Текст и перевод песни Third Eye Blind - Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
the
truth
is
I'm
just
glad
I'm
here
Ну,
правда
в
том,
что
я
просто
рад
быть
здесь
You
don't
know
who
that
is
Ты
не
знаешь,
кто
это
But
I'm
headed
for
the
legends
Но
я
стремлюсь
к
легендам
Trying
to
land
that
trick
Пытаюсь
провернуть
этот
трюк
Pop
up,
yeah
that's
my
shit
Выскочить,
да,
это
моя
фишка
Talkin'
to
claim
that
cake
Говорю,
чтобы
забрать
этот
кусок
пирога
Now
let
me
see
you
talk
shit
(so)
А
теперь
давай,
попробуй
вякать
(так
что)
You
always
call
me
dude
Ты
всегда
называешь
меня
чуваком
You
never
call
me
by
my
name
Ты
никогда
не
называешь
меня
по
имени
A
Californian
rude
boy
Калифорнийский
грубиян
Headed
for
the
legends
Стремящийся
к
легендам
It's
just
a
ways
(when
the
days
run
together,
I'll
run
away)
Это
всего
лишь
путь
(когда
дни
сольются
воедино,
я
убегу)
Ooh
(maybe
you'd
be
fun
to
play
with)
Ох
(может
быть,
с
тобой
было
бы
весело
поиграть)
(It's
just
a
ways)
It's
just
a
ways
(Это
всего
лишь
путь)
Это
всего
лишь
путь
(Where'd
you
get
the
suede
suit?
Talk
to
me)
(Где
ты
раздобыла
этот
замшевый
костюм?
Расскажи
мне)
Ooh
(maybe
you'd
be
fun
to
play
with)
Ох
(может
быть,
с
тобой
было
бы
весело
поиграть)
And
this
town
of
rainbows
И
этот
город
радуг
Sneaking
into
outside
lands
(bro)
Пробираясь
на
чужие
земли
(братан)
And
I'm
stomping
through
the
mud
И
я
топчусь
по
грязи
I'm
all
options
and
no
plans
У
меня
все
возможности
и
никаких
планов
Princess
in
the
wellies
Принцесса
в
резиновых
сапогах
Titties
in
the
baddies
Красотки
с
шикарными
формами
What
would
they
want
with
me?
Чего
им
от
меня
надо?
Since
I'm
the
first
motherfucker
to
the
cheese
Ведь
я
первый,
кто
добрался
до
сыра
And
I'm
so
eager
to
please
И
я
так
жажду
угодить
You
always
call
me
dude
(oh)
Ты
всегда
называешь
меня
чуваком
(ох)
You
never
call
me
by
my
name
Ты
никогда
не
называешь
меня
по
имени
A
Californian
rude
boy
Калифорнийский
грубиян
Headed
for
the
legends
Стремящийся
к
легендам
Trying
to
land
that
trick
Пытаюсь
провернуть
этот
трюк
Pop
up,
yeah
that's
my
shit
Выскочить,
да,
это
моя
фишка
Talkin'
and
claim
that
cake
Говорю
и
забираю
этот
кусок
пирога
Now
let
me
see
you
talk
shit
А
теперь
давай,
попробуй
вякать
Well
you
know,
we're
headed
for
the
legends
Ну,
знаешь,
мы
стремимся
к
легендам
And
you
know,
you
know
that
we
can
run
И
знаешь,
знаешь,
что
мы
можем
бежать
Yeah,
you
know
Да,
знаешь
We're
good
at
jumpin'
fences
Мы
хорошо
перелезаем
через
заборы
And
you
know,
you
know
that
we
can
run
(so)
И
знаешь,
знаешь,
что
мы
можем
бежать
(так
что)
You
always
call
me
dude
Ты
всегда
называешь
меня
чуваком
You
never
call
me
by
my
name
Ты
никогда
не
называешь
меня
по
имени
I'm
a
Californian
rude
boy
Я
калифорнийский
грубиян
I'm
headed
for
the
legends
Я
стремлюсь
к
легендам
It's
just
a
ways
(when
the
days
run
together,
I'll
run
away)
Это
всего
лишь
путь
(когда
дни
сольются
воедино,
я
убегу)
Ooh
(maybe
you'd
be
fun
to
play
with)
Ох
(может
быть,
с
тобой
было
бы
весело
поиграть)
It's
just
a
ways
Это
всего
лишь
путь
(Where'd
you
get
the
suede
suit?
Talk
to
me)
(Где
ты
раздобыла
этот
замшевый
костюм?
Расскажи
мне)
Ooh
(maybe
you'd
be
fun
to
play
with)
Ох
(может
быть,
с
тобой
было
бы
весело
поиграть)
A
Californian
rude
boy
Калифорнийский
грубиян
I'll
always
be
a
rude
boy
Я
всегда
буду
грубияном
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jackson morgan, stephan jenkins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.