Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moteur
allemand
Немецкий
мотор
Je
les
fais
disparaitre
dans
mon
rétro
Я
заставляю
их
исчезать
в
своем
зеркале
заднего
вида
Sergio
Ramos
Серхио
Рамос
J'prends
la
défense
d'mes
gars
comme
libero
Я
защищаю
своих
ребят,
как
либеро
Ah
Mi
amor
Ах,
любовь
моя,
J't'ai
pas
encore
sorti
mon
grand
numero
Я
еще
не
показывал
тебе
свой
главный
номер
J'les
fais
courir
avec
ou
sans
sombrero
Я
заставляю
их
бежать
с
сомбреро
или
без
него
Je
vis
dans
leur
tête
je
paie
pas
de
loyer
Я
живу
в
их
головах,
я
не
плачу
за
аренду
J'suis
leur
grand
frère
mais
j'ai
pas
d'foyer
Я
им
как
старший
брат,
но
у
меня
нет
дома
Ramène
tsunami
je
vais
pas
m'noyer
Принеси
цунами,
я
не
утону
Toutes
ces
têtes
je
fais
tournoyer
Все
эти
головы
я
заставляю
кружиться
Ici
y'a
pas
de
place
pour
le
doute
Здесь
нет
места
для
сомнений
J'ai
peur
de
rien
c'est
moi
qu'on
redoute
Я
ничего
не
боюсь,
это
меня
боятся
J'garde
ma
ferveur
comme
un
putain
d'scout
Я
храню
свой
пыл,
как
чертов
бойскаут
Les
'tass
m'entendent
mais
les
vrais
m'écoutent
Лохи
меня
слышат,
но
настоящие
меня
слушают
Comme
dans
le
rap
c'est
le
despote
des
terres
Как
и
в
рэпе,
он
деспот
земель
Rage
accumulée
comme
personne
deter
Ярость,
накопленная
как
никто
другой
Inscrit
dans
ses
fibres
comme
carbone
éther
Вписан
в
его
волокна,
как
углеродный
эфир
Chacun
de
ses
mots
c'est
coup
de
poing
sternum
viscère
Каждое
его
слово
- это
удар
кулаком
в
грудину,
задевающий
за
живое
Moteur
allemand
Немецкий
мотор
Je
les
fais
disparaitre
dans
mon
rétro
Я
заставляю
их
исчезать
в
своем
зеркале
заднего
вида
Sergio
Ramos
Серхио
Рамос
J'prends
la
défense
d'mes
gars
comme
libero
Я
защищаю
своих
ребят,
как
либеро
Ah
Mi
amor
Ах,
любовь
моя,
J't'ai
pas
encore
sorti
mon
grand
numero
Я
еще
не
показывал
тебе
свой
главный
номер
J'les
fais
courir
avec
ou
sans
sombrero
Я
заставляю
их
бежать
с
сомбреро
или
без
него
J'arrive
sur
la
côte
comme
tempête
Я
прихожу
на
побережье,
как
буря
Je
protège
ma
fille
comme
ton
père
Я
защищаю
свою
дочь,
как
твой
отец
J'ai
pris
le
destin
par
le
col
Я
взял
судьбу
за
горло
Mis
de
côté
toutes
les
folles
ouai
Отбросил
всех
сумасшедших,
да
De
la
rage
dans
les
veines
donc
je
tempère
В
венах
кипит
ярость,
поэтому
я
сдерживаюсь
J'viens
provoquer
l'destin
Я
пришел
бросить
вызов
судьбе
Ptet
un
peu
trop
utopiste
Может
быть,
слишком
утопично
Chuis
jamais
sur
le
droit
chemin
Я
никогда
не
иду
прямым
путем
Je
n'sais
faire
que
du
hors
piste
Я
умею
ходить
только
по
бездорожью
Moi
j'te
donnerai
d'mon
temps,
bh
quand
j'en
aurai
à
perdre
Я
бы
уделил
тебе
время,
но
только
когда
мне
будет
не
жалко
его
тратить
J'ai
beau
t'écouter
mais
j'crois
plus
tes
excuses
de
