Текст и перевод песни Thin Lizzy - Vagabond of the Western World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vagabond of the Western World
Бродяга из западного мира
I
could
tell
you
the
story
of
a
vagabond
Я
мог
бы
рассказать
тебе
историю
о
бродяге,
A
playboy
of
the
western
world
Сердцееде
из
западного
мира.
One
day
by
chance
he
came
upon
Однажды,
по
воле
случая,
он
встретил
A
fair
young
maid,
a
country
girl
Прекрасную
юную
деву,
деревенскую
девчонку.
He
told
her
that
he
loved
her
Он
сказал
ей,
что
любит
её,
And
he
took
all
of
her
silver
И
забрал
всё
её
серебро.
He
told
her
that
he
needed
her
too
Он
сказал
ей,
что
она
ему
тоже
нужна,
He
said
"Hey
baby,
you
got
eyes
of
blue"
Он
сказал:
"Эй,
детка,
у
тебя
голубые
глаза".
But
he
was
a
vagabond
Но
он
был
бродягой.
Blue
eyes,
oh
baby
blue,
oh
blue
eyes
Голубые
глаза,
о,
детка,
голубые,
о,
голубые
глаза,
The
kind
of
eyes
that
say
"I
do"
eyes
Глаза,
которые
говорят
"Я
согласна",
Oh
baby
blue,
oh
blue
eyes
О,
детка,
голубые,
о,
голубые
глаза,
Oh
baby
blue,
oh
blue
eyes
О,
детка,
голубые,
о,
голубые
глаза.
He
roamed
around
the
cities
Он
бродил
по
городам,
Searching
for
his
fortune
and
fame
В
поисках
удачи
и
славы.
No
lady
ever
got
to
know
his
name
Ни
одна
дама
так
и
не
узнала
его
имени.
Shame,
but
that
was
his
game
Позор,
но
такова
была
его
игра.
Gave
a
girl
a
baby
boy
Подарил
одной
девушке
сына,
He
said
"This
child
is
my
pride
and
joy"
Он
сказал:
"Этот
ребёнок
— моя
гордость
и
радость".
"I'm
busy
running
wild
and
free"
"Я
бегу
на
волю,
свободный
как
ветер,
"Make
sure
he
grows
up
like
me"
"Убедись,
что
он
вырастет
таким
же,
как
я".
And
I'm
a
vagabond
И
я
бродяга.
Blue
eyes,
oh
baby
blue,
oh
blue
eyes
Голубые
глаза,
о,
детка,
голубые,
о,
голубые
глаза,
The
kind
of
eyes
that
say
"I
do"
eyes
Глаза,
которые
говорят
"Я
согласна",
Oh
baby
blue,
oh
blue
eyes
О,
детка,
голубые,
о,
голубые
глаза,
Oh
baby
blue,
oh
blue
eyes
О,
детка,
голубые,
о,
голубые
глаза.
Oh
I
could
tell
you
a
story
of
a
vagabond
О,
я
мог
бы
рассказать
тебе
историю
о
бродяге,
He
was
a
playboy
of
the
western
world
Он
был
сердцеедом
из
западного
мира.
He
wore
an
earring
in
his
left
ear
Он
носил
серьгу
в
левом
ухе,
You
see
his
father
he
was
a
gypsy
Видишь
ли,
его
отец
был
цыганом.
You
just
might
meet
him
upon
the
highway
Ты
вполне
можешь
встретить
его
на
дороге,
Pretty
fine
dancer
too
Он
ещё
и
отлично
танцует.
But
he's
leave
you
blue,
he'd
leave
Но
он
оставит
тебя
в
печали,
он
уйдёт,
He'd
leave
you
woman
Он
бросит
тебя,
женщина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P Lynott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.