Текст и перевод песни Thierry Cham - J'ai compris
J'ai
passé
trop
de
temps
dans
la
peur
et
le
doute
Я
провел
слишком
много
времени
в
страхе
и
сомнениях
À
chasser
les
démons
qui
m'envoûtent
Изгонять
демонов,
которые
завораживают
меня.
Rencontré
des
chimères,
des
amours
éphémères
Встретил
химер,
мимолетную
любовь
À
chercher
une
voix,
une
route
Искать
голос,
дорогу
Un
jour
par
hasard
Однажды
случайно
J'ai
croisé
ton
regard
qui
m'a
donné
l'envie
Я
встретил
твой
взгляд,
который
заставил
меня
позавидовать.
De
prendre
un
nouveau
départ
Начать
J'ai
compris
qui
je
suis
Я
понял,
кто
я
Lorsque
tu
m'as
souri
Когда
ты
мне
улыбнулась
Tu
m'as
redonné
goût
à
la
vie
Ты
вернул
мне
вкус
к
жизни.
J'ai
compris
d'où
tu
viens
Я
понял,
откуда
ты
взялся.
Maintenant,
je
me
souviens
Теперь
я
вспоминаю
C'était
écrit
dans
les
lignes
de
nos
mains
Это
было
написано
в
строках
наших
рук
Le
soleil
à
nouveau
Снова
солнце
Réchauffe
mon
cœur
Согрейте
мое
сердце
Au
diable
vengeance
et
rancœur
К
черту
месть
и
злобу
Corps
à
corps
avec
toi
Рукопашный
бой
с
тобой
Je
passerai
des
heures
Я
буду
проводить
часы
Savourer
tout
c'que
tu
as
de
grandeur
Наслаждайся
всем,
что
у
тебя
есть
величия
Le
bonheur
que
tu
vois
Счастье,
которое
ты
видишь
Rien
qu'au
cinéma
Только
в
кино
Est
peut-être
à
la
portée
de
mes
doigts
Может
быть,
он
в
пределах
досягаемости
моих
пальцев
J'ai
compris
qui
je
suis
Я
понял,
кто
я
Lorsque
tu
m'as
souri
Когда
ты
мне
улыбнулась
Tu
m'as
redonné
goût
à
la
vie
Ты
вернул
мне
вкус
к
жизни.
J'ai
compris
d'où
tu
viens
Я
понял,
откуда
ты
взялся.
Maintenant,
je
me
souviens
Теперь
я
вспоминаю
C'était
écrit
dans
les
lignes
de
nos
mains
Это
было
написано
в
строках
наших
рук
Loin
(loin)
Далеко
(далеко)
Elles
sont
loin
les
fleurs
du
mal
Они
далеки
от
Цветов
зла
Depuis
que
tu
me
retiens
С
тех
пор,
как
ты
удержал
меня.
Loin
(loin)
Далеко
(далеко)
De
tout
ce
vide
infernal
Из
всей
этой
адской
пустоты
J'ai
le
cœur
sentimental
У
меня
сентиментальное
сердце
J'ai
compris
qui
je
suis
Я
понял,
кто
я
Lorsque
tu
m'as
souri
Когда
ты
мне
улыбнулась
Tu
m'as
redonné
goût
à
la
vie
Ты
вернул
мне
вкус
к
жизни.
J'ai
compris
d'où
tu
viens
Я
понял,
откуда
ты
взялся.
Maintenant,
je
me
souviens
Теперь
я
вспоминаю
C'était
écrit
dans
les
lignes
de
nos
mains
Это
было
написано
в
строках
наших
рук
Je
sais
qui
je
suis
Я
знаю,
кто
я.
Et
je
sais
d'où
tu
viens
И
я
знаю,
откуда
ты
родом.
Je
sais
qui
je
suis
Я
знаю,
кто
я.
Oui,
je
sais
d'où
tu
viens
Да,
я
знаю,
откуда
ты
родом
J'ai
compris
qui
je
suis
Я
понял,
кто
я
Lorsque
tu
m'as
souri
Когда
ты
мне
улыбнулась
Tu
m'as
redonné
goût
à
la
vie
Ты
вернул
мне
вкус
к
жизни.
J'ai
compris
d'où
tu
viens
Я
понял,
откуда
ты
взялся.
Maintenant,
je
me
souviens
Теперь
я
вспоминаю
C'était
écrit
dans
les
lignes
de
nos
mains
Это
было
написано
в
строках
наших
рук
Je
sais
qui
je
suis
Я
знаю,
кто
я.
Oui,
je
sais
d'où
tu
viens
Да,
я
знаю,
откуда
ты
родом
Je
sais
qui
je
suis
Я
знаю,
кто
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PASCAL NIRIN, GUILLAUME MATHIEU NESTORET
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.