merde
Я
могу
тебя
выслушать,
но
я
больше
не
верю
твоим
дерьмовым
оправданиям
J'vais
tous
les
mettre
d'accord,
j'viens
mettre
leur
drapeau
en
berne
Я
всех
их
поставлю
на
место,
я
пришел
приспустить
их
флаг
Tu
réinventes
l'histoire
moi
j'la
raconte
comme
Stéphane
Bern
Ты
переписываешь
историю,
а
я
рассказываю
ее,
как
Стефан
Берн
Moteur
allemand
(dans
l'quatre
anneaux)
Немецкий
мотор
(в
четырех
кольцах)
Je
les
fais
disparaitre
dans
mon
rétro
Я
заставляю
их
исчезать
в
своем
зеркале
заднего
вида
Sergio
Ramos
(comme
Marquinos)
Серхио
Рамос
(как
Маркиньос)
J'prends
la
défense
d'mes
gars
comme
libero
Я
защищаю
своих
ребят,
как
либеро
Ah
Mi
amor
(colombiana)
Ах,
любовь
моя
(колумбийка)
J't'ai
pas
encore
sorti
mon
grand
numero
Я
еще
не
показывал
тебе
свой
главный
номер
J'les
fais
courir
avec
ou
sans
sombrero
Я
заставляю
их
бежать
с
сомбреро
или
без
него
Et
quand
tu
bois
ta
16
chuis
dans
Paris
du
même
nombre
И
когда
ты
пьешь
свой
16-й,
я
в
Париже
того
же
числа
Que
d'la
baise
que
des
folies
des
bails
sombres
Только
секс,
только
безумие,
только
темные
делишки
Voix
se
taisent
et
les
pétasses
se
confondent
Голоса
замолкают,
и
шлюхи
теряются
4 fois
13
que
j'te
finis
en
seconde
Четыре
раза
по
13,
и
я
кончаю
за
секунду
Aucun
échecs
avalé
Никаких
неудач
не
проглочено
Moi
je
bosse
mes
textes
dans
l'détail
Я
работаю
над
своими
текстами
до
мельчайших
деталей
Ils
sont
arrivés
dans
la
vallée
Они
добрались
до
долины
Mais
ne
sont
pas
prêt
pour
la
montagne
Но
они
не
готовы
к
горе
Le
monde
est
une
mine
d'or
t'es
juste
un
très
mauvais
mineur
Мир
- это
золотая
жила,
а
ты
просто
очень
плохой
шахтер
Chuis
productif
quand
j'dors
rien
qu'jte
baise
en
La
mineur
Я
продуктивен,
когда
не
сплю,
я
просто
трахаю
тебя
в
миноре
T'as
pris
8 ans
pour
comprendre
ce
que
j'ai
su
en
une
demi
heure
Ты
потратил
8 лет,
чтобы
понять
то,
что
я
узнал
за
полчаса
Maintenant
lâche
ça
laisse
moi
car
j'dois
А
теперь
отпусти
это,
оставь
меня,
потому
что
я
должен
Ken
ça
bien
comme
un
seigneur
Трахать
это
как
следует,
как
господин
Moteur
allemand
(dans
l'quatre
anneaux)
Немецкий
мотор
(в
четырех
кольцах)
Je
les
fais
disparaitre
dans
mon
rétro
Я
заставляю
их
исчезать
в
своем
зеркале
заднего
вида
Sergio
Ramos
(comme
Marquinos)
Серхио
Рамос
(как
Маркиньос)
J'prends
la
défense
d'mes
gars
comme
libero
Я
защищаю
своих
ребят,
как
либеро
Ah
Mi
amor
(colombiana)
Ах,
любовь
моя
(колумбийка)
J't'ai
pas
encore
sorti
mon
grand
numero
Я
еще
не
показывал
тебе
свой
главный
номер
J'les
fais
courir
avec
ou
sans
sombrero
Я
заставляю
их
бежать
с
сомбреро
или
без
него
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
AVÆ
дата релиза
18-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.