Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get Out Of Here
Убирайся отсюда
Pack
up,
I've
had
enough,
that's
it,
I
quit
Собирай
вещи,
с
меня
хватит,
все,
я
ухожу
Give
up,
you
win,
I
lose,
you
win
Сдавайся,
ты
выиграла,
я
проиграл,
ты
победила
You
choose,
you
stay
Ты
выбираешь,
ты
остаешься
I'll
go,
you
stay,
I
lose
Я
уйду,
ты
останешься,
я
проиграл
I
used
to
be
a
dreamer
Я
раньше
был
мечтателем
But
I
realize
that
it's
not
my
style
at
all
Но
я
понял,
что
это
совсем
не
мой
стиль
In
fact
it
becomes
clearer
that
a
dreamer
На
самом
деле
становится
все
яснее,
что
мечтатель
Doesn't
stand
a
chance
at
all
Вообще
не
имеет
никаких
шансов
Get
out
of
here
Убирайся
отсюда
Get
out
of
here
Убирайся
отсюда
Do
I
make
myself
clear
Я
ясно
выражаюсь?
No
way,
I
must
go,
can't
stay,
must
run
Ни
за
что,
я
должен
уйти,
не
могу
остаться,
должен
бежать
No
chance,
I
can't
give
a
second
chance
Никаких
шансов,
я
не
могу
дать
второй
шанс
No
hope,
there's
no
hope
for
you
now
Нет
надежды,
для
тебя
теперь
нет
надежды
No
romance,
no
more
romance
Нет
романтики,
больше
никакой
романтики
No
how,
no
how
could
we
stay
together
Никак,
никак
мы
не
могли
бы
остаться
вместе
No
need,
I
have
no
need
for
you
now
Не
нужно,
ты
мне
больше
не
нужна
No
fear,
no
fear
of
you
no
more
Нет
страха,
я
тебя
больше
не
боюсь
Get
out
of
here
Убирайся
отсюда
Get
out
of
here
Убирайся
отсюда
Do
I
make
myself
clear
Я
ясно
выражаюсь?
Pack
up,
give
in,
go
home,
get
out
Собирай
вещи,
сдавайся,
иди
домой,
убирайся
I
used
to
be
a
dreamer
Я
раньше
был
мечтателем
But
I
realized
that
it's
not
my
style
at
all
Но
я
понял,
что
это
совсем
не
мой
стиль
In
fact
it
becomes
clearer
that
a
dreamer
На
самом
деле
становится
все
яснее,
что
мечтатель
Doesn't
stand
a
chance
at
all
Вообще
не
имеет
никаких
шансов
And
I've
become
bitter
И
я
стал
озлобленным
For
I
believe
that
this
is
better
Потому
что
я
верю,
что
так
лучше
No
matter,
whatever,
whenever
Неважно,
что
бы
ни
было,
когда
бы
ни
было
We
can
never
ever
stay
together
Мы
никогда
не
сможем
быть
вместе
Get
out
of
here
Убирайся
отсюда
Do
I
make
myself
plain
Я
понятно
говорю?
I
don't
want
to
ever
see
you
again
Я
не
хочу
тебя
больше
видеть
Get
out
of
here
Убирайся
отсюда
Pack
up,
give
in,
get
out
of
here
Собирай
вещи,
сдавайся,
убирайся
отсюда
Rev
up,
go
away,
get
out
of
here
Заводись,
уезжай,
убирайся
отсюда
Give
in,
go
home,
right
away,
get
to
Сдавайся,
иди
домой,
немедленно,
давай
Pack
up,
give
in,
give
up,
rev
up
Собирай
вещи,
сдавайся,
уступай,
заводись
Go
away
...
out
Уезжай
...
вон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Midge Ure, P. Lynott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.