Текст и перевод песни Thiala Arlequina - O Que Você Fez da Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que Você Fez da Vida
What Have You Done With Life
O
que
você
fez
na
vida,
What
have
you
done
in
life,
O
que
você
fez
pra
vida,
What
have
you
done
for
life,
O
que
você
fez
com
a
vida...
What
have
you
done
with
life...
O
que
você
fez
na
vida,
What
have
you
done
in
life,
O
que
você
fez
pra
vida,
What
have
you
done
for
life,
O
que
você
fez
com
a
vida...
What
have
you
done
with
life...
Ela
vai
chegar,
Vai
ser
fria
She
will
come,
she
will
be
cold
Penso
nela
em
cada
brisa.
I
think
of
her
in
every
breeze.
Me
preparo
para
o
dia
em
que
I
prepare
for
the
day
when
Meu
corpo
vai
estar
vazio,
My
body
will
be
empty,
Claro
eu
sei
isso
arrepia,
Of
course
I
know
it
chills,
Eu
não
sei
quando
será
o
dia,
I
don't
know
when
the
day
will
be,
Enquanto
isso
o
mundo
gira,
Meanwhile
the
world
spins,
E
minha
alma
pedindo
socorro,
And
my
soul
cries
for
help,
Eu
já
tive
reparando,
I've
been
noticing,
Ta
Ficando
Todo
Mundo
Louco...
Everyone
Is
Going
Crazy...
O
que
eu
faço?,
What
do
I
do?,
Eu
não
sei,
Pode
me
dizer?,
I
don't
know,
can
you
tell
me?,
Me
mostre
a
maneira
Show
me
the
way
Que
eu
possa
me
proteger...
That
I
can
protect
myself...
Porque
quando
ela
chegar,
Because
when
she
comes,
Ela
não
vai
ter
pena,
She
will
have
no
mercy,
Ela
vai
te
levar,
She
will
take
you,
E
chegou
o
fim
da
linha.
And
it's
the
end
of
the
line.
Mas
antes
que
seja
o
fim,
But
before
it's
the
end,
Antes
dela
me
alcançar,
Before
she
reaches
me,
Caminho
entre
a
fumaça,
I
walk
among
the
smoke,
Só
assim
posso
pensar.
Only
then
can
I
think.
Difícil
é
relaxar
quando
vejo
It's
hard
to
relax
when
I
see
O
mundo
inteiro,
The
whole
world,
Se
jogando
no
abismo,
Throwing
themselves
into
the
abyss,
Todos
já
estão
perdidos...
Everyone
is
already
lost...
O
que
você
fez
na
vida,
What
have
you
done
in
life,
O
que
você
fez
pra
vida,
What
have
you
done
for
life,
O
que
você
Fez
com
a
vida.
What
have
you
done
with
life.
O
que
você
fez
na
vida,
What
have
you
done
in
life,
O
que
você
fez
pra
vida,
What
have
you
done
for
life,
O
que
você
fez
com
a
vida.
What
have
you
done
with
life.
O
que
você
fez
na
vida,
What
have
you
done
in
life,
O
que
você
fez
pra
vida,
What
have
you
done
for
life,
O
que
você
fez
com
a
vida.
What
have
you
done
with
life.
O
que
você
fez
na
vida,
What
have
you
done
in
life,
O
que
você
fez
pra
vida,
What
have
you
done
for
life,
O
que
você
fez
com
a
vidaaa.
What
have
you
done
with
lifeee.
Abaixe
o
som,
Turn
down
the
sound,
Não
se
Assuste,
Don't
be
scared,
Com
as
luzes
da
sirene
girando,
With
the
siren
lights
spinning,
Não
se
Assuste,
Don't
be
scared,
Com
as
vozes
gritando
Socorro,
With
the
voices
screaming
for
help,
Não
se
Assuste,
Don't
be
scared,
Com
as
trevas
dominando
o
mundo,
With
the
darkness
dominating
the
world,
Não
se
assuste,
Don't
be
scared,
Isso
é
Normal...
This
is
Normal...
Você
só
vai
ver
isso
You'll
only
see
this
Antes
do
seu
final...
Before
your
end...
O
que
eu
faço?,
What
do
I
do?,
Eu
não
sei,
Pode
me
dizer?,
I
don't
know,
can
you
tell
me?,
Me
mostre
a
maneira
Show
me
the
way
Que
eu
possa
me
proteger...
That
I
can
protect
myself...
Porque
quando
ela
chegar,
Because
when
she
comes,
Ela
não
vai
ter
pena,
She
will
have
no
mercy,
Ela
vai
te
levar,
She
will
take
you,
E
chegou
o
fim
da
linha...
And
it's
the
end
of
the
line...
Mas
antes
que
seja
o
fim,
But
before
it's
the
end,
Antes
dela
me
alcançar,
Before
she
reaches
me,
Caminho
entre
a
fumaça,
I
walk
among
the
smoke,
Só
assim
posso
pensar.
Only
then
can
I
think.
Difícil
é
relaxar
quando
vejo
It's
hard
to
relax
when
I
see
O
mundo
inteiro,
The
whole
world,
Se
jogando
no
abismo,
Throwing
themselves
into
the
abyss,
Todos
já
estão
perdidos...
Everyone
is
already
lost...
O
que
você
fez
na
vida,
What
have
you
done
in
life,
O
que
você
fez
pra
vida,
What
have
you
done
for
life,
O
que
você
fez
com
a
vida...
What
have
you
done
with
life...
O
que
você
fez
na
vida,
What
have
you
done
in
life,
O
que
você
fez
pra
vida,
What
have
you
done
for
life,
O
que
você
fez
com
a
vida...
What
have
you
done
with
life...
O
que
você
fez
na
vida,
What
have
you
done
in
life,
O
que
você
fez
pra
vida,
What
have
you
done
for
life,
O
que
você
fez
com
a
vida...
What
have
you
done
with
life...
O
que
você
fez
na
vida,
What
have
you
done
in
life,
O
que
você
fez
pra
vida,
What
have
you
done
for
life,
O
que
você
fez
com
vidaa...
What
have
you
done
with
lifeee...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shande Barão, Shayder D'one, Thiala Arlequina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.