempo
que
pediu
foi
um
favor
You
were
wrong,
I'm
not
thinking
of
going
back,
the
time
you
asked
for
was
a
favor
Tô
em
outra,
amor
I'm
in
somewhere
else,
love
Nem
lembro
que
acabou
I
don't
even
remember
it's
over
Para
de
pensar
em
mim
Stop
thinking
about
me
Tô
em
outra,
amor
I'm
in
somewhere
else,
love
Tô
a
todo
vapor
I'm
going
strong
Nem
vem
que
o
hoje
eu
não
tô
Don't
come
because
today
I'm
not
here
Tem
pessoa
que
não
é
pra
marcar
There
are
people
who
are
not
meant
to
leave
a
mark
De
onde
eu
venho
não
tem
bobo
Where
I
come
from
there
are
no
fools
Você
não
vale
o
meu
choro
You
are
not
worth
my
cry
Você
passou
e
eu
nem
percebi
You
passed
and
I
didn't
even
notice
É
mais
um
nome
It's
just
another
name
Que
a
gente
se
envolve
e
some
We
got
involved
and
disappeared
Tem
pessoa
que
não
é
pra
marcar
There
are
people
who
are
not
meant
to
leave
a
mark
De
onde
eu
venho
não
tem
bobo
Where
I
come
from
there
are
no
fools
Você
não
vale
o
meu
choro
You
are
not
worth
my
cry
Você
passou
e
eu
nem
percebi
You
passed
and
I
didn't
even
notice
É
mais
um
nome
It's
just
another
name
Que
a
gente
se
envolve
e
some
We
got
involved
and
disappeared
Se
você
pensou
que
iria
me
deixar
aqui
sofrendo,
errou
If
you
thought
you
would
leave
me
here
suffering,
you
were
wrong
Se
você
pensou
que
sabia
tudo
de
mim,
você
se
enganou
If
you
thought
you
knew
everything
about
me,
you
were
wrong
Se
você
pensou
que
ia
me
encontrar
todo
amarrotado
na
rua
If
you
thought
you
were
going
to
find
me
all
tangled
up
in
the
street
Se
equivocou,
nem
penso
em
voltar,
o
tempo
que
pediu
foi
um
favor
You
were
wrong,
I'm
not
thinking
of
going
back,
the
time
you
asked
for
was
a
favor
Tô
em
outra,
amor
I'm
in
somewhere
else,
love
Nem
lembro
que
acabou
I
don't
even
remember
it's
over
Para
de
pensar
em
mim
Stop
thinking
about
me
Tô
em
outra,
amor
I'm
in
somewhere
else,
love
Tô
a
todo
vapor
I'm
going
strong
Nem
vem
que
o
hoje
eu
não
tô
Don't
come
because
today
I'm
not
here
Tem
pessoa
que
não
é
pra
marcar
There
are
people
who
are
not
meant
to
leave
a
mark
De
onde
eu
venho
não
tem
bobo
Where
I
come
from
there
are
no
fools
Você
não
vale
o
meu
choro
You
are
not
worth
my
cry
Você
passou
e
eu
nem
percebi
You
passed
and
I
didn't
even
notice
É
mais
um
nome
It's
just
another
name
Que
a
gente
se
envolve
e
some
We
got
involved
and
disappeared
Tem
pessoa
que
não
é
pra
marcar
There
are
people
who
are
not
meant
to
leave
a
mark
De
onde
eu
venho
não
tem
bobo
Where
I
come
from
there
are
no
fools
Você
não
vale
o
meu
choro
You
are
not
worth
my
cry
Você
passou
e
eu
nem
percebi
You
passed
and
I
didn't
even
notice
É
mais
um
nome
It's
just
another
name
Que
a
gente
se
envolve
e
some
We
got
involved
and
disappeared
Tem
pessoa
que
não
é
pra
marcar
There
are
people
who
are
not
meant
to
leave
a
mark
De
onde
eu
venho
não
tem
bobo
Where
I
come
from
there
are
no
fools
Você
não
vale
o
meu
choro
You
are
not
worth
my
cry
Você
passou
e
eu
nem
percebi
You
passed
and
I
didn't
even
notice
É
mais
um
nome
It's
just
another
name
Que
a
gente
se
envolve
e
some
We
got
involved
and
disappeared
Tem
pessoa
que
não
é
pra
marcar
There
are
people
who
are
not
meant
to
leave
a
mark
De
onde
eu
venho
não
tem
bobo
Where
I
come
from
there
are
no
fools
Você
não
vale
o
meu
choro
You
are
not
worth
my
cry
Você
passou
e
eu
nem
percebi
You
passed
and
I
didn't
even
notice
É
mais
um
nome
It's
just
another
name
Que
a
gente
se
envolve
e
some
We
got
involved
and
disappeared
Se
você
pensou
que
ia
me
encontrar
todo
amarrotado
na
rua...
If
you
thought
you
were
going
to
find
me
all
tangled
up
in
the
street...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ah! Mr.dan, Thiaguinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.