Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Rocker (Full Version)
Рокер (Полная версия)
I
am
your
main
man
if
you′re
looking
for
trouble
Я
твой
главный
герой,
если
ищешь
неприятностей,
I'll
take
no
lip
no
ones
tougher
than
me
Не
потерплю
дерзости,
никто
не
круче
меня.
If
I
kicked
your
face
you′d
soon
be
seeing
double
Если
врежу
по
морде,
в
глазах
все
двоится,
Hey
little
girl
keep
your
hands
off
me
Эй,
малышка,
руки
убери
от
меня.
I'm
a
rocke,
I'm
a
rocker
Я
рокер,
я
рокер,
I′m
a
roller
too,
honey
Я
еще
и
катала,
детка,
Down
at
the
juke
joint
me
and
the
boys
were
stompin'
В
кабаке
мы
с
парнями
отрывались,
Bippin′
and
boppin'
and
telling
a
dirty
joke
or
two
Танцевали,
травили
похабные
анекдоты,
In
walked
this
chick
and
I
knew
she
was
up
to
something
Тут
вошла
красотка,
я
понял,
что-то
задумала,
I
kissed
her
right
there
out
of
the
blue
Я
ее
поцеловал,
вот
так,
ни
с
того
ни
с
сего.
I
said
"Hey
baby
meet
me
I′m
a
tough
guy
Сказал:
"Эй,
детка,
познакомься,
я
крутой
парень,
I
gotta
move
the
cycle
outside
you
wanna
try?"
Мне
надо
выкатить
мотоцикл,
хочешь
прокатиться?"
She
just
looked
at
me
and
rolled
her
eyes
Она
посмотрела
на
меня
и
закатила
глаза.
I'll
do
it
all
for
you,
I′ll
show
ya
Я
все
для
тебя
сделаю,
я
покажу
тебе,
I'm
a
roller
too
honey
Я
еще
и
катала,
детка,
I
love
to
Rock
and
Roll
Люблю
рок-н-ролл,
Got
my
records
on
the
Rock
On
stall
Покупаю
пластинки
в
ларьке
"Рок
Вкл",
Rock
and
roll
Рок-н-ролл,
Teddy
boy
you
got
them
all
Стиляга,
у
тебя
они
все
есть,
You
got
them
better
У
тебя
они
лучшие,
I
love
to
Rock
and
Roll
Люблю
рок-н-ролл,
Get
my
records
on
the
Rock
On
stall
Покупаю
пластинки
в
ларьке
"Рок
Вкл",
Rock
and
roll
Рок-н-ролл,
Teddy
boy
you
got
them
all
all
all
all
Стиляга,
у
тебя
они
все
есть,
все,
все,
все.
I′m
a
rocker
yeah
Я
рокер,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. Lynott, B. Downey, E. Bell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.