Текст и перевод песни Thievery Corporation feat. Lou Lou Ghelichkhani - Voyage Libre (feat. LouLou Ghelichkhani)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voyage Libre (feat. LouLou Ghelichkhani)
Свободное путешествие (feat. ЛуЛу Геличкани)
Ces
jours-ci
tout
s'emmêle,
je
ne
peux
plus
te
voir
В
эти
дни
всё
так
переплетено,
я
больше
не
могу
тебя
видеть
Je
ne
peux
plus
chanter
sans
me
perdre
dans
l'abîme
Я
больше
не
могу
петь,
не
теряясь
в
бездне
Les
mots
écrits
sur
les
murs,
les
mots
vides
sont
des
pièges
Слова,
написанные
на
стенах,
пустые
слова
— это
ловушки
Mon
cœur,
il
bat
si
vite
et
j'peux
plus
respirer
Моё
сердце
бьётся
так
быстро,
и
я
больше
не
могу
дышать
J'ai
besoin
de
partir,
de
nous
donner
de
l'espace
Мне
нужно
уйти,
дать
нам
немного
пространства
J'ai
besoin
de
partir,
de
nous
donner
de
l'espace
Мне
нужно
уйти,
дать
нам
немного
пространства
Quelque
part
aussi
beau
qu'avant,
qu'avant,
quand
on
vivait
Куда-нибудь,
где
так
же
красиво,
как
раньше,
раньше,
когда
мы
жили
Quelque
part
aussi
beau
qu'avant,
qu'avant,
quand
on
aimait
Куда-нибудь,
где
так
же
красиво,
как
раньше,
раньше,
когда
мы
любили
C'est
ta
voix,
c'est
ta
voix,
c'est
ta
voix
que
j'aimais
Это
твой
голос,
это
твой
голос,
это
твой
голос,
который
я
любила
C'est
ma
voix,
c'est
ma
voix,
c'est
ma
voix
qui
te
plaît
Это
мой
голос,
это
мой
голос,
это
мой
голос,
который
тебе
нравится
Je
reconnais
tous
ces
esprits
qui
dansent
libres
dans
tes
veines
Я
узнаю
все
эти
духи,
которые
свободно
танцуют
в
твоих
венах
Dans
tes
yeux,
dans
ton
cœur,
dans
mes
larmes
В
твоих
глазах,
в
твоём
сердце,
в
моих
слезах
J't'ai
donné
du
temps
pour
pouvoir
revenir
Я
дала
тебе
время,
чтобы
ты
мог
вернуться
Réalise,
j'ai
cintré
nos
idées,
pourquoi?
Осознай,
я
исказила
наши
идеи,
зачем?
Pourquoi,
pour
qui?
Pour
toi
et
pour
moi
Зачем,
для
кого?
Для
тебя
и
для
меня
C'est
dommage,
tout
devient
toujours
si
compliqué
Как
жаль,
всё
всегда
становится
так
сложно
C'est
dommage,
tout
devient
toujours
si
compliqué
Как
жаль,
всё
всегда
становится
так
сложно
Quelque
part
aussi
beau
qu'avant,
qu'avant,
quand
on
vivait
Куда-нибудь,
где
так
же
красиво,
как
раньше,
раньше,
когда
мы
жили
Quelque
part
aussi
beau
qu'avant,
qu'avant,
quand
on
aimait
Куда-нибудь,
где
так
же
красиво,
как
раньше,
раньше,
когда
мы
любили
C'est
ta
voix,
c'est
la
voix,
c'est
ta
voix
que
j'aimais
Это
твой
голос,
это
твой
голос,
это
твой
голос,
который
я
любила
C'est
ma
voix,
c'est
ma
voix,
c'est
ma
voix
qui
te
plaît
Это
мой
голос,
это
мой
голос,
это
мой
голос,
который
тебе
нравится
Tout
devient
comme
avant
Всё
становится
как
прежде
Tout
devient
comme
avant
Всё
становится
как
прежде
C'est
ta
voix,
c'est
ta
voix,
c'est
ta
voix
que
j'aimais
Это
твой
голос,
это
твой
голос,
это
твой
голос,
который
я
любила
Quelque
part
aussi
beau
qu'avant,
qu'avant,
quand
on
vivait
Куда-нибудь,
где
так
же
красиво,
как
раньше,
раньше,
когда
мы
жили
Quelque
part
aussi
beau
qu'avant,
qu'avant,
quand
on
aimait
Куда-нибудь,
где
так
же
красиво,
как
раньше,
раньше,
когда
мы
любили
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROBERT GARZA, OOLDOUZ GHELICHKHANI, RICHARD HILTON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.