Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
life
has
led
me
down
the
road
that's
so
uncertain
Mein
Leben
hat
mich
auf
einen
Weg
geführt,
der
so
unsicher
ist
And
now,
I
am
left
alone
and
I
am
broken
Und
nun
bin
ich
allein
und
zerbrochen
Trying
to
find
my
way
Ich
versuche,
meinen
Weg
zu
finden
Trying
to
find
the
faith
that's
gone
Ich
versuche,
den
Glauben
zu
finden,
der
verloren
gegangen
ist
This
time
I
know
that
You
are
holding
all
the
answers
Diesmal
weiß
ich,
dass
Du
alle
Antworten
hast
And
I'm
tired
of
losing
hope
and
taking
chances
Und
ich
bin
es
leid,
die
Hoffnung
zu
verlieren
und
Risiken
einzugehen
On
roads
that
never
seem
Auf
Wegen,
die
nie
die
zu
sein
scheinen
To
be
the
ones
that
bring
me
home
Die
mich
nach
Hause
bringen
Give
me
a
revelation
Gib
mir
eine
Offenbarung
Show
me
what
to
do
Zeig
mir,
was
ich
tun
soll
'Cause
I've
been
trying
Denn
ich
habe
versucht
To
find
my
way
Meinen
Weg
zu
finden
I
haven't
got
a
clue
Ich
habe
keine
Ahnung
Tell
me
should
I
stay
here
Sag
mir,
soll
ich
hier
bleiben
Or
do
I
need
to
move?
Oder
muss
ich
weiterziehen?
Give
me
a
revelation
Gib
mir
eine
Offenbarung
I've
got
nothing
without
You
Ich
habe
nichts
ohne
Dich
I've
got
nothing
without
You
Ich
habe
nichts
ohne
Dich
My
life
has
led
me
down
this
path
that's
ever
winding
Mein
Leben
hat
mich
auf
diesen
Pfad
geführt,
der
sich
immer
windet
Through
every
twist
and
turn,
I'm
always
finding
Durch
jede
Drehung
und
Wendung
finde
ich
immer
That
I
am
lost
again
Dass
ich
wieder
verloren
bin
Tell
me
when
this
road
will
ever
end
Sag
mir,
wann
dieser
Weg
jemals
enden
wird
Give
me
a
revelation
Gib
mir
eine
Offenbarung
Show
me
what
to
do
Zeig
mir,
was
ich
tun
soll
'Cause
I've
been
trying
Denn
ich
habe
versucht
To
find
my
way
Meinen
Weg
zu
finden
I
haven't
got
a
clue
Ich
habe
keine
Ahnung
Tell
me
should
I
stay
here
Sag
mir,
soll
ich
hier
bleiben
Or
do
I
need
to
move?
Oder
muss
ich
weiterziehen?
Give
me
a
revelation
Gib
mir
eine
Offenbarung
I've
got
nothing
without
You
Ich
habe
nichts
ohne
Dich
I've
got
nothing
without
Ich
habe
nichts
ohne
I
don't
know
where
I
can
turn
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
mich
wenden
soll
Tell
me,
when
will
I
learn?
Sag
mir,
wann
werde
ich
lernen?
Won't
You
show
me
where
I
need
to
go?
Zeigst
Du
mir
nicht,
wohin
ich
gehen
muss?
Let
me
follow
Your
lead
Lass
mich
Deiner
Führung
folgen
I
know
that
it's
the
only
way
that
I
can
get
back
home
Ich
weiß,
dass
es
der
einzige
Weg
ist,
wie
ich
nach
Hause
kommen
kann
Give
me
a
revelation
Gib
mir
eine
Offenbarung
Show
me
what
to
do
Zeig
mir,
was
ich
tun
soll
'Cause
I've
been
trying
Denn
ich
habe
versucht
To
find
my
way
Meinen
Weg
zu
finden
I
haven't
got
a
clue
Ich
habe
keine
Ahnung
Tell
me
should
I
stay
here
Sag
mir,
soll
ich
hier
bleiben
Or
do
I
need
to
move?
Oder
muss
ich
weiterziehen?
Give
me
a
revelation
Gib
mir
eine
Offenbarung
I've
got
nothing
without
You
Ich
habe
nichts
ohne
Dich
I've
got
nothing
without
You
Ich
habe
nichts
ohne
Dich
No,
oh
no,
oh
no
Nein,
oh
nein,
oh
nein
Oh,
give
me
a
revelation
Oh,
gib
mir
eine
Offenbarung
Oh
Lord,
oh
no
Oh
Herrin,
oh
nein
I've
got
nothing,
now,
without
You
Ich
habe
jetzt
nichts
ohne
Dich
I've
got
nothing,
now,
without
You
Ich
habe
jetzt
nichts
ohne
Dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Carr, Tai Anderson, Johnny Powell, Mark Lee, Brad Avery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.