Текст и перевод песни Thin Lizzy - Opium Trail (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Opium Trail (Live)
Опиумный путь (Live)
I
took
a
line
that
leads
you
to
the
opium
trail
Я
шел
путем,
ведущим
к
опиумному
пути,
Oriental
eyes
reveal
the
lies,
deceit,
betrayal
Восточные
глаза
раскрывают
ложь,
обман,
предательство.
On
this
journey
behold
one
who
travels
far
В
этом
путешествии
узришь
того,
кто
странствует
далеко,
You
called
him
fool
but
now
you
are
Ты
звал
его
глупцом,
но
теперь
им
стал
ты
сам.
The
wizard
wanders
through
the
world
made
from
dreams
Волшебник
бродит
по
миру,
сотканному
из
снов,
The
splashing
whirlpool
drowns
the
frightened
streams
Бурлящий
водоворот
топит
испуганные
ручьи.
Exotic
dancers,
flashing
lancers,
this
mysterious
space
Экзотические
танцовщицы,
сверкающие
копья,
это
таинственное
место,
The
fanfare
advances,
the
warlord
falls
from
grace
Фанфары
звучат,
военачальник
теряет
власть.
It
clears
your
pain
Это
утоляет
твою
боль,
But
It's
got
you
claimed
again,
my
love
Но
оно
снова
завладело
тобой,
любовь
моя.
You
feel
the
need
but
it
lets
you
bleed
Ты
чувствуешь
потребность,
но
оно
заставляет
тебя
кровоточить,
You
must
concede,
my
love
Ты
должна
признать
это,
любовь
моя.
No
one
to
blame,
no
shame
Некого
винить,
нет
стыда,
You
crave
again
and
again,
my
love
Ты
жаждешь
снова
и
снова,
любовь
моя.
No
use
to
plead
from
you
Бесполезно
умолять
тебя,
It
feeds
on
your
greed,
my
love
Оно
питается
твоей
жадностью,
любовь
моя.
I
took
a
line
that
comes
from
the
golden
states
of
Shan
Я
шел
путем,
идущим
из
золотых
земель
Шана,
The
smugglers
trail
that
leads
to
the
opium
den
Тропой
контрабандистов,
ведущей
в
опиумное
логово.
The
Chinese
connection
refines
to
heroin
Китайская
связка
превращается
в
героин,
Depart
the
heart
you
crave
again
Покинь
сердце,
ты
снова
жаждешь.
It
clears
your
pain
Это
утоляет
твою
боль,
You
soul
is
claimed
again,
my
love
Твоя
душа
снова
в
плену,
любовь
моя.
You
feel
the
need,
it
lets
you
bleed
Ты
чувствуешь
потребность,
оно
заставляет
тебя
кровоточить,
You
must
concede,
my
love
Ты
должна
признать
это,
любовь
моя.
No
one
to
blame,
no
shame
Некого
винить,
нет
стыда,
You
crave
again
and
again,
my
love
Ты
жаждешь
снова
и
снова,
любовь
моя.
No
use
to
plead
Бесполезно
умолять,
From
you
it
feeds,
my
love
Оно
питается
тобой,
любовь
моя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LYNOTT, DOWNEY, GORHAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.