Think'd feat. BLAZE & Mengo T - ConTroll - перевод текста песни на английский

ConTroll - Think'd перевод на английский




ConTroll
ConTroll
Think'd
Think'd
E quindi dovrei spiegarti da capo chi è il capo e chi lo schiavo
So, I should explain to you again who's the boss and who's the slave?
Bravo! manco hai capito qual'è il loro piano
Good one! You didn't even understand their plan.
bravo, stiamo punto e a capo
Good, we're back to square one.
Ti prego, ti prego, ti prego, ti prego.
Please, please, please, please.
dimmi qual'è il rimedio all'italiano medio
Tell me what's the cure for the average Italian?
Ah già. scusa, scusa, scusa, scusa.
Oh yeah. Sorry, sorry, sorry, sorry.
effettivamente a te lo chiedo?!
Are you seriously asking me that?!
L'astensionista, il leghista, il complottista
The abstainer, the Leghista, the conspiracy theorist
e l'apripista dell'apri-insta
and the pioneer of opening Instagram.
Se ti brucia la coscienza, bagnala e tranquillizzala
If your conscience burns, wet it and calm it down.
questo è solo un pezzo generalista
This is just a generic piece.
E sta pandemia è solo la conferma
And this pandemic is just confirmation
della merda che hanno in testa
of the crap they have in their heads.
L'educazione: ferma. la cultura: ferma.
Education: stopped. Culture: stopped.
la storiella, sempre quella e mi raccomando domenica a messa
The same old story, and please go to church on Sunday.
Parlo terra terra: vuoi la guerra? naaaaaa e che pace sia
I'm talking straight: do you want war? Noooo, and may there be peace.
Fratello caro, cosa ci combatto a fare con la tua ipocrisia?
Dear brother, what am I fighting with your hypocrisy for?
Depressione da repressione
Depression from repression.
ogni sera ho una multinazionale a cena a casa mia
Every night I have a multinational company for dinner at my place.
E quale informazione, che qua ormai prende solo radio maria
And what information, because now it only takes Radio Maria?
Aue Pinocchio! Geppetto è morto
Hey Pinocchio! Geppetto is dead.
e tu pensi ancora col culo
And you're still thinking with your ass?
Continua pure a ordinare d'asporto cucinando col fuoco
Keep ordering takeout and cooking with the fire
che hai disegnato sul muro
you drew on the wall.
Dai seriamente compare, lasciami stare
Seriously, man, leave me alone.
ma di che cazzo stiamo ancora a parlare
What the hell are we still talking about?
Non rimanerci male, se te lo dico papale papale
Don't be upset if I tell you straight to your face,
è perché non abito più in via confidenziale
it's because I don't live on Confidential Street anymore.
BLAZE
BLAZE
Memoria corta ricorda poco e l'ho visto
Short memory remembers little and I've seen it.
Per questo che tira la corda mr ministro
That's why the minister pulls the strings.
Si vende l'anima per due stringhe di bitcoin
He sells his soul for two strings of bitcoin
Al CEO al suo dio che sta nell'algoritmo
To the CEO, to his god who is in the algorithm.
Stato è come Mafia dentro al market
The State is like the Mafia inside the market.
Entrambi sono nati con il racket
Both were born with racketeering.
È da loro stessi che ti danno protezione
It's from them that they give you protection.
La differenza è solo la scala di produzione
The difference is only the scale of production.
Sono Gramsci di sta grime shit
I'm the Gramsci of this grime shit.
Dici che è problema è che tornano i fasci
You say the problem is that the fascists are coming back?
Dillo a un operaio che fa il night shift
Tell that to a worker who does the night shift.
La vita a coppone ma in un conto monte paschi
Life is a mess but in a Monte Paschi account.
Conta ciò che trovi non che lasci
Count what you find, not what you leave.
Ma ho lasciato il cuore in culo ad una banshee
But I left my heart in the ass of a banshee.
Travestita dentro un abito Givenchy
Disguised in a Givenchy dress.
Ora ha un cravattino che le paga gli alimenti
Now she has a tie that pays her alimony.
Alle UN ci sta un vecchio sione
At the UN there's an old lion.
S.p.a. alle Cayman si sotterra un milione
S.p.a. in the Cayman Islands buries a million.
Dice andiamo avanti con la guerra migliore
He says let's move forward with the best war.
Sangue dai diamanti della Sierra Leone
Blood from the diamonds of Sierra Leone.
Democrazia è solo un nome che esporta chi importa le droghe
Democracy is just a name that exports those who import drugs.
Non guardi chi vive e chi muore e chi sta nel mirino del drone
You don't look at who lives and who dies and who is in the drone's sights.
Tu firmi il contratto ma non leggi le note
You sign the contract but don't read the notes.
Diventi criceto a loop corri nelle ruote
You become a hamster in a loop, running in wheels.
Ti buttano il pane non rispetti le quote
They throw you bread, you don't respect the quotas.
La realtà distorta come sotto peyote
Reality is distorted like under peyote.
Senza certezza la testa sfasa
Without certainty, your head spins.
La pace manca come il pane e la speranza a casa e l'acqua a Gaza
Peace is missing like bread and hope at home and water in Gaza.





Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Tiziano Spadavecchia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.