Текст и перевод песни Thin Lizzy - Whiskey in the Jar (Live in Eire 1978)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whiskey in the Jar (Live in Eire 1978)
Виски в кувшине (Живое исполнение в Ирландии 1978)
As
I
was
goin′
over
the
Cork
and
Kerry
mountains
Когда
я
шел
через
горы
Корка
и
Керри,
I
saw
Captain
Farrell
and
his
money
he
was
countin'
Я
увидел
капитана
Фаррелла,
он
свои
денежки
считал.
I
first
produced
my
pistol
and
then
produced
my
rapier
Я
выхватил
свой
пистолет,
а
затем
и
шпагу,
I
said,
"Stand
and
deliver,
or
the
devil
he
may
take
you!"
И
сказал:
"Деньги
на
бочку,
или
дьявол
тебя
заберет!"
Musha
ring
dum
a
doo
dam
a
da
Муша
ринг
дум
а
ду
дам
а
да
Whack
for
my
daddy-o
Удар
для
моего
папочки
Whack
for
my
daddy-o
Удар
для
моего
папочки
There′s
whiskey
in
the
jar-o
Виски
в
кувшине
I
took
all
of
his
money
and
it
was
a
pretty
penny
Я
забрал
все
его
деньги,
а
их
было
немало,
I
took
all
of
his
money
and
I
brought
it
home
to
Molly
Я
забрал
все
его
деньги
и
принес
их
домой
моей
Молли.
She
swore
that
she'd
love
me,
never
would
she
leave
me
Она
клялась,
что
любит
меня,
что
никогда
не
бросит,
But
the
devil
take
that
woman,
for
you
know
she
tricked
me
easy
Но
проклятье
этой
женщине,
ведь
она
меня
легко
обманула.
Musha
ring
dum
a
doo
dam
a
da
Муша
ринг
дум
а
ду
дам
а
да
Whack
for
my
daddy-o
Удар
для
моего
папочки
Whack
for
my
daddy-o
Удар
для
моего
папочки
There's
whiskey
in
the
jar-o
Виски
в
кувшине
Being
drunk
and
weary,
I
went
to
Molly′s
chamber
Пьяный
и
усталый,
я
пошел
в
комнату
к
Молли,
Takin′
my
Molly
with
me
and
I
never
knew
the
danger
Взял
с
собой
мою
Молли,
и
не
подозревал
об
опасности.
For
about
six
or
maybe
seven
in
walked
Captain
Farrell
И
вот,
человек
шесть,
а
может,
и
семь,
входит
капитан
Фаррелл.
I
jumped
up,
fired
off
my
pistols,
and
I
shot
him
with
both
barrels
Я
вскочил,
выстрелил
из
пистолетов,
и
попал
в
него
с
двух
стволов.
Musha
ring
dum
a
do
dam
a
da
Муша
ринг
дум
а
ду
дам
а
да
Whack
for
my
daddy-o
Удар
для
моего
папочки
Whack
for
my
daddy-o
Удар
для
моего
папочки
There's
whiskey
in
the
jar-o
Виски
в
кувшине
Now
some
men
like
the
fishin′
and
some
men
like
the
fowlin'
Некоторым
мужчинам
нравится
рыбалка,
некоторым
— охота,
And
some
men
like
to
hear
the
cannon
ball
a-roarin′
А
некоторым
нравится
слышать
рев
пушечных
ядер.
Me,
I
like
sleepin',
′specially
in
my
Molly's
chamber
Мне
же
нравится
спать,
особенно
в
комнате
моей
Молли,
But
here
I
am
in
prison,
here
I
am
with
a
ball
and
chain,
yeah
Но
вот
я
в
тюрьме,
с
ядром
на
цепи.
Musha
ring
dum
a
do
dam
a
da
Муша
ринг
дум
а
ду
дам
а
да
Whack
for
my
daddy-o
Удар
для
моего
папочки
Whack
for
my
daddy-o
Удар
для
моего
папочки
There's
whiskey
in
the
jar-o
Виски
в
кувшине
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Michael Downey, Eric Bell, Dp, Philip Parris Lynott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.