Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'imagine
une
vie
sans
loi
Я
представляю
себе
жизнь
без
закона
J'imagine
une
vie
à
deux
Я
представляю
совместную
жизнь
J'imagine
que
chaque
étoile
puisse
faire
naître
chacun
de
nos
vœux
Я
представляю,
что
каждая
звезда
может
родить
каждое
наше
желание.
J'imagine
les
montagnes
Я
представляю
горы
J'imagine
peut
être
un
peu
Я
думаю,
может
быть,
немного
Tous
les
endroits
de
la
terre
qui
pourraient
faire
briller
tes
yeux
Все
места
на
земле,
которые
могут
заставить
ваши
глаза
сиять
Le
regard
perçant
dans
la
nuit
Пронзительный
взгляд
в
ночи
Les
pensées
tombées
dans
l'oubli
Мысли,
ушедшие
в
небытие
Retrouve
moi
pour
fuir
l'ennui
Найди
меня,
чтобы
избежать
скуки
Sous
l'arbre
du
pendu
à
minuit
Под
деревом
палача
в
полночь
Chuis
l'intrus
d'ma
propre
vie
Чуис
- злоумышленник
в
моей
жизни
Comme
un
rosier
en
hiver
Как
розовый
куст
зимой
Donc
j'représente
c'qu'il
y
a
de
pire
Так
что
я
представляю
худшее
Bb
chuis
l"ange
des
enfers
BB
chuis
ангел
ада
(L'ange
des
enfers)
(Ангел
ада)
(J'imagine
les
montagnes)
Я
представляю
горы
Tout
c'que
j'ai
fait
est
à
refaire
Все,
что
я
сделал,
нужно
сделать
снова
J'veux
les
llébi
jaune
violet
vert
Я
хочу
желто-фиолетово-зеленый
ллеби.
J'écoute
mes
pulsions
mes
travers
Я
прислушиваюсь
к
своим
порывам,
своим
неудачам
J'vois
pas
d'avenir
dans
l'fond
d'mon
verre
Я
не
вижу
будущего
на
дне
своего
стакана
Ma
confiance
n'est
que
temporaire
Мое
доверие
временное
Ma
colère
gronde
comme
coup
d'tonnerre
Мой
гнев
ревет,
как
гром
J'te
connais
pas
mais
j'te
tolère
Я
не
знаю
тебя,
но
я
терплю
тебя
J'étais
filant
j'deviens
polaire
Я
был
жилистым,
я
становлюсь
полярным
Son
esprit
est
c'qu'ya
d'plus
précieux
Его
разум
- самое
ценное
J'vois
son
âme
tutoyer
les
cieux
Я
вижу,
как
его
душа
касается
небес
J'allume
la
flamme
ouai
dans
ses
yeux
Я
зажигаю
пламя
в
его
глазах
Comme
Josman
j'la
mets
en
feu
Как
Джосман,
я
поджег
его.
J'les
vois
mentir
j'reste
silencieux
Я
вижу,
как
они
лежат,
я
молчу
Je
me
suis
jamais
senti
comme
eux
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким,
как
они
Son
regard
me
console
un
peu
Его
взгляд
меня
немного
утешает
Y'a
qu'en
partant
que
j'me
sens
mieux
Только
когда
я
ухожу,
я
чувствую
себя
лучше
J'imagine
une
vie
sans
loi
Я
представляю
себе
жизнь
без
закона
J'imagine
une
vie
à
deux
Я
представляю
совместную
жизнь
J'imagine
que
chaque
étoile
puisse
faire
naître
chacun
de
nos
vœux
Я
представляю,
что
каждая
звезда
может
родить
каждое
наше
желание.
