Текст и перевод песни Thierry Cham - L'écho de ta voix
L'écho de ta voix
The Echo of Your Voice
Tu
m'as
laissé
sur
les
lèvres,
un
léger
goût
de
sel
You
left
on
my
lips,
a
slight
taste
of
salt
Quand
on
s'est
dit
au
revoir,
tout
au
bout
du
couloir
When
we
said
goodbye,
at
the
end
of
the
hallway
Tu
voulais
tant
partir,
pourquoi
te
retenir?
You
wanted
to
leave
so
badly,
why
hold
you
back?
Alors
je
garde
au
fond
de
moi,
seulement
que
les
bons
souvenirs
So
I
keep
deep
inside
me,
only
the
good
memories
On
a
passé
ensemble,
cinq
ans
de
notre
vie
We
spent
together,
five
years
of
our
lives
Ca
n'était
pas
toujours
rose,
mais
on
s'aimait
le
cœur
bien
rempli
It
wasn't
always
rosy,
but
we
loved
each
other
with
full
hearts
Nous
avions
tous
les
deux,
des
projets
plein
la
tête
We
both
had,
projects
filling
our
heads
Et
souvent
fait
la
fête,
danser
jusqu'au
bout
de
la
nuit
And
often
partied,
dancing
until
the
end
of
the
night
Tu
m'as
laissé
sur
les
lèvres,
un
léger
goût
de
sel
You
left
on
my
lips,
a
slight
taste
of
salt
Quandd
on
s'est
dit
au
revoir,
tout
au
bout
du
couloir
When
we
said
goodbye,
at
the
end
of
the
hallway
Tu
voulais
tant
partir,
pourquoi
te
retenir?
You
wanted
to
leave
so
badly,
why
hold
you
back?
Alors
je
garde
au
fond
de
moi,
seulement
que
les
bons
souvenirs
So
I
keep
deep
inside
me,
only
the
good
memories
J'ai
appris
maintenant,
qu'il
faut
laisser
faire
le
temps
I've
learned
now,
that
we
must
let
time
do
its
thing
Vivre
l'instant
présent
et
sans
se
perdre
pour
autant
Live
in
the
present
moment
without
losing
ourselves
Il
se
peut
que
demain,
à
nouveau,
tourne
le
vent
It
may
be
that
tomorrow,
the
wind
will
turn
again
Mais
qu'importe
le
prix,
je
t'aimerais
toujours
même
si
But
no
matter
the
cost,
I
will
always
love
you
even
if
Tu
m'as
laissé
sur
les
lèvres,
un
léger
goût
de
sel
You
left
on
my
lips,
a
slight
taste
of
salt
Quand
on
s'est
dit
au
revoir,
tout
au
bout
du
couloir
When
we
said
goodbye,
at
the
end
of
the
hallway
Tu
voulais
tant
partir,
pourquoi
te
retenir?
You
wanted
to
leave
so
badly,
why
hold
you
back?
Alors
je
garde
au
fond
de
moi,
seulement
que
les
bons
souvenirs
So
I
keep
deep
inside
me,
only
the
good
memories
Et
si,
j'en
rêve
encore,
c'est
parce
qu'au
fond,
j'ai
l'espoir
And
if,
I
still
dream
of
it,
it's
because
deep
down,
I
have
hope
L'espoir
de
te
revoir,
mais
peut
être
que
j'ai
tors
d'y
croire
d'y
croire
The
hope
of
seeing
you
again,
but
maybe
I'm
wrong
to
believe,
to
believe
Tu
m'as
laissé
sur
les
lèvres,
un
léger
goût
de
sel
You
left
on
my
lips,
a
slight
taste
of
salt
Quand
on
s'est
dit
au
revoir,
tout
au
bout
du
couloir
When
we
said
goodbye,
at
the
end
of
the
hallway
Tu
voulais
tant
partir,
pourquoi
te
retenir?
You
wanted
to
leave
so
badly,
why
hold
you
back?
Alors
je
garde
au
fond
de
moi,
seulement
que
les
bons
souvenirs
So
I
keep
deep
inside
me,
only
the
good
memories
L'écho
de
ta
voix
qui
résonne,
résonne
en
moi,
à
chaque
battement
de
cœur,
The
echo
of
your
voice
resonates,
resonates
within
me,
with
every
heartbeat,
A
chaque
goutte
de
sueur,
With
every
drop
of
sweat,
L'écho
de
ta
voix
qui
résonne,
résonne
en
moi,
à
chaque
battement
de
cœur,
The
echo
of
your
voice
resonates,
resonates
within
me,
with
every
heartbeat,
A
chaque
goutte
de
sueur
With
every
drop
of
sweat
Tu
m'as
laissé
sur
les
lèvres,
un
léger
goût
de
sel
You
left
on
my
lips,
a
slight
taste
of
salt
Quand
on
s'est
dit
au
revoir,
tout
au
bout
du
couloir
When
we
said
goodbye,
at
the
end
of
the
hallway
Tu
voulais
tant
partir,
pourquoi
te
retenir?
You
wanted
to
leave
so
badly,
why
hold
you
back?
Alors
je
garde
au
fond
de
moi,
seulement
que
les
bons
souvenirs
So
I
keep
deep
inside
me,
only
the
good
memories
L'écho
de
ta
voix
qui
résonne,
résonne
en
moi,
à
chaque
battement
de
cœur,
The
echo
of
your
voice
resonates,
resonates
within
me,
with
every
heartbeat,
A
chaque
goutte
de
sueur,
With
every
drop
of
sweat,
Je
t'entends
qui
m'appelle...
I
hear
you
calling
me...
L'écho
de
ta
voix
qui
résonne,
résonne
en
moi,
à
chaque
battement
de
cœur,
The
echo
of
your
voice
resonates,
resonates
within
me,
with
every
heartbeat,
A
chaque
goutte
de
sueur...
With
every
drop
of
sweat...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thierry Cham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.