Текст и перевод песни Thiala Arlequina - Arlequina do Gueto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arlequina do Gueto
Арлекина из Гетто
Sou
Alerquina
do
Gueto,
não
me
rendo
ao
preconceito
Я
Арлекина
из
Гетто,
не
подчинюсь
предрассудкам
Tenho
atitude
de
sobra
e
voz
pra
representar
У
меня
достаточно
смелости
и
голоса,
чтобы
представлять
Enfrento
a
hipocrisia
às
claras
a
luz
do
dia
Я
бросаю
вызов
лицемерию
открыто,
средь
бела
дня
E
meia
toda
censura
que
tentam
me
amordaçar
И
любой
цензуре,
которой
пытаются
меня
заткнуть
Eu
vou
viver
nessa
luta,
vou
batalhar
nessa
guerra
Я
буду
жить
в
этой
борьбе,
буду
сражаться
в
этой
войне
Do
meu
cabelo
e
minha
pele
eu
sempre
vou
me
orgulhar
Своими
волосами
и
кожей
я
всегда
буду
гордиться
Entropecei
a
inveja,
fiz
a
minha
trajetória
Я
растоптала
зависть,
проложила
свой
путь
Para
que
os
meus
inimigos
vejam
a
minha
vitória
Чтобы
мои
враги
увидели
мою
победу
Não
marco
toca,
dizem
que
sou
louca
Мне
всё
равно,
говорят,
что
я
сумасшедшая
Os
que
me
atiram
pedras
não
vão
me
intimidar
Те,
кто
бросают
в
меня
камни,
не
смогут
меня
запугать
Faço
o
que
eu
quero,
quem
bater
de
frente
encaro
Я
делаю,
что
хочу,
и
смотрю
в
лицо
любому,
кто
бросит
мне
вызов
Enquanto
tô
nos
meus
corre,
deixa
o
Zé
Povin'
falar
Пока
я
занимаюсь
своими
делами,
пусть
обыватели
болтают
Não
marco
toca,
dizem
que
sou
louca
Мне
всё
равно,
говорят,
что
я
сумасшедшая
Os
que
me
atiram
pedras
não
vão
me
intimidar
Те,
кто
бросают
в
меня
камни,
не
смогут
меня
запугать
Faço
o
que
eu
quero,
quem
bater
de
frente
encaro
Я
делаю,
что
хочу,
и
смотрю
в
лицо
любому,
кто
бросит
мне
вызов
Enquanto
tô
nos
meus
corre,
deixa
o
Zé
Povin'
falar
Пока
я
занимаюсь
своими
делами,
пусть
обыватели
болтают
(INSTRUMENTAL)
(ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
ПАРТИЯ)
Com
fé
em
Deus
eu
vou,
com
a
cabeça
erguida
С
верой
в
Бога
я
иду,
с
высоко
поднятой
головой
Não
tenho
medo
de
nada,
cicatrizei
as
feridas
Мне
ничего
не
страшно,
я
залечила
раны
Eu
nunca
vou
me
render,
ao
preconceito
de
quem
Я
никогда
не
сдамся
предрассудкам
тех,
кто
Não
sabe
e
não
conhece
(a
minha
história
de
vida!)
Не
знает
и
не
понимает
(мою
историю
жизни!)
Eu
vou
viver
nessa
luta,
vou
batalhar
nessa
guerra
Я
буду
жить
в
этой
борьбе,
буду
сражаться
в
этой
войне
O
meu
cabelo
e
minha
pele
eu
sempre
vou
me
orgulhar
Своими
волосами
и
кожей
я
всегда
буду
гордиться
Entropecei
a
inveja,
fiz
a
minha
trajetória
Я
растоптала
зависть,
проложила
свой
путь
Pra
que
os
meus
inimigos
vejam
a
minha
vitória
Чтобы
мои
враги
увидели
мою
победу
Não
marco
toca,
dizem
que
sou
louca
Мне
всё
равно,
говорят,
что
я
сумасшедшая
Os
que
me
atiram
pedras
não
vão
me
intimidar
Те,
кто
бросают
в
меня
камни,
не
смогут
меня
запугать
Faço
o
que
eu
quero,
quem
bater
de
frente
encaro
Я
делаю,
что
хочу,
и
смотрю
в
лицо
любому,
кто
бросит
мне
вызов
Enquanto
tô
nos
meus
corre
deixa
o
Zé
Povin'
falar
Пока
я
занимаюсь
своими
делами,
пусть
обыватели
болтают
Não
marco
toca,
dizem
que
sou
louca
Мне
всё
равно,
говорят,
что
я
сумасшедшая
Os
que
me
atiram
pedras
não
vão
me
intimidar
Те,
кто
бросают
в
меня
камни,
не
смогут
меня
запугать
Faço
o
que
eu
quero,
quem
bater
de
frente
encaro
Я
делаю,
что
хочу,
и
смотрю
в
лицо
любому,
кто
бросит
мне
вызов
Enquanto
tô
nos
meus
corres
deixa
o
Zé
Povin'
falar
Пока
я
занимаюсь
своими
делами,
пусть
обыватели
болтают
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.