Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce Vé Facènne (Hypertone refix)
Was machst du da (Hypertone refix)
Accipicchia,
guarda
un
po'
chi
è
tornato:
il
Think'd!
Donnerwetter,
schau
mal,
wer
zurück
ist:
Think'd!
Dichiarazione
di
guerra,
Kriegserklärung,
Il
motivo
per
cui
Lei
è
ancora
in
giro,
birichino,
Der
Grund,
warum
Sie
noch
da
sind,
Sie
Schelm,
E
la
risposta
risulta
essere
codesta:
Und
die
Antwort
lautet
wie
folgt:
Il
linguaggio
del
rap
non
può
combinar
Die
Sprache
des
Rap
kann
das
nicht
leisten
Questo
è
garage
rap,
ritmi
jungle
e
sound
clash,
Das
ist
Garage
Rap,
Jungle-Rhythmen
und
Soundclash,
Fino
a
Slimzee,
Bis
hin
zu
Slimzee,
Da
The
Streets
a
Wiley
e
Dizzee
Rascal,
fino
a
giungere
a
Rinse.
Von
The
Streets
zu
Wiley
und
Dizzee
Rascal,
bis
hin
zu
Rinse.
Povero
disgraziato.
Armer
Unglücklicher.
Come
può
prenderne
atto?
Wie
können
Sie
das
zur
Kenntnis
nehmen?
Sul
perché
Lei
è
ancora
in
ballo,
ora
che
è
visibilmente
impacciato
Darüber,
warum
Sie
noch
im
Spiel
sind,
jetzt,
wo
Sie
sichtlich
unbeholfen
sind
Cosa
va
combinando?!
Was
treiben
Sie
da?!
Cosa
mette
in
atto
precisamente?!
Was
setzen
Sie
genau
um?!
Storicamente
mi
pongo
la
questione:
qual'è
il
suo
esercizio?!
Historisch
stelle
ich
mir
die
Frage:
Was
ist
Ihr
Metier?!
Perché
nessuno
ancora
ha
avuto
il
coraggio
comunicar
Warum
hat
noch
niemand
den
Mut
gehabt
zu
kommunizieren
Di
quali
azioni
si
occupa?!
Mit
welchen
Handlungen
beschäftigen
Sie
sich?!
Da
anni
invoco:
cosa
conclude?!
Seit
Jahren
rufe
ich:
Was
bringen
Sie
zustande?!
Ma
chi
La
osserva
si
domanda
continuamente:
Aber
wer
Sie
beobachtet,
fragt
sich
ständig:
A
cosa
è
tesa
la
sua
vita?!
Worauf
zielt
Ihr
Leben
ab?!
Si
potrà
mai
sapere
cosa
specificatamente
richiede?!
Wird
man
je
erfahren,
was
Sie
spezifisch
fordern?!
Danni,
quindi
c'è
da
colpire
tale
gentaglia!
Schaden,
also
muss
man
dieses
Gesindel
schlagen!
Questi
quattro
mentecatti
c'è
solo
da
Diese
vier
Schwachköpfe
muss
man
nur
E
a
tal
proposito
le
domando
ulteriormente:
Und
diesbezüglich
frage
ich
Sie
weiter:
Cosa
ricerca
in
tal
mezzi
di
espressione?!
Was
suchen
Sie
in
solchen
Ausdrucksmitteln?!
Colluttazioni,
Lei
merita
esclusivamente
enormi
batoste,
Schlägereien,
Sie
verdienen
ausschließlich
gewaltige
Prügel,
Possibilmente
nel
cranio,
Möglicherweise
auf
den
Schädel,
Moltitudine
di
questi
rullanti,
Eine
Vielzahl
dieser
Snare-Drums,
L'esito
non
può
che
essere
un'ingente
quantità
di
decise
randellate
/
Das
Ergebnis
kann
nur
eine
riesige
Menge
entschiedener
Prügel
sein
/
Il
sottoscritto
è
attualmente
col
cuore
a
pezzi
e
la
testa
sottosopra,
Der
Unterzeichnete
hat
derzeit
ein
gebrochenes
Herz
und
den
Kopf
verdreht,
Invece
per
quanto
concerne
Lei,
Was
Sie
hingegen
betrifft,
Il
sottoscritto
il
grime
l'ha
altresì
composto,
Der
Unterzeichnete
hat
Grime
ebenfalls
komponiert,
Già
quattro
anni
or
sono,
Schon
vor
vier
Jahren,
E
in
questo
frangente
Le
chiedo
gentilmente
di
non
esprimersi
/
Und
in
dieser
Situation
bitte
ich
Sie
höflich,
sich
nicht
zu
äußern
/
Ancora
colluttazioni,
è
ciò
che
merita
Lei,
esclusivamente
bastonate,
Noch
mehr
Schlägereien,
das
ist
es,
was
Sie
verdienen,
ausschließlich
Prügel,
Capito
che
non
sta
esattamente
comprendendo
le
liriche
del
testo,
Ich
habe
verstanden,
dass
Sie
die
Lyrics
des
Textes
nicht
genau
verstehen,
Trmon,
nel
riquadro
sottostante
può
visionare
la
traduzione
/
Trottel,
im
Kasten
unten
können
Sie
die
Übersetzung
ansehen
/
Ulteriori
colluttazioni,
Weitere
Schlägereien,
Può
cortesemente
accomodarsi
fuori
dai
giochi,
Sie
können
sich
freundlicherweise
aus
dem
Spiel
verabschieden,
In
maniera
analoga
al
Brexit,
Analog
zum
Brexit,
Quando
il
sottoscritto
compierà
nuovamente
un
cammino
di
speranza
nel
Wenn
der
Unterzeichnete
wieder
einen
Weg
der
Hoffnung
im
Profondo
Sud,
non
si
permetta
più
ad
accostarmi
il
nome
di
"milanese"
Tiefen
Süden
antritt,
erlauben
Sie
sich
nicht
mehr,
mich
mit
dem
Namen
'Mailänder'
in
Verbindung
zu
bringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.