Diaraléko si décodeur émetteur akk récepteur mou terr sunu téléviseur
Übertragt es per Decoder, Sender und Empfänger, der unseren Fernseher stört
Coupe du monde bathia Centre Africa
Weltmeisterschaft, dann Zentralafrika
Likko dalé Dakar ba Kayaar Pikine Cadior Saloum ba Sine nieupeu ngikoy setane en live
Von Dakar bis Kayaar, Pikine, Cadior, Saloum bis Sine, alle schauen es live
Seguem yéneu meune lolu asamakk sunu borom mom miniou bolémom
Ihr Jungs könnt das, aber unser Herr hat uns mit Ihm vereint
Té Ibra sokhla de loin daye yabal malakalmawti lakoul sakh thi montagnou foin dalaye khar thi point tekk la thi coin yéguelé missionwam akk soin
Und Ibra braucht nicht weit zu sein, er sendet den Todesengel, du bist nicht mal auf dem Berg aus Heu, er erwartet dich am Punkt, stellt dich in die Ecke, überbringt seine Mission mit Sorgfalt
Alles bis zum nächsten Mal, sprich über die Eigenschaften, die du verkörperst, sie sind mir wichtiger, ich fühle mich wohler
Bo sagnone beuss boune mangui fey thi guedjou banekh
Wenn du könntest, würde ich jeden Tag im Meer der Freude baden
Meussouma degg meussouma guiss nga deff niombikam ma nieuw khol ni kawtef yorulo djikkoy ndiokteff nala YAllah delo sa yene diamal la banga fière
Ich habe nie gehört, nie gesehen, dass du Schlechtes tust, ich komme, um zu sehen, wie Großartig, du hast nicht die Eigenschaften eines Neiderfüllten, möge Allah dich zu deiner Absicht zurückbringen, dich stolz machen
Gni yene nga guene dehors niola guene khamné nio nekk thi tor tégouniouko fene loudoul pousseul ma gor YAlla miniou diapalé molene gueneu fort molene gueneu worr YAllah koumou diap saye tank do fakastalou do goorr
Diejenigen, die wollen, dass du draußen bist, kennen dich besser als diejenigen, die drinnen sind, sie sind nirgendwo, außer um mich zu drängen, Mann, Allah hilft uns, Er ist stärker als sie, Er ist ihnen gewisser, Allah, wen Er hält, deine Füße rutschen nicht aus, du wirst kein Mann sein
Was das Gerücht über Firangué betrifft, ich wollte nie, dass wir uns streiten, du hast mich akzeptiert wie Mehl den Bäcker akzeptiert
Diapnga sa ndiambour sa yone newoul thi mbotayou drianké rawatina les femmes branchées ninga mel thi dinee ndjott nani bodone goor dinga dieul yonu sofiagui diouralngamay naruu goor akki foutanké
Du hast deinen Verwandten ergriffen, dein Weg ist nicht in der Versammlung der Schlampen, besonders der angesagten Frauen, wie du im Glauben bist, ich hoffe, wenn du ein Mann wärst, würdest du den Weg von Sofiagui einschlagen, mir gebären, was ich von einem Mann und seinen Spielchen erwarte
Khana niou nianalene si YAllah baniou beuguente te mou mousseulene thi njabot gui wekente
Wir können nur für sie zu Allah beten, dass sie sich lieben und Er sie vor dem Neid der Nachkommenschaft bewahrt
Ndeye Fatou Diaga Billah YAllah doula fenté
Ndeye Fatou Diaga, bei Allah, Allah wird dich nicht täuschen
Ma wakhko thi farançais merci beaucoup Ma Diaga
Ich sage es auf Französisch: Merci beaucoup, Ma Diaga
Ma wakhko thi toucouleur Adiarama Diaga
Ich sage es auf Toucouleur: Adiarama Diaga
Ma wakhko thi soninké Allabarka Diaga
Ich sage es auf Soninké: Allabarka Diaga
Ma wakhko thi socé Indimbara Diaga
Ich sage es auf Socé: Indimbara Diaga
Ma wakhko thi sérère Ndiokondiale Diaga
Ich sage es auf Sérère: Ndiokondiale Diaga
Ndiokondiale Diaga
Ndiokondiale Diaga
Ndiokondiale Diaga
Ndiokondiale Diaga
Ndiokondiale Diaga
Ndiokondiale Diaga
Ndiokondiale Diaga
Ndiokondiale Diaga
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.