Thin Lizzy - Angel of Death - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thin Lizzy - Angel of Death




"Oh my god... There's millions of them!"
боже... их миллионы!"
I've seen a fire start in Frisco
Я видел, как начался пожар во Фриско.
The day that the earth quaked
День, когда земля содрогнулась.
I've seen buildings a-blazing
Я видел, как пылают здания.
Throwing up in flames
Тошнит в огне.
I heard men, women and children
Я слышал мужчин, женщин и детей.
Crying out to their God for mercy
Взывая к своему Богу о милосердии.
But their God didn't listen
Но их Бог не слушал.
So they were burned alive
Поэтому они сгорели заживо.
They went down, down, deep underground
Они спускались вниз, вниз, глубоко под землю.
In the great disaster
В Великой катастрофе
I was hanging out in Berlin
Я тусовался в Берлине.
In the year one thousand nine hundred and thirty nine
В тысяча девятьсот тридцать девятом году
I've seen Hitler's storm troopers
Я видел гитлеровских штурмовиков.
March right across the Maginot Line
Марш прямо через линию Мажино
I've seen two world wars
Я видел две мировые войны.
I've seen men send rockets out into space
Я видел, как люди запускают ракеты в космос.
I foresee a holocaust
Я предвижу Холокост.
An angel of death descending to destroy the human race
Ангел смерти спускается, чтобы уничтожить человеческий род.
Down, down, deep undergound
Вниз, вниз, глубоко под землю.
A great disaster
Великая катастрофа
In the sixteenth century there was a French philosopher
В шестнадцатом веке жил французский философ.
By the name of Nostradamus
По имени Нострадамус.
Who prophesised that in the late twentieth century
Кто предсказал это в конце двадцатого века
An angel of death shall waste this land
Ангел смерти опустошит эту землю.
A holocaust the likes of which
Холокост, подобные которому ...
This planet had never seen
Эта планета никогда не видела ...
Now, I ask you
Теперь я спрашиваю тебя:
Do you believe this to be true?
Ты веришь, что это правда?
I was standing by the bedside
Я стоял у кровати.
The night that my father died
Ночь, когда умер мой отец.
He was crying out in pain
Он кричал от боли.
To his God he said, "Have mercy, mercy!"
Он сказал своему Богу: "Помилуй, помилуй!"
His body was riddled with a disease
Его тело было пронизано болезнью.
Unknown to man so he expected no cure
Неизвестный человеку, он не ожидал исцеления,
But before he died that night
но перед тем, как умереть той ночью.
He was lost, insane
Он потерялся, сошел с ума.
He went down, down, deep underground
Он пошел вниз, вниз, глубоко под землю.
A great disaster
Великая катастрофа
You'll go down, down, deep underground
Ты пойдешь вниз, вниз, глубоко под землю.
A great disaster
Великая катастрофа
You'll go down, down...
Ты пойдешь ко дну, ко дну...
Deep underground...
Глубоко под землей...
"I think they're gone now."
"Думаю, они уже ушли".





Авторы: Lynott Philip Parris, Wharton Darren Lee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.