Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qui
veut
faire
l'amour?
Wer
will
Liebe
machen?
Je
veux,
oh
oui
je
veux
Ich
will,
oh
ja
ich
will
Tu
veux
quoi?
Was
willst
du?
Qui
veut
faire
l'amour?
Wer
will
Liebe
machen?
Je
veux,
oh
oui
je
veux
Ich
will,
oh
ja
ich
will
Tu
veux
quoi?
Was
willst
du?
Souffler?
l'oreille
des
mots
doux
qui
disent
tout
Flüstern?
Ins
Ohr
süße
Worte,
die
alles
sagen
Glisser
dans
le
cou
des
bisous
qui
rendent
fou
Gleiten
im
Nacken
Küsse,
die
verrückt
machen
Lequel
d'entre
nous
qui
dit
n'avoir
jamais
succomb?
Wer
von
uns
sagt,
er
wäre
nie
verfallen?
Lorsqu'une
main
nous
effleure
Wenn
eine
Hand
uns
streift
Lorqu'un
sourire
est
ravageur
Wenn
ein
Lächeln
verheerend
ist
Je
me
demande
Frage
ich
mich
Je
voudrais
m'abandonner
Ich
möchte
mich
hingeben
Je
suis
toute?
toi
mon
b?
b?
Ich
gehöre
ganz
dir,
mein
Schatz
Je
suis
d'accord
Ich
bin
einverstanden
Mais
c'est
de
ta
bouche
Aber
aus
deinem
Mund
Que
je
veux
te
l'entendre
dire
Will
ich
es
dich
sagen
hören
Qui
veut
faire
l'amour?
Wer
will
Liebe
machen?
Je
veux,
oh
oui
je
veux
Ich
will,
oh
ja
ich
will
Tu
veux
quoi?
Was
willst
du?
Qui
veut
faire
l'amour?
Wer
will
Liebe
machen?
Je
veux,
oh
oui
je
veux
Ich
will,
oh
ja
ich
will
Tu
veux
quoi?
Was
willst
du?
Tes
gestes
maladroits
Deine
unbeholfenen
Gesten
Ou
mouvements
trop
bien
contr?
l?
s
Oder
zu
gut
kontrollierte
Bewegungen
Expert
ou
novice
Experte
oder
Anfänger
Tout
cela
ne
m'interesse
pas
Das
alles
interessiert
mich
nicht
Je
suis
comme
tu
vois
Ich
bin
wie
du
siehst
Presque
aussi
tendu
que
toi
Fast
so
angespannt
wie
du
Alors
l?
che
toi
Also
lass
dich
gehen
Et
viens
te
blotir
dans
mes
bras
Und
komm
in
meine
Arme
Je
me
demande
Frage
ich
mich
Je
voudrais
m'abandonner
Ich
möchte
mich
hingeben
Je
suis
toute?
toi
mon
b?
b?
Ich
gehöre
ganz
dir,
mein
Schatz
Je
suis
d'accord
Ich
bin
einverstanden
Mais
c'est
de
ta
bouche
Aber
aus
deinem
Mund
Que
je
veux
te
l'entendre
dire
Will
ich
es
dich
sagen
hören
Qui
veut
faire
l'amour?
Wer
will
Liebe
machen?
Je
veux,
oh
oui
je
veux
Ich
will,
oh
ja
ich
will
Tu
veux
quoi?
Was
willst
du?
Qui
veut
faire
l'amour?
Wer
will
Liebe
machen?
Je
veux,
oh
oui
je
veux
Ich
will,
oh
ja
ich
will
Tu
veux
quoi?
Was
willst
du?
Monseigneur
Mike:
Monseigneur
Mike:
Qui
veut
faire
l'amour?
Wer
will
Liebe
machen?
Qui
veut
me
sentir?
Wer
will
mich
fühlen?
Et
qui
veut
transpirer?
Und
wer
will
schwitzen?
A
qui
je
dois
faire
la
cour?
Wem
muss
ich
den
Hof
machen?
Qui
je
dois
draguer?
Wen
muss
ich
anmachen?
Et?
qui
je
dois
offrir
le
champ?
Und
...
wem
soll
ich
das
Feld
überlassen?
A
qui
tu
veux
craquer
le
bagguy?
Wem
willst
du
den
Rücken
brechen?
Tu
me
le
murmures
gazelle
Flüstere
es
mir
Gazelle
J'te
d?
shabille
avec
les
dents
Ich
zieh
dich
mit
den
Zähnen
aus
Plus
par
gourmandise
que
par
faim
Mehr
aus
Gier
als
aus
Hunger
Histoire
de
voir
comment
se
marie
nos
parfums
Um
zu
sehen
wie
sich
unsere
Düfte
vermischen
Qui
veut
faire
l'amour?
Wer
will
Liebe
machen?
Qui
me
fera
des
clics
Wer
macht
Klicks
für
mich?
Qui
est
athl?
tique?
Wer
ist
athletisch?
Ch?
rie
c'est
magic
ce
type
Schatz
der
Typ
ist
magisch
T'a
la
peau
sucr?
e
des
os
de
la
cheville?
la
nuque
Du
hast
zuckerhaut
von
Knöcheln
zu
Nacken
Et
j'arr?
terai
quand
je
serai
diab?
tique
Und
ich
hör
auf
wenn
ich
Diabetes
krieg
Bad
boy
jv'ais
l?
o?
sa
main
m'dis
Bad
Boy
ich
gehe
wohin
deine
Hand
sagt
L?
o?
sa
m'gratte
Wo
es
dich
kitzelt
Mais
je
sais
embrasser
l?
o?
ca
chatouille
Aber
ich
küsse
wo
es
prickelt
D?
j?
petit
paradis
Schon
ein
kleines
Paradies
D?
licieuse
fly
girl,
moi
c'est
Monseigneur
Mike
Köstliches
Fly
Girl,
ich
bin
Monseigneur
Mike
Qui
veut
faire
l'amour?
Wer
will
Liebe
machen?
Je
veux,
oh
oui
je
veux
Ich
will,
oh
ja
ich
will
Tu
veux
quoi?
Was
willst
du?
Qui
veut
faire
l'amour?
Wer
will
Liebe
machen?
Je
veux,
oh
oui
je
veux
Ich
will,
oh
ja
ich
will
Tu
veux
quoi?
Was
willst
du?
Oh
oui
je
veux
Oh
ja
ich
will
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Pierre, Jean-claude Kalk, Thierry Cham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.