Thiaguinho - Você Passou - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thiaguinho - Você Passou - Ao Vivo




Você Passou - Ao Vivo
Ты Прошла Мимо - Концертная запись
Pensou, né? Sai daí
Думала, да? Убирайся отсюда.
Se liga
Включи мозги.
Se você pensou que iria me deixar aqui sofrendo, errou
Если ты думала, что оставишь меня здесь страдать, ты ошиблась.
Se você pensou que sabia tudo de mim, você se enganou
Если ты думала, что знаешь меня вдоль и поперёк, ты ошиблась.
Se você pensou que ia me encontrar todo amarrotado na rua
Если ты думала, что найдешь меня где-нибудь на улице, помятого и разбитого,
Se equivocou, nem penso em voltar, o tempo que pediu foi um favor
Ты ошиблась. Я даже не думаю возвращаться, то время, которое ты просила, было одолжением.
em outra, amor
Я уже с другой, милая.
Nem lembro que acabou
Даже не помню, что мы расстались.
Para de pensar em mim
Перестань думать обо мне.
em outra, amor
Я уже с другой, милая.
a todo vapor
Я на полном ходу.
Nem vem que o hoje eu não
Даже не пытайся, сегодня я занят.
Você passou
Ты прошла мимо.
Tem pessoa que não é pra marcar
Есть люди, которые не оставляют следа.
De onde eu venho não tem bobo
Там, откуда я родом, дураков нет.
Você não vale o meu choro
Ты не стоишь моих слёз.
Você passou e eu nem percebi
Ты прошла мимо, а я даже не заметил.
É mais um nome
Ещё одно имя,
Que a gente se envolve e some
С которым мы связались, а потом оно исчезло.
Você passou
Ты прошла мимо.
Tem pessoa que não é pra marcar
Есть люди, которые не оставляют следа.
De onde eu venho não tem bobo
Там, откуда я родом, дураков нет.
Você não vale o meu choro
Ты не стоишь моих слёз.
Você passou e eu nem percebi
Ты прошла мимо, а я даже не заметил.
É mais um nome
Ещё одно имя,
Que a gente se envolve e some
С которым мы связались, а потом оно исчезло.
Se você pensou que iria me deixar aqui sofrendo, errou
Если ты думала, что оставишь меня здесь страдать, ты ошиблась.
Se você pensou que sabia tudo de mim, você se enganou
Если ты думала, что знаешь меня вдоль и поперёк, ты ошиблась.
Se você pensou que ia me encontrar todo amarrotado na rua
Если ты думала, что найдешь меня где-нибудь на улице, помятого и разбитого,
Se equivocou, nem penso em voltar, o tempo que pediu foi um favor
Ты ошиблась. Я даже не думаю возвращаться, то время, которое ты просила, было одолжением.
em outra, amor
Я уже с другой, милая.
Nem lembro que acabou
Даже не помню, что мы расстались.
Para de pensar em mim
Перестань думать обо мне.
em outra, amor
Я уже с другой, милая.
a todo vapor
Я на полном ходу.
Nem vem que o hoje eu não
Даже не пытайся, сегодня я занят.
Você passou
Ты прошла мимо.
Tem pessoa que não é pra marcar
Есть люди, которые не оставляют следа.
De onde eu venho não tem bobo
Там, откуда я родом, дураков нет.
Você não vale o meu choro
Ты не стоишь моих слёз.
Você passou e eu nem percebi
Ты прошла мимо, а я даже не заметил.
É mais um nome
Ещё одно имя,
Que a gente se envolve e some
С которым мы связались, а потом оно исчезло.
Você passou
Ты прошла мимо.
Tem pessoa que não é pra marcar
Есть люди, которые не оставляют следа.
De onde eu venho não tem bobo
Там, откуда я родом, дураков нет.
Você não vale o meu choro
Ты не стоишь моих слёз.
Você passou e eu nem percebi
Ты прошла мимо, а я даже не заметил.
É mais um nome
Ещё одно имя,
Que a gente se envolve e some
С которым мы связались, а потом оно исчезло.
Você passou
Ты прошла мимо.
Tem pessoa que não é pra marcar
Есть люди, которые не оставляют следа.
De onde eu venho não tem bobo
Там, откуда я родом, дураков нет.
Você não vale o meu choro
Ты не стоишь моих слёз.
Você passou e eu nem percebi
Ты прошла мимо, а я даже не заметил.
É mais um nome
Ещё одно имя,
Que a gente se envolve e some
С которым мы связались, а потом оно исчезло.
Você passou
Ты прошла мимо.
Tem pessoa que não é pra marcar
Есть люди, которые не оставляют следа.
De onde eu venho não tem bobo
Там, откуда я родом, дураков нет.
Você não vale o meu choro
Ты не стоишь моих слёз.
Você passou e eu nem percebi
Ты прошла мимо, а я даже не заметил.
É mais um nome
Ещё одно имя,
Que a gente se envolve e some
С которым мы связались, а потом оно исчезло.
Se você pensou que ia me encontrar todo amarrotado na rua...
Если ты думала, что найдешь меня где-нибудь на улице, помятого и разбитого...





Авторы: Ah! Mr.dan, Thiaguinho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.