Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
But
I've
heard
it
said
Но
я
слышал,
как
говорили,
That
a
man
would
climb
a
mountain
Что
мужчина
взойдет
на
гору,
Just
to
be
with
the
one
he
loves
Лишь
бы
быть
с
той,
кого
он
любит.
How
many
times
has
he
broken
that
promise?
Сколько
раз
он
нарушил
это
обещание?
It
has
never
been
done
Этого
никогда
не
случалось.
Well,
I
never
climbed
the
highest
mountains
Что
ж,
я
никогда
не
взбирался
на
самые
высокие
горы,
But
I
walked
the
hill
of
Calvary
Но
я
прошел
по
холмам
Голгофы.
And
just
to
be
with
you,
I
would
do
anything
И
лишь
бы
быть
с
тобой,
я
бы
сделал
все,
что
угодно.
There's
no
price
I
would
not
pay,
no
Нет
цены,
которую
я
бы
не
заплатил,
нет.
And
just
to
be
with
you,
I
would
give
everything
И
лишь
бы
быть
с
тобой,
я
бы
отдал
все.
And
I
would
give
my
life
away
И
я
бы
отдал
свою
жизнь.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
And
I've
heard
it
said
И
я
слышал,
как
говорили,
That
a
man
would
swim
the
ocean
Что
мужчина
переплывет
океан,
Just
to
be
with
the
one
he
loves
Лишь
бы
быть
с
той,
кого
он
любит.
But
all
of
those
dreams
are
an
empty
motion
Но
все
эти
мечты
– пустое
движение.
It
can
never
be
done
Этого
никогда
не
сделать.
Well,
I
never
swam
the
deepest
ocean
Что
ж,
я
никогда
не
плавал
в
самых
глубоких
океанах,
But
I
walked
upon
the
raging
sea
Но
я
ходил
по
бушующему
морю.
And
just
to
be
with
you,
I
would
do
anything
И
лишь
бы
быть
с
тобой,
я
бы
сделал
все,
что
угодно.
There's
no
price
I
would
not
pay,
no
Нет
цены,
которую
я
бы
не
заплатил,
нет.
And
just
to
be
with
you,
I
would
give
everything
И
лишь
бы
быть
с
тобой,
я
бы
отдал
все.
And
I
would
give
my
life
away
И
я
бы
отдал
свою
жизнь.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
And
I
know
that
you
don't
understand
the
fullness
of
My
love
И
я
знаю,
что
ты
не
понимаешь
всей
полноты
Моей
любви,
How
I
died
upon
the
cross
for
your
sin
Как
Я
умер
на
кресте
за
твои
грехи.
And
I
know
that
you
don't
realize
how
much
that
I
give
you
И
я
знаю,
что
ты
не
осознаешь,
как
много
Я
тебе
даю.
And
I
promise,
I
would
do
it
all
again
И
Я
обещаю,
Я
бы
сделал
все
это
снова.
And
just
to
be
with
you,
I've
done
everything
И
лишь
бы
быть
с
тобой,
Я
сделал
все.
There's
no
price
I
did
not
pay,
no
Нет
цены,
которую
Я
бы
не
заплатил,
нет.
And
just
to
be
with
you,
I
gave
everything
И
лишь
бы
быть
с
тобой,
Я
отдал
все.
Oh,
yes,
I
gave
My
life
away
О,
да,
Я
отдал
Свою
жизнь.
Away-yay,
yeah
Отдал-яй,
да.
I
gave
My
life
away
Я
отдал
Свою
жизнь.
Away-yay,
yeah
Отдал-яй,
да.
And
just
to
be
with
you
И
лишь
бы
быть
с
тобой.
All
just
to
be
with
you
Все
лишь
бы
быть
с
тобой.
All
just
to
be
with
you
Все
лишь
бы
быть
с
тобой.
All
just
to
be
with
you
Все
лишь
бы
быть
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark D. Lee, David Carr, Samuel Tai Anderson, Bradley B. C. Avery, Johnny Mac Powell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.