J'imagine
les
montagnes
Я
представляю
горы
J'imagine
peut
être
un
peu
Я
думаю,
может
быть,
немного
Tous
les
endroits
de
la
terre
qui
pourraient
faire
briller
tes
yeux
Все
места
на
земле,
которые
могут
заставить
ваши
глаза
сиять
J'imagine
une
vie
sans
loi
Я
представляю
себе
жизнь
без
закона
J'imagine
une
vie
à
deux
Я
представляю
совместную
жизнь
J'imagine
que
chaque
étoile
puisse
faire
naître
chacun
de
nos
vœux
Я
представляю,
что
каждая
звезда
может
родить
каждое
наше
желание.
J'imagine
les
montagnes
Я
представляю
горы
J'imagine
peut
être
un
peu
Я
думаю,
может
быть,
немного
Tous
les
endroits
de
la
terre
qui
pourraient
faire
briller
tes
yeux
Все
места
на
земле,
которые
могут
заставить
ваши
глаза
сиять
Plus
j'me
perds
et
plus
j'm'empire
Чем
больше
я
теряюсь,
тем
хуже
мне
становится
Plus
je
monte
et
plus
j'respire
Чем
выше
я
поднимаюсь,
тем
больше
я
дышу
Mes
rêves
deviendront
empire
Мои
мечты
станут
хуже
Car
l'infinité
m'inspire
Потому
что
бесконечность
меня
вдохновляет
Je
sens
mon
cœur
ralentir
Я
чувствую,
как
мое
сердце
замедляется
La
haine
dans
mes
yeux
partir
Ненависть
в
моих
глазах
уходит
Pendant
que
les
heures
s'étirent
Поскольку
часы
тянутся
J'entends
la
mienne
retentir
Я
слышу
свой
звон
Regarde
moi,
chuis
le
reflet
de
1000
soleils
levants
(le
vent)
Посмотри
на
меня,
внутри
отражения
тысячи
восходящих
солнц
(ветер)
Fais
la
tempête
mais
la
pluie
te
rend
si
belle
pourtant
Устрой
бурю,
но
дождь
все
равно
делает
тебя
такой
красивой.
Regarde
moi,
chuis
le
reflet
de
1000
soleils
levants
Посмотри
на
меня,
здесь
отражение
1000
восходящих
солнц.
Fais
la
tempête
mais
la
pluie
te
rend
si
belle
pourtant
Устрой
бурю,
но
дождь
все
равно
делает
тебя
такой
красивой.
Regarde
moi,
chuis
le
reflet
de
1000
soleils
levants
Посмотри
на
меня,
здесь
отражение
1000
восходящих
солнц.
Fais
la
tempête
mais
la
pluie
te
rend
si
belle
pourtant
Устрой
бурю,
но
дождь
все
равно
делает
тебя
такой
красивой.
Regarde
moi,
chuis
le
reflet
de
1000
soleils
levants
Посмотри
на
меня,
здесь
отражение
1000
восходящих
солнц.
Fais
la
tempête
mais
la
pluie
te
rend
si
belle
pourtant
Устрой
бурю,
но
дождь
все
равно
делает
тебя
такой
красивой.
J'imagine
une
vie
sans
loi
Я
представляю
себе
жизнь
без
закона
J'imagine
une
vie
à
deux
Я
представляю
совместную
жизнь
J'imagine
que
chaque
étoile
puisse
faire
naître
chacun
de
nos
vœux
Я
представляю,
что
каждая
звезда
может
родить
каждое
наше
желание.
J'imagine
les
montagnes
Я
представляю
горы
J'imagine
peut
être
un
peu
Я
думаю,
может
быть,
немного
Tous
les
endroits
de
la
terre
qui
pourraient
faire
briller
tes
yeux
Все
места
на
земле,
которые
могут
заставить
ваши
глаза
сиять
J'imagine
une
vie
sans
loi
Я
представляю
себе
жизнь
без
закона
J'imagine
une
vie
à
deux
Я
представляю
совместную
жизнь
J'imagine
que
chaque
étoile
puisse
faire
naître
chacun
de
nos
vœux
Я
представляю,
что
каждая
звезда
может
родить
каждое
наше
желание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
AVÆ
дата релиза
18-01-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.