Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer
Town"
"Sommerstadt"
Hey
where'd
everybody
go
Hey,
wo
sind
alle
hin?
Everyone
I
know
has
blown
the
coast
Jeder,
den
ich
kenne,
hat
die
Küste
verlassen
Shiver
in
the
wind
it
shows
Zitternd
im
Wind
wird
es
sichtbar
All
I
have
are
summer
clothes
Alles,
was
ich
habe,
sind
Sommerkleider
Oh
and
it
brings
me
down
when
it's
winter
time
in
a
summer
town
Oh,
und
es
macht
mich
fertig,
wenn
es
Winter
ist
in
einer
Sommerstadt
All
we
are
are
friends
we
keep
or
lose
in
time
Alles,
was
wir
sind,
sind
Freunde,
die
wir
behalten
oder
verlieren
mit
der
Zeit
Fade
away,
the
precious
ones
we
keep
in
mind
Verblassen,
die
Kostbaren,
die
wir
im
Sinn
behalten
I
wonder
now
it
I'm
the
one
that
you'd
leave
behind
Ich
frage
mich
jetzt,
ob
ich
derjenige
bin,
den
du
zurücklassen
würdest
Cause
after
Halloween
Denn
nach
Halloween
Everything
starts
fading
Beginnt
alles
zu
verblassen
I'm
losing
everyone
Ich
verliere
alle
I
go
down
like
the
sun
Ich
gehe
unter
wie
die
Sonne
You
know
what
I
mean
Du
weißt,
was
ich
meine
I'm
just
someone
in
a
summer
town
Ich
bin
nur
jemand
in
einer
Sommerstadt
Standing
by
the
old
beach
house
Stehe
beim
alten
Strandhaus
Where
we
stood
outside
and
sang
out
loud
Wo
wir
draußen
standen
und
laut
sangen
Now
I
shiver
like
a
ghost
I
remember
the
time
that
we
drew
a
crowd
and
Jetzt
zittere
ich
wie
ein
Geist,
ich
erinnere
mich
an
die
Zeit,
als
wir
eine
Menge
anzogen
und
I
told
you
everything
I
knew
in
one
manic
rushing
line
Ich
dir
alles
erzählte,
was
ich
wusste,
in
einer
manisch
hastigen
Zeile
I
wonder
now
if
I'm
the
kind
that
you'd
leave
behind
Ich
frage
mich
jetzt,
ob
ich
der
Typ
bin,
den
du
zurücklassen
würdest
Cause
after
Halloween
Denn
nach
Halloween
Everything
starts
fading
Beginnt
alles
zu
verblassen
I'm
losing
everyone
Ich
verliere
alle
I
go
down
like
the
sun
Ich
gehe
unter
wie
die
Sonne
You
know
What
I
mean
Du
weißt,
was
ich
meine
My
whole
life
is
a
summer
town
Mein
ganzes
Leben
ist
eine
Sommerstadt
I
get
into
the
people
you
met
Ich
komme
in
die
Leute
rein,
die
du
getroffen
hast
And
the
moment
comes
that
you
can't
forget
Und
der
Moment
kommt,
den
du
nicht
vergessen
kannst
Time
flies
in
trajectory
Die
Zeit
fliegt
in
einer
Trajektorie
Did
you
give
me
more
than
you
took
from
me
Hast
du
mir
mehr
gegeben,
als
du
von
mir
genommen
hast
I'm
as
empty
now
as
a
vacant
sign
Ich
bin
jetzt
so
leer
wie
ein
leeres
Schild
After
Halloween
Nach
Halloween
Can
we
stay
together
Können
wir
zusammenbleiben?
I'm
losing
everyone
Ich
verliere
alle
And
I
come
undone
Und
ich
komme
auseinander
Nothing
lasts
forever
Nichts
hält
ewig
Last
summer's
done
Der
letzte
Sommer
ist
vorbei
Can
we
find
another
one
Können
wir
einen
neuen
finden
Find
another
one
Einen
neuen
finden
I
wish
I
was
a
spray
can,
I'd
write
my
name
on
the
world
Ich
wünschte,
ich
wäre
eine
Sprühdose,
ich
würde
meinen
Namen
auf
die
Welt
schreiben
I
wish
I
was
a
megaphone
with
my
speaker
blown,
to
get
myself
known
Ich
wünschte,
ich
wäre
ein
Megafon
mit
kaputtem
Lautsprecher,
um
mich
bekannt
zu
machen
In
a
summer
town
In
einer
Sommerstadt
Smell
sun
block
on
her
hot
skin
in
a
bungalow
before
the
day
begins,
Rieche
Sonnencreme
auf
ihrer
heißen
Haut
in
einem
Bungalow,
bevor
der
Tag
beginnt,
This
is
some
dumb
jam
it
doesn't
mean
a
thing,
Das
ist
irgendein
dummer
Song,
er
bedeutet
nichts,
Ecstasy,
rave
is
king,
fake
diamonds
shining
on
her
finger.
Ekstase,
Rave
ist
King,
falsche
Diamanten
glitzern
an
ihrem
Finger.
I'm
as
bad
for
you
as
anyone
you
ever
know,
still
you
stole
my
soul,
Ich
bin
so
schlecht
für
dich
wie
jeder,
den
du
je
kanntest,
trotzdem
hast
du
meine
Seele
gestohlen,
Or
I
gave
it
to
you,
Oder
ich
habe
sie
dir
gegeben,
Get
high
and
do
the
five
five
deal,
Mach
high
und
mache
den
Fünf-Fünf-Deal,
Rock
a
fanny
pack
now
from
the
front,
Rocke
jetzt
einen
Bauchtasche
von
vorne,
She's
generous
with
the
bumps
of
fake
cocaine,
it
was
funny
once
then,
Sie
ist
großzügig
mit
den
Lines
von
falschem
Kokain,
es
war
einmal
lustig,
dann,
Now
it's
funny
again
and
I
was
never
able
to
reach
Jetzt
ist
es
wieder
lustig
und
ich
konnte
sie
nie
erreichen
Her,
no,
maybe
the
next
leap
of
the
creature,
maybe
then,
Nein,
vielleicht
beim
nächsten
Sprung
der
Kreatur,
vielleicht
dann,
Summer
dis
and
then
you
go
away,
Sommer
vergeht
und
dann
gehst
du
weg,
Wanna
be
the
hustler
school
MIA
