Third Eye Blind - The Red Summer Sun (2008 Album Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Third Eye Blind - The Red Summer Sun (2008 Album Version)




The Red Summer Sun (2008 Album Version)
Красное летнее солнце (Версия альбома 2008)
There's a big red sky over you and I
Надо мной и тобой огромное красное небо,
And it's coming down and we're pumping over ground
И оно опускается, а мы мчимся по земле
In desert air
В пустынном воздухе.
I hope you'll be there
Надеюсь, ты будешь там,
'Cause it's coming down
Потому что оно опускается,
Pumping over ground
Мчится по земле.
I've seen car wreck kids walk away from it
Я видел, как дети, попавшие в автокатастрофы, уходили оттуда,
I laughed from within
Я смеялся про себя.
I know these days will end
Я знаю, что эти дни закончатся.
It's been a long time, been a long time
Это было давно, очень давно,
To walk with the mighty
Когда я шел с сильными мира сего.
I won't be the martyr
Я не буду мучеником,
So let me go, let me go
Так что отпусти меня, отпусти меня
On my own
Одного.
I said it's been a long time, been a long time
Я сказал, это было давно, очень давно,
To walk with the mighty
Когда я шел с сильными мира сего.
To walk with the mighty
Когда я шел с сильными мира сего.
So let me go, let me go
Так что отпусти меня, отпусти меня
On my own
Одного.
I'll make do with none
Я обойдусь без ничего.
I will blame no one
Я никого не буду винить.
Slept on packing foam
Спал на упаковочной пене,
I'll make it all my home
Я сделаю все это своим домом.
I'll take on anyone
Я сражусь с кем угодно.
I'll take on anyone
Я сражусь с кем угодно.
I'll take on anyone
Я сражусь с кем угодно.
I'll take on anyone
Я сражусь с кем угодно.
I'll take on, I'll take on anyone, I'll
Я сражусь, я сражусь с кем угодно, я
I'll take on anyone
Я сражусь с кем угодно.
I'll take on anyone
Я сражусь с кем угодно.
I'll take on, I'll take on anyone
Я сражусь, я сражусь с кем угодно.
I'll take on anyone
Я сражусь с кем угодно.
I'll take on anyone, I'll
Я сражусь с кем угодно, я.
It's been a long time, been a long time
Это было давно, очень давно,
To walk with the mighty
Когда я шел с сильными мира сего.
I won't be the martyr
Я не буду мучеником,
So let me go, let me go
Так что отпусти меня, отпусти меня.
It's a long time, go
Это было давно, уходи.
It's been a long time, been a long time
Это было давно, очень давно,
To walk with the mighty
Когда я шел с сильными мира сего.
I'm gonna walk with the mighty
Я буду идти с сильными мира сего.
Let me go, let me go
Отпусти меня, отпусти меня
On my own
Одного.
I'll take on anyone
Я сражусь с кем угодно.
I'll take on, I'll take on anyone
Я сражусь, я сражусь с кем угодно.
I'll take on, I'll take on anyone
Я сражусь, я сражусь с кем угодно.
I'll take on anyone, I'll
Я сражусь с кем угодно, я
These days, they're not done
Эти дни еще не закончились.
The red summer sun
Красное летнее солнце.





Авторы: Stephen Jenkins, Kevin Rene Cadogan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.