Текст и перевод песни Thievery Corporation feat. Mr. Lif - Ghetto Matrix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto Matrix
Гетто-матрица
The
city
was
cold
Город
был
холодным,
Replete
with
these
sheets
of
old
ways
Полон
этих
отголосков
старых
порядков
And
stained
tenements
that
were
built
for
bold
slaves
И
испачканных
многоквартирных
домов,
построенных
для
смелых
рабов.
Days
collapse,
street's
name,
perhaps
Дни
рушатся,
названия
улиц,
возможно,
Were
traps,
you
could
see
it
in
the
concrete
cracks
Были
ловушками,
ты
могла
видеть
это
в
трещинах
бетона.
The
lost
hope
is
smoked
Потерянная
надежда
выкурена,
The
skies
would
devise
for
slowpokes
Небеса
готовят
участь
для
медлительных,
Dreamers
who
seem
to
touch
zenith
Мечтателей,
которые,
кажется,
касаются
зенита,
Their
arms
couldn't
reach
without
touching
the
breach
Но
чьи
руки
не
могут
дотянуться,
не
коснувшись
нарушения.
A
blunder,
so
the
summers
woulda
summoned
police
Ошибка,
поэтому
лето
вызовет
полицию,
The
heat
reached
through
crevices
Жара
проникает
сквозь
щели,
To
verify
the
visage
of
the
nemesis
Чтобы
удостоверить
лик
заклятого
врага.
No
blemishes
to
find
on
this
intricate
design
Никаких
изъянов
не
найти
в
этом
сложном
узоре,
And
odd
no-brainer,
the
container
was
the
mind
И
странно
очевидно,
что
контейнером
был
разум.
The
poverty
stricken
victims
Жертвы
нищеты
Produced
the
paint
for
the
portrait
Создали
краски
для
портрета.
So
humble,
yet
the
struggle
was
sold
and
went
corporate
Так
скромно,
но
борьба
была
продана
и
стала
корпоративной.
It
hit
the
world
stage
and
got
celebrated
Она
попала
на
мировую
сцену
и
стала
отмечаться,
This
odd
mix
of
love
and
hatred
Эта
странная
смесь
любви
и
ненависти.
The
ghetto
matrix
Гетто-матрица.
It's
on
you,
it's
your
mind
Она
на
тебе,
она
в
твоем
разуме,
It's
a
complex
plan
that
keeps
us
confined
Это
сложный
план,
который
держит
нас
в
заточении.
It's
on
you,
it's
your
mind
Она
на
тебе,
она
в
твоем
разуме,
It's
a
complex
plan
that
keeps
us
confined
Это
сложный
план,
который
держит
нас
в
заточении.
It's
on
you,
it's
your
mind
Она
на
тебе,
она
в
твоем
разуме,
It's
a
complex
plan
that
keeps
us
confined
Это
сложный
план,
который
держит
нас
в
заточении.
It's
on
you,
it's
your
mind
Она
на
тебе,
она
в
твоем
разуме,
It's
a
complex
plan
that
keeps
us
confined
Это
сложный
план,
который
держит
нас
в
заточении.
The
mantra
of
the
mission:
Мантра
миссии:
Make
money
off
the
missing
Зарабатывать
деньги
на
пропавших.
The
streets
were
the
rhythm
Улицы
были
ритмом,
When
the
six
rounds
hit
'em
Когда
шесть
пуль
попали
в
них.
The
shells
danced
in
the
moonlight
of
sunshine
Гильзы
танцевали
в
лунном
свете
солнца,
The
blues,
you
could
view
them
on
the
news
at
nine
Блюз,
ты
могла
увидеть
его
в
новостях
в
девять.
The
vines
grow
over
headstones
and
then
homes
Лозы
растут
над
надгробиями,
а
затем
над
домами,
Composed
to
give
prose
to
the
anguish
and
moans
Созданные,
чтобы
передать
прозой
anguish
и
стоны.
The
worries
of
the
world
can't
stop
the
cash
crop
Заботы
мира
не
могут
остановить
денежную
культуру,
The
blood
drop
signifies
a
rise
in
the
stock
Капля
крови
означает
рост
акций.
The
matrix
that
enslaves
us
stops
to
seemingly
balk
Матрица,
которая
порабощает
нас,
останавливается,
чтобы,
казалось
бы,
споткнуться,
But
can't
deny
the
fact
that
the
act
has
gone
pop
Но
не
может
отрицать
тот
факт,
что
акт
стал
популярным.
Nonstop,
the
plot
thickens
with
his
and
her
children
Без
остановки,
сюжет
сгущается
с
его
и
ее
детьми,
Echoes
of
the
plight,
like
to
have
the
youth
listen
Отголоски
бедственного
положения,
как
будто
молодежь
слушает.
Is
it
ghetto?
Is
it
urban?
Are
you
certain?
Это
гетто?
Это
городское?
Ты
уверена?
Are
you
a
servant
here
to
keep
the
sales
surgin'?
Ты
служанка
здесь,
чтобы
поддерживать
продажи?
All
in
all,
that
seems
that
no
one
can
escape
it
В
общем,
кажется,
что
никто
не
может
избежать
этого,
This
odd
mix
of
love
and
hatred
Этой
странной
смеси
любви
и
ненависти.
The
ghetto
matrix
Гетто-матрица.
It's
on
you,
it's
your
mind
Она
на
тебе,
она
в
твоем
разуме,
It's
a
complex
plan
that
keeps
us
confined
Это
сложный
план,
который
держит
нас
в
заточении.
It's
on
you,
it's
your
mind
Она
на
тебе,
она
в
твоем
разуме,
It's
a
complex
plan
that
keeps
us
confined
Это
сложный
план,
который
держит
нас
в
заточении.
It's
on
you,
it's
your
mind
Она
на
тебе,
она
в
твоем
разуме,
It's
a
complex
plan
that
keeps
us
confined
Это
сложный
план,
который
держит
нас
в
заточении.
It's
on
you,
it's
your
mind
Она
на
тебе,
она
в
твоем
разуме,
It's
a
complex
plan
that
keeps
us
confined
Это
сложный
план,
который
держит
нас
в
заточении.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Garza, Richard Hilton, Jeffrey Haynes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.