Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Things Ain't Working Out Down at the Farm (1977 overdubbed & remixed version)
Дела идут неважно на ферме (1977 перезаписанная и ремикшированная версия)
There
goes
moses
carrying
his
bible
book
Вот
идет
Моисей,
несет
свою
Библию,
Never
has
a
problem,
just
has
a
cup
У
него
нет
проблем,
только
кружка,
It′s
good
clean
alcohol
and
it
fills
you
up
Хорошего
чистого
алкоголя,
который
тебя
наполняет.
And
here
I
go
laughing
like
a
fool,
yeah
А
я
иду
и
смеюсь,
как
дурак,
да.
Things
ain't
working
out
down
at
the
farm
Дела
идут
неважно
на
ферме,
Got
no
bag
or
baggage
or
no
love
to
keep
me
warm
Нет
ни
сумки,
ни
багажа,
ни
любви,
чтобы
согреться.
And
I
ain′t
been
in
trouble
since
the
day,
I
was
born
И
у
меня
не
было
проблем
с
того
самого
дня,
как
я
родился.
Things
ain't
working
out
down
at
the
farm
Дела
идут
неважно
на
ферме.
I
used
to
spend
my
sunny
summer
days
supping
aways
Раньше
я
проводил
солнечные
летние
дни,
попивая,
Along
came
the
forbidie
and
he
put
me
aways
Появился
запрет,
и
он
меня
упрятал,
Down
at
the
station
was
kept
for
strays
В
участок,
куда
отправляют
бродяг.
And
I
went
laughing,
geez,
he
like
busting
me,
he
liked
busting
me
А
я
смеялся,
боже,
как
он
любил
меня
арестовывать,
как
он
любил
меня
арестовывать.
Things
ain't
working
out
down
at
the
farm
Дела
идут
неважно
на
ферме,
Got
no
bag
or
baggage
or
no
love
to
keep
me
warm
Нет
ни
сумки,
ни
багажа,
ни
любви,
чтобы
согреться.
And
I
ain′t
been
in
trouble
since
the
day,
I
was
born
И
у
меня
не
было
проблем
с
того
самого
дня,
как
я
родился.
Things
ain′t
working
out
down
at
the
farm
Дела
идут
неважно
на
ферме.
Things
ain't
working
out
down
at
the
farm
Дела
идут
неважно
на
ферме,
Got
no
bag
or
baggage
or
no
love
to
keep
me
warm
Нет
ни
сумки,
ни
багажа,
ни
любви,
чтобы
согреться.
And
I
ain′t
been
in
trouble
with
the
loves
we're
born
И
у
меня
не
было
проблем
с
любовью,
с
которой
мы
рождаемся.
Things
ain′t
working
out
down
at
the
farm
Дела
идут
неважно
на
ферме.
He
caught
me
unawares
and
he
made
me
strip
Он
застал
меня
врасплох
и
заставил
раздеться.
Oh,
I
was
scared,
oh,
I
was
scared
О,
мне
было
страшно,
о,
мне
было
страшно.
And
he
said,
it's
you
and
me
and
me
and
you
И
он
сказал:
это
ты
и
я,
и
я
и
ты,
And
you
and
me
and
me
and
you
И
ты
и
я,
и
я
и
ты,
And
you
and
me
and
me
and
you
И
ты
и
я,
и
я
и
ты,
And
you
and
me
and
me
and
you
И
ты
и
я,
и
я
и
ты,
And
I
just
kept
laughing
like
a
fool,
yes
А
я
просто
продолжал
смеяться,
как
дурак,
да.
Things
ain′t
working
out
down
at
the
farm
Дела
идут
неважно
на
ферме,
Got
no
bag
or
baggage
or
no
l-l-love
to
keep
me
warm
Нет
ни
сумки,
ни
багажа,
ни
л-л-любви,
чтобы
согреться.
And
I
ain't
been
in
trouble
since
the
day,
I
was
born
И
у
меня
не
было
проблем
с
того
самого
дня,
как
я
родился.
Things
ain't
working
out
down
at
the
farm
Дела
идут
неважно
на
ферме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LYNOTT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.