Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revelation (Live)
Откровение (Живое исполнение)
My
life
has
led
me
down
the
road
that's
so
uncertain
Мой
путь
привёл
меня
туда,
где
всё
так
зыбко,
And
now,
I
am
left
alone
and
I
am
broken
Теперь
я
одинок,
и
жизнь
моя
разбита.
Trying
to
find
my
way
Пытаясь
путь
найти,
Trying
to
find
the
faith
that's
gone
Ищу
утраченную
веру.
This
time
I
know
that
You
are
holding
all
the
answers
Теперь
я
знаю,
лишь
твой
свет
даёт
всё
нужное,
And
I'm
tired
of
losing
hope
and
taking
chances
Устал
терять
надежду,
рисковать
бесплодно,
On
roads
that
never
seem
На
тех
дорогах,
что
ведут
To
be
the
ones
that
bring
me
home
Всё
дальше
от
родного
дома.
Give
me
a
revelation
Дай
мне
откровение,
Show
me
what
to
do
Дорожку
укажи,
'Cause
I've
been
trying
Ведь
я
старался
To
find
my
way
Путь
найти,
I
haven't
got
a
clue
Но
знанья
не
снискал.
Tell
me
should
I
stay
here
Скажи,
здесь
оставаться,
Or
do
I
need
to
move?
Иль
двигаться
вперед?
Give
me
a
revelation
Дай
откровение,
I've
got
nothing
without
You
Я
ничто
без
тебя.
I've
got
nothing
without
You
Я
ничто
без
тебя.
My
life
has
led
me
down
this
path
that's
ever
winding
Жизнь
вновь
ведет
меня
тропою
бесконечной,
Through
every
twist
and
turn,
I'm
always
finding
За
каждым
поворотом
лишь
растерянность,
That
I
am
lost
again
Я
заблудился
вновь
—
Tell
me
when
this
road
will
ever
end
Скажи,
где
будет
завершенье?
Give
me
a
revelation
Дай
мне
откровение,
Show
me
what
to
do
Дорожку
укажи,
'Cause
I've
been
trying
Ведь
я
старался
To
find
my
way
Путь
найти,
I
haven't
got
a
clue
Но
знанья
не
снискал.
Tell
me
should
I
stay
here
Скажи,
здесь
оставаться,
Or
do
I
need
to
move?
Иль
двигаться
вперед?
Give
me
a
revelation
Дай
откровение,
I've
got
nothing
without
You
Я
ничто
без
тебя.
I've
got
nothing
without
Я
ничто
без.
I
don't
know
where
I
can
turn
Куда
шагать
— не
знаю,
Tell
me,
when
will
I
learn?
Когда
ж
пойму,
скажи?
Won't
You
show
me
where
I
need
to
go?
Укажи
направленье,
Let
me
follow
Your
lead
Позволь
следовать
за
тобой.
I
know
that
it's
the
only
way
that
I
can
get
back
home
Лишь
так
в
родимый
дом
смогу
вернуться
я.
Give
me
a
revelation
Дай
мне
откровение,
Show
me
what
to
do
Дорожку
укажи,
'Cause
I've
been
trying
Ведь
я
старался
To
find
my
way
Путь
найти,
I
haven't
got
a
clue
Но
знанья
не
снискал.
Tell
me
should
I
stay
here
Скажи,
здесь
оставаться,
Or
do
I
need
to
move?
Иль
двигаться
вперед?
Give
me
a
revelation
Дай
откровение,
I've
got
nothing
without
You
Я
ничто
без
тебя.
I've
got
nothing
without
You
Я
ничто
без
тебя.
No,
oh
no,
oh
no
Нет-нет,
о
нет,
Oh,
give
me
a
revelation
Эй,
дай
откровение,
Oh
Lord,
oh
no
О
нет,
родная,
I've
got
nothing,
now,
without
You
Всё
потерял
без
тебя.
I've
got
nothing,
now,
without
You
Всё
потерял
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Carr, Tai Anderson, Johnny Powell, Mark Lee, Brad Avery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.