Thibax - Sans toi - перевод текста песни на немецкий

Sans toi - Thibaxперевод на немецкий




Sans toi
Ohne dich
(Thibax)
(Thibax)
T'en fais pas
Mach dir keine Sorgen
On va leur prouver qu'ils ont tort
Wir werden ihnen beweisen, dass sie falsch liegen
On va réveiller l'eau qui dort
Wir werden das schlafende Wasser wecken
Transformer de l'argent en or, des tas
Geld in Gold verwandeln, haufenweise
Bae chuis ta faune tu es ma flore
Babe, ich bin deine Fauna, du bist meine Flora
Je fuis la vie tu fuis la mort
Ich fliehe das Leben, du fliehst den Tod
Quand j'te regarde tu m'indiques le nord
Wenn ich dich ansehe, zeigst du mir den Norden
Dans le RS3 zigzaguant entre les gratte-ciels
Im RS3, zickzack zwischen den Wolkenkratzern
Tes formes se dessinent sous les lumières artificielles
Deine Formen zeichnen sich unter den künstlichen Lichtern ab
Devine l'on va fais jouer tes talents sensoriels
Errate, wohin wir gehen, nutze deine sensorischen Fähigkeiten
Tu me dis, peu importe l'on va près de toi c'est l'essentiel
Du sagst mir, egal wohin wir gehen, in deiner Nähe ist das Wesentliche
Reboot le logiciel
Starte die Software neu
On Skip le tutoriel
Wir überspringen das Tutorial
Une teille de Jack D au miel
Eine Flasche Jack D mit Honig
S'faire plaisir comme Marc Dorcel
Sich vergnügen wie Marc Dorcel
Reboot le logiciel
Starte die Software neu
On Skip le tutoriel
Wir überspringen das Tutorial
Une teille de Jack D au miel
Eine Flasche Jack D mit Honig
S'faire plaisir comme Marc Dorcel
Sich vergnügen wie Marc Dorcel
T'en fais pas
Mach dir keine Sorgen
On va leur prouver qu'ils ont tort
Wir werden ihnen beweisen, dass sie falsch liegen
On va réveiller l'eau qui dort
Wir werden das schlafende Wasser wecken
Transformer de l'argent en or, des tas
Geld in Gold verwandeln, haufenweise
Bae chuis ta faune tu es ma flore
Babe, ich bin deine Fauna, du bist meine Flora
Je fuis la vie tu fuis la mort
Ich fliehe das Leben, du fliehst den Tod
Quand j'te regarde tu m'indiques le nord
Wenn ich dich ansehe, zeigst du mir den Norden
Notre relation est officieuse nos passions officielles
Unsere Beziehung ist inoffiziell, unsere Leidenschaften offiziell
L'essentiel est invisible le reste n'est qu'matériel
Das Wesentliche ist unsichtbar, der Rest ist nur materiell
On s'prend la tête parfois pour des raisons superficielles
Wir streiten uns manchmal aus oberflächlichen Gründen
Mais y'a toujours besoin de pluie pour voir l'arc en ciel
Aber es braucht immer Regen, um den Regenbogen zu sehen
Les secondes se transforment en heures
Sekunden verwandeln sich in Stunden
Je t'ai eu dans le money time
Ich habe dich in der Money Time bekommen
J'te connais par cœur
Ich kenne dich in- und auswendig
Le diable se cache dans les détails
Der Teufel steckt im Detail
Les secondes se transforment en heures
Sekunden verwandeln sich in Stunden
Je t'ai eu dans le money time
Ich habe dich in der Money Time bekommen
J'te connais par cœur
Ich kenne dich in- und auswendig
Le diable se cache dans les détails ouai
Der Teufel steckt im Detail, ja
Accroche toi dans les virages
Halt dich fest in den Kurven
Prépare toi au long voyage
Bereite dich auf die lange Reise vor
1, 2, 3 c'est l'décollage bae
1, 2, 3, wir heben ab, Babe
C'que tu vois c'est pas un mirage
Was du siehst, ist keine Fata Morgana
Dans nos vie on fait le ménage
In unseren Leben räumen wir auf
Oublie tes doutes et tes blocages
Vergiss deine Zweifel und Blockaden
J'te protégerai de tous les naufrages
Ich werde dich vor jedem Schiffbruch beschützen
Moi, j'veux voir ton sourire dans mon paysage
Ich will dein Lächeln in meiner Landschaft sehen
J'irai partout mais pas sans toi
Ich gehe überall hin, aber nicht ohne dich
(Sans toi)
(Ohne dich)
J'irai partout mais pas sans toi
Ich gehe überall hin, aber nicht ohne dich
(Sans toi)
(Ohne dich)
T'en fais pas
Mach dir keine Sorgen
On va leur prouver qu'ils ont tort
Wir werden ihnen beweisen, dass sie falsch liegen
On va réveiller l'eau qui dort
Wir werden das schlafende Wasser wecken
Transformer de l'argent en or, des tas
Geld in Gold verwandeln, haufenweise
Bae chuis ta faune tu es ma flore
Babe, ich bin deine Fauna, du bist meine Flora
Je fuis la vie tu fuis la mort
Ich fliehe das Leben, du fliehst den Tod
Quand j'te regarde tu m'indiques le nord
Wenn ich dich ansehe, zeigst du mir den Norden
Sans toi nan c'est pas sans toi (sans toi)
Ohne dich, nein, es ist nicht ohne dich (ohne dich)
Sans toi nan c'est pas sans toi
Ohne dich, nein, es geht nicht ohne dich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.