Текст и перевод песни Third Eye Blind - All These Things
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All These Things
Всё это твоё
My
mom
recovered
- alcoholic
Моя
мама
выздоровела
— была
алкоголичкой
Gave
me
opera
and
Jackson
My
mom
recovered
- alcoholic
Дала
мне
оперу
и
Джексона
Моя
мама
выздоровела
— была
алкоголичкой
Gave
me
opera
and
Jackson
Pollock
Дала
мне
оперу
и
Джексона
Поллока
Said
all
these
things,
all
these
things
are
yours
Сказала,
всё
это
твоё,
всё
это
принадлежит
тебе
She
said
you′re
not
blessed,
and
you're
not
cursed
Она
сказала,
ты
не
благословенна,
и
ты
не
проклята
In
the
end
you
write
your
verse
В
конце
концов,
ты
пишешь
свой
куплет
Yeah
all
these
things,
all
these
things
are
yours
Да,
всё
это
твоё,
всё
это
принадлежит
тебе
Let
that
feeling
born
in
shadow
Пусть
это
чувство,
рождённое
в
тени,
Let
it
make
you,
make
you
strong
Пусть
оно
сделает
тебя,
сделает
тебя
сильной
And
the
demons
you′ve
got
to
carry
И
демоны,
которых
ты
должна
нести,
Carry
you
on,
and
on,
and
on
Пусть
несут
тебя
дальше,
и
дальше,
и
дальше
John
Coltrane's
addict
ways
Пристрастия
Джона
Колтрейна
Took
us
all
to
better
days
Привели
нас
всех
к
лучшим
дням
Said
all
these
things,
all
these
things
are
yours
Сказала,
всё
это
твоё,
всё
это
принадлежит
тебе
Am
I
right?
Am
I
wrong?
Прав
ли
я?
Неправ
ли
я?
In
the
end
just
write
your
song
В
конце
концов,
просто
напиши
свою
песню
Cause
all
these
things,
all
these
things
are
yours
Потому
что
всё
это
твоё,
всё
это
принадлежит
тебе
Let
that
feeling
born
in
shadow
Пусть
это
чувство,
рождённое
в
тени,
Let
it
make
you,
make
you
strong
Пусть
оно
сделает
тебя,
сделает
тебя
сильной
And
the
demons
you've
got
to
carry
И
демоны,
которых
ты
должна
нести,
Carry
you
on,
and
on,
and
on
Пусть
несут
тебя
дальше,
и
дальше,
и
дальше
Cause
all
these
things,
all
these
things
are
yours
Потому
что
всё
это
твоё,
всё
это
принадлежит
тебе
All
these
things,
all
these
things
are
yours
Всё
это
твоё,
всё
это
принадлежит
тебе
All
these
things,
all
these
things
are
yours
Всё
это
твоё,
всё
это
принадлежит
тебе
What
happened
to
you
man
Что
с
тобой
случилось,
дорогая?
I′ve
been
there
too
Я
тоже
там
был
Cause
all
these
things,
all
these
things
are
yours
Потому
что
всё
это
твоё,
всё
это
принадлежит
тебе
Let
that
feeling
born
in
shadow
Пусть
это
чувство,
рождённое
в
тени,
Let
it
make
you,
make
you
strong
Пусть
оно
сделает
тебя,
сделает
тебя
сильной
And
the
demons
you′ve
got
to
carry
И
демоны,
которых
ты
должна
нести,
Carry
you
on,
and
on,
and
on
Пусть
несут
тебя
дальше,
и
дальше,
и
дальше
Let
that
feeling
that
you
carry
Пусть
это
чувство,
которое
ты
несёшь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Not Documented
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.