Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
life
has
led
me
down
the
road
that's
so
uncertain
Mein
Leben
hat
mich
auf
einen
Weg
geführt,
der
so
unsicher
ist
And
now,
I
am
left
alone,
and
I
am
broken
Tryin'
to
find
my
way
Und
nun
bin
ich
allein
und
zerbrochen
Tryin'
to
find
the
faith
that's
gone
Ich
versuche,
meinen
Weg
zu
finden
This
time,
I
know
that
You
are
holding
all
the
answers
And
I'm
tired
of
losing
hope
and
taking
chances
Ich
versuche,
den
Glauben
zu
finden,
der
verloren
gegangen
ist
To
be
the
ones
that
bring
me
home
Diesmal
weiß
ich,
dass
Du
alle
Antworten
hast
Give
me
a
revelation
Und
ich
bin
es
leid,
die
Hoffnung
zu
verlieren
und
Risiken
einzugehen
'Cause
I've
been
tryin'
to
find
my
way
Auf
Wegen,
die
nie
die
zu
sein
scheinen
Die
mich
nach
Hause
bringen
Tell
me,
should
I
stay
here
Gib
mir
eine
Offenbarung
Or
do
I
need
to
move?
Zeig
mir,
was
ich
tun
soll
Give
me
a
revelation
Denn
ich
habe
versucht
I've
got
nothing
without
You
Meinen
Weg
zu
finden
I've
got
nothing
without
You
Ich
habe
keine
Ahnung
Sag
mir,
soll
ich
hier
bleiben
My
life
has
led
me
down
this
path
that's
ever
winding
Oder
muss
ich
weiterziehen?
Through
every
twist
and
turn,
I'm
always
finding
Gib
mir
eine
Offenbarung
That
I
am
lost
again
(I
am
lost
again)
Ich
habe
nichts
ohne
Dich
Tell
me
when
this
road
will
ever
end
Ich
habe
nichts
ohne
Dich
Mein
Leben
hat
mich
auf
diesen
Pfad
geführt,
der
sich
immer
windet
Give
me
a
revelation
Durch
jede
Drehung
und
Wendung
finde
ich
immer
Show
me
what
to
do
Dass
ich
wieder
verloren
bin
'Cause
I've
been
trying
to
find
my
way
Sag
mir,
wann
dieser
Weg
jemals
enden
wird
I
haven't
got
a
clue
Gib
mir
eine
Offenbarung
Zeig
mir,
was
ich
tun
soll
Tell
me,
should
I
stay
here
Denn
ich
habe
versucht
Or
do
I
need
to
move?
Meinen
Weg
zu
finden
Give
me
a
revelation
Ich
habe
keine
Ahnung
I've
got
nothing
without
You
Sag
mir,
soll
ich
hier
bleiben
I've
got
nothing
without
Oder
muss
ich
weiterziehen?
I
don't
know
where
I
can
turn
Ich
habe
nichts
ohne
Dich
Tell
me,
when
will
I
learn?
Ich
habe
nichts
ohne
Won't
You
show
me
where
I
need
to
go?
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
mich
wenden
soll
Oh,
oh,
let
me
follow
Your
lead
Sag
mir,
wann
werde
ich
lernen?
I
know
that
it's
the
only
way
that
I
can
get
back
home
Zeigst
Du
mir
nicht,
wohin
ich
gehen
muss?
Lass
mich
Deiner
Führung
folgen
Give
me
a
revelation
Ich
weiß,
dass
es
der
einzige
Weg
ist,
wie
ich
nach
Hause
kommen
kann
Show
me
what
to
do
Gib
mir
eine
Offenbarung
'Cause
I've
been
trying
to
find
my
way
Zeig
mir,
was
ich
tun
soll
I
haven't
got
a
clue
Denn
ich
habe
versucht
Tell
me,
should
I
stay
here
Ich
habe
keine
Ahnung
Or
do
I
need
to
move?
Sag
mir,
soll
ich
hier
bleiben
Give
me
a
revelation
Oder
muss
ich
weiterziehen?
I've
got
nothing
without
You
Gib
mir
eine
Offenbarung
I've
got
nothing
without
You
Ich
habe
nichts
ohne
Dich
Ich
habe
nichts
ohne
Dich
No,
oh
no,
oh
no
Nein,
oh
nein,
oh
nein
Oh,
give
me
a
revelation
Oh,
gib
mir
eine
Offenbarung
Oh
Lord,
oh
no
Oh
Herrin,
oh
nein
I've
got
nothing
without
You
Ich
habe
jetzt
nichts
ohne
Dich
I've
got
nothing
without
You
Ich
habe
jetzt
nichts
ohne
Dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Carr, Tai Anderson, Johnny Powell, Mark Lee, Brad Avery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.