Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'as
beau
te
demander
c'que
je
fais
dans
ta
vie
Ты
можешь
гадать,
что
я
делаю
в
твоей
жизни,
Mais
c'est
l'destin
(destin)
Но
это
судьба
(судьба),
Car
toi
sans
moi
et
moi
sans
toi
c'est
comme
si
on
est
Потому
что
ты
без
меня
и
я
без
тебя
— это
как
будто
мы
Des
clandestins
(destin)
Нелегалы
(судьба).
Et
si
tu
me
demande
de
quoi
demain
est
fait
И
если
ты
спросишь,
что
готовит
нам
завтрашний
день,
Moi
j'en
sais
rien
(j'sais
rien)
Я
не
знаю
(не
знаю),
La
seule
promesse
que
je
peux
te
faire
c'est
que
nous
deux
Единственное,
что
я
могу
тебе
обещать,
это
то,
что
мы
вдвоем,
Bh
c'est
certain
(certain)
Это
точно
(точно).
Et
je
t'emmène
avec
moi
dans
l'Italia
И
я
увезу
тебя
с
собой
в
Италию,
On
roule
jusqu'aux
terres
de
la
feria
Мы
домчим
до
земель
фиесты,
Vivre
au
rythme
du
cœur
toda
la
dia
Жить
в
ритме
сердца
весь
день,
On
trafiquera
le
temps
ouai
comme
la
mafia
Мы
будем
управлять
временем,
как
мафия.
Et
je
t'emmène
avec
moi
dans
l'Italia
И
я
увезу
тебя
с
собой
в
Италию,
On
roule
jusqu'aux
terres
de
la
feria
Мы
домчим
до
земель
фиесты,
Vivre
au
rythme
du
cœur
toda
la
dia
Жить
в
ритме
сердца
весь
день,
On
trafiquera
le
temps
ouai
comme
la
mafia
Мы
будем
управлять
временем,
как
мафия.
(Et
je
t'emmène
avec
moi
dans
l'Italia
(И
я
увезу
тебя
с
собой
в
Италию,
On
roule
jusqu'aux
terres
de
la
feria
Мы
домчим
до
земель
фиесты,
Vivre
aux
rythmes
du
cœur
toda
la
dia
Жить
в
ритме
сердца
весь
день,
On
trafiquera
le
temps
ouai
comme
la
mafia)
Мы
будем
управлять
временем,
как
мафия.)
Mais
quand
tu
prends
mon
coeur
comme
ça
Но
когда
ты
берёшь
моё
сердце
вот
так,
Ne
fais
pas
d'erreur
pas
d'ça
Не
делай
ошибок,
не
надо,
Tu
vas
mille
à
l'heure
comme
moi
Ты
несёшься
на
всех
парах,
как
и
я,
Mais
moi
j'ai
pas
peur,
j'aime
ça
Но
я
не
боюсь,
мне
это
нравится.
Mais
quand
tu
prend
mon
coeur
comme
ça
(comme
ça)
Но
когда
ты
берёшь
моё
сердце
вот
так
(вот
так),
Ne
fais
pas
d'erreur
pas
d'ça
(pas
d'ça)
Не
делай
ошибок,
не
надо
(не
надо),
Tu
vas
mille
à
l'heure
(comme
moi)
(comme
moi)
Ты
несёшься
на
всех
парах
(как
и
я)
(как
и
я),
Mais
moi
j'ai
pas
peur,
j'aime
ca
(j'aime
ça)
Но
я
не
боюсь,
мне
это
нравится
(мне
это
нравится).
J'ai
pas
perdu
d'temps
mais
le
temps
m'fais
peur
Я
не
терял
времени,
но
время
пугает
меня,
Ma
tête
est
en
attente
là
j'écoute
que
mon
cœur
Моя
голова
в
ожидании,
сейчас
я
слушаю
только
своё
сердце.
Je
serai
toujours
à
temps
comme
le
top
twitter
Я
всегда
буду
вовремя,
как
топ
в
Твиттере,
Je
serai
ton
combattant
et
ton
protecteur
Я
буду
твоим
бойцом
и
защитником.
Je
serai
autant
présent
dans
tes
pires
douleurs
Я
буду
рядом
с
тобой
и
в
самые
тяжёлые
времена,
Que
quand
vient
le
printemps
et
ses
milles
couleurs
И
когда
придёт
весна
со
своими
тысячами
красок.
Dans
ce
monde
si
violent
je
serai
ta
douceur
В
этом
жестоком
мире
я
буду
твоей
нежностью,
Moi
je
vais
peindre
en
rose
toutes
tes
humeurs
Я
раскрашу
в
розовый
цвет
все
твои
настроения.
