Thincœur - Amillionovas - перевод текста песни на немецкий

Amillionovas - Thincœurперевод на немецкий




Amillionovas
Amillionovas
Amillionovas
Amillionovas
A million pills, a million girls, I'm willing to focus
Eine Million Pillen, eine Million Mädchen, ich bin bereit, mich zu konzentrieren
She mixing the potion
Sie mischt den Zaubertrank
I'm breathing emotions
Ich atme Emotionen
I dig in her eyes like as many miles as it's deep in the ocean
Ich grabe in ihren Augen, so viele Meilen, wie es tief im Ozean ist
Are you feeling alone?
Fühlst du dich allein?
Why you sit here sad?
Warum sitzt du hier traurig?
And don't get me wrong
Und versteh mich nicht falsch
Didn't you hear what I said?
Hast du nicht gehört, was ich gesagt habe?
I'll get you right
Ich bringe dich in Ordnung
You'll meet no-one alike
Du wirst niemanden wie mich treffen
I'll get you reconciled
Ich werde dich versöhnen
I'll be the one you like from a million novas
Ich werde derjenige sein, den du magst, von einer Million Novas
A million novas
Eine Million Novas
A million pills, a million bills got me loosing my focus
Eine Million Pillen, eine Million Rechnungen, ich verliere meinen Fokus
A million eyes?
Eine Million Augen?
I dive in her ocean
Ich tauche in ihren Ozean
She making me blind
Sie macht mich blind
Deep in emotions
Tief in Emotionen
I got a lot of things to tell
Ich habe dir viel zu erzählen
Lot has been going since Farewell
Viel ist passiert seit "Farewell"
How much you paid your fare? Well, I don't know
Wie viel hast du für deine Fahrt bezahlt? Nun, ich weiß es nicht
It's like I paid a bail
Es ist, als hätte ich eine Kaution bezahlt
Stop at the toll on the highway to hell
Halte an der Mautstelle auf dem Highway zur Hölle
Guess I'm running out of jail
Ich glaube, ich komme aus dem Gefängnis
Guess I'm running out of time
Ich glaube, mir läuft die Zeit davon
I'm losing my mind, been needing some help
Ich verliere den Verstand, brauche etwas Hilfe
What do you want me say
Was willst du, dass ich sage?
I'm back on my grind, you're back on my mind
Ich bin zurück in meinem Trott, du bist zurück in meinen Gedanken
You're dressed with a skirt, it's fitting you fine
Du bist mit einem Rock bekleidet, er steht dir gut
Been scratching the dirt on top of your smile
Habe den Schmutz auf deinem Lächeln weggekratzt
And stop with your lyings
Und hör auf mit deinen Lügen
"Your body is mine"
"Dein Körper gehört mir"
I love when you say it, it's making me blind
Ich liebe es, wenn du es sagst, es macht mich blind
Ready to jump off the plane and fall into grime
Bereit, aus dem Flugzeug zu springen und in den Schmutz zu fallen
What if we jump and fall in
Was, wenn wir springen und hineinfallen?
Would you be drunk and hollow?
Wärst du betrunken und leer?
But would we stop in the morning?
Aber würden wir am Morgen aufhören?
And get no glimpse of tomorrow
Und keinen Blick auf morgen erhaschen?
I don't want nobody calling
Ich will nicht, dass jemand anruft
I don't wanna talk to these morons
Ich will nicht mit diesen Idioten reden
Making love to no songs
Liebe machen ohne Lieder
Waking up next to darling!
Neben meinem Liebling aufwachen!
And it's fitting me fine!
Und es passt mir gut!
You feel it inside, believing in signs
Du fühlst es in dir, glaubst an Zeichen
Believing in science is easily right
An die Wissenschaft zu glauben ist leicht richtig
We usually fight, it's usually lame
Wir streiten uns normalerweise, es ist normalerweise lahm
I pull up and rile, you slip into shame
Ich fahre vor und rege dich auf, du schlüpfst in Scham
We'll make it alright and quit with the game
Wir werden es in Ordnung bringen und mit dem Spiel aufhören
Amillionovas
Amillionovas
A million pills, a million girls, I'm willing to focus
Eine Million Pillen, eine Million Mädchen, ich bin bereit, mich zu konzentrieren
She mixing the potion
Sie mischt den Zaubertrank
I'm breathing emotions
Ich atme Emotionen
I dig in her eyes like as many miles as it's deep in the ocean
Ich grabe in ihren Augen, so viele Meilen, wie es tief im Ozean ist
Are you feeling alone?
Fühlst du dich allein?
Why you sit here sad?
Warum sitzt du hier traurig?
And don't get me wrong
Und versteh mich nicht falsch
Didn't you hear what I said?
Hast du nicht gehört, was ich gesagt habe?
I'll get you right
Ich bringe dich in Ordnung
You'll meet no-one alike
Du wirst niemanden wie mich treffen
I'll get you reconciled
Ich werde dich versöhnen
I'll be the one you like from a million novas
Ich werde derjenige sein, den du magst, von einer Million Novas
A million novas
Eine Million Novas
A million pills, a million bills got me loosing my focus
Eine Million Pillen, eine Million Rechnungen, ich verliere meinen Fokus
A million eyes?
Eine Million Augen?
I dive in her ocean
Ich tauche in ihren Ozean
She making me blind
Sie macht mich blind
Deep in emotions
Tief in Emotionen





Авторы: Eliade Krön


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.