Текст и перевод песни Thievery Corporation feat. Loulou - La Femme Parallel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Femme Parallel
La Femme Parallel
J'étais
si
jeune
quand
je
l'ai
recontrée,
I
was
so
young
when
I
met
her,
Elle
m'a
prise
par
la
main.
She
led
me
into
her
hand.
Elle
m'a
emmenée
au
premier
étage.
She
took
me
to
the
first
floor.
Elle
m'a
envoyée
dans
les
nuages.
She
sent
me
to
the
clouds.
Elle
m'a
emmenée
dans
les
étoiles.
She
took
me
to
the
stars.
Dans
sa
chambre,
odeur
capricieuse.
In
her
room,
capricious
smell.
Sur
les
murs,
des
images
au
parallèle.
On
the
walls,
images
in
parallel.
Aussi
belle
que
son
papa,
As
beautiful
as
her
dad,
Charlotte
avait
l'allure.
Charlotte
had
the
allure.
Aussi
belle
que
sa
maman,
As
beautiful
as
her
mom,
Charlotte
avait
l'audace
Charlotte
had
the
audacity
...d'être
elle-même,
...
to
be
herself,
Sans
perdre
sa
foi.
Without
losing
her
faith.
...d'être
elle-même,
...
to
be
herself,
Sans
perdre
sa
foi
en
elle.
Without
losing
her
faith
in
herself.
J'étais
si
jeune
quand
je
l'ai
rencontrée,
I
was
so
young
when
I
met
her,
Elle
m'a
emmenée
dans
les
She
took
me
into
the
...batailles
au
fond
de
mon
cœur.
...
battles
in
the
depths
of
my
heart.
Elle
m'a
envoyé
She
sent
me
...quelque
part
de
profond.
...
somewhere
profound.
Aussi
belle
que
son
papa,
As
beautiful
as
her
dad,
Charlotte
avait
l'allure.
Charlotte
had
the
allure.
Aussi
belle
que
sa
maman,
As
beautiful
as
her
mom,
Charlotte
avait
l'audace
Charlotte
had
the
audacity
...d'être
elle-même,
...
to
be
herself,
Sans
perdre
sa
foi.
Without
losing
her
faith.
...d'être
elle-même,
...
to
be
herself,
Sans
perdre
sa
foi
en
elle.
Without
losing
her
faith
in
herself.
Toujours
un
peu
perdue
dans
les
nuages.
Always
a
little
lost
in
the
clouds.
Toujours
un
pei
dans
etoles
Always
a
little
in
the
stars
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Eric Hilton, Roberto Manuel Garza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.