Et
je
t'emmène
avec
moi
dans
l'Italia
И
я
увезу
тебя
с
собой
в
Италию,
On
roule
jusqu'aux
terres
de
la
feria
Мы
домчим
до
земель
фиесты,
Vivre
au
rythme
du
cœur
toda
la
dia
Жить
в
ритме
сердца
весь
день,
On
trafiquera
le
temps
ouai
comme
la
mafia
Мы
будем
управлять
временем,
как
мафия.
Et
je
t'emmène
avec
moi
dans
l'Italia
И
я
увезу
тебя
с
собой
в
Италию,
On
roule
jusqu'aux
terres
de
la
feria
Мы
домчим
до
земель
фиесты,
Vivre
au
rythme
du
cœur
toda
la
dia
Жить
в
ритме
сердца
весь
день,
On
trafiquera
le
temps
ouai
comme
la
mafia
Мы
будем
управлять
временем,
как
мафия.
Et
je
t'emmène
avec
moi
dans
l'Italia
И
я
увезу
тебя
с
собой
в
Италию,
On
roule
jusqu'aux
terres
de
la
feria
Мы
домчим
до
земель
фиесты,
Vivre
au
rythme
du
cœur
toda
la
dia
Жить
в
ритме
сердца
весь
день,
On
trafiquera
le
temps
ouai
comme
la
mafia
Мы
будем
управлять
временем,
как
мафия.
Vas
y
pose
ta
tête
sur
mon
épaule
Давай,
положи
свою
голову
мне
на
плечо,
Il
est
grand
temps
qu'on
se
dise
les
choses
Пора
нам
поговорить
начистоту.
J'crois
qu'on
a
perdu
le
contrôle
Кажется,
мы
потеряли
контроль,
Car
les
conséquences
ne
viennent
pas
d'une
même
cause
Ведь
последствия
не
всегда
вытекают
из
одной
и
той
же
причины.
Tu
sens
la
chose
quand
nos
corps
se
frôlent
Ты
чувствуешь
это,
когда
наши
тела
соприкасаются,
Viens
on
met
nos
cerveaux
sur
pause
Давай
поставим
наши
мозги
на
паузу.
J'crois
qu'on
s'attire
comme
les
deux
pôles
Кажется,
нас
притягивает
друг
к
другу,
как
два
полюса,
Ouai
j'suis
piqué
mais
tout
nous
oppose
Да,
я
влюблён,
но
всё
против
нас.
Et
je
t'emmène
avec
moi
dans
l'Italia
И
я
увезу
тебя
с
собой
в
Италию,
On
roule
jusqu'aux
terres
de
la
feria
Мы
домчим
до
земель
фиесты,
Vivre
au
rythme
du
cœur
toda
la
dia
Жить
в
ритме
сердца
весь
день,
On
trafiquera
le
temps
ouai
comme
la
mafia
Мы
будем
управлять
временем,
как
мафия.
Et
je
t'emmène
avec
moi
dans
l'Italia
И
я
увезу
тебя
с
собой
в
Италию,
On
roule
jusqu'aux
terres
de
la
feria
Мы
домчим
до
земель
фиесты,
Vivre
au
rythme
du
cœur
toda
la
dia
Жить
в
ритме
сердца
весь
день,
On
trafiquera
le
temps
ouai
comme
la
mafia
Мы
будем
управлять
временем,
как
мафия.
Et
ça
fait
Beng
Beng
dans
le
barrier
И
это
как
"бах-бах"
в
нашем
районе,
J'ai
pas
de
flingue
flingue
mais
j'vais
la
tirer
У
меня
нет
пушки,
но
я
её
завоюю.
Elle
me
rend
dingue
dingue
j'crois
j'vais
la
marier
Она
сводит
меня
с
ума,
кажется,
я
женюсь
на
ней,
J'pose
la
quinte
quinte
quitte
à
tout
parier
Я
ставлю
всё
на
кон.
Et
ça
fait
Beng
Beng
dans
le
barrier
И
это
как
"бах-бах"
в
нашем
районе,
J'ai
pas
de
flingue
flingue
mais
j'vais
la
tirer
У
меня
нет
пушки,
но
я
её
завоюю.
Elle
me
rend
dingue
dingue
j'crois
j'vais
la
marier
Она
сводит
меня
с
ума,
кажется,
я
женюсь
на
ней,
J'pose
la
quinte
quinte
quitte
à
tout
parier
Я
ставлю
всё
на
кон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Odyssée
дата релиза
17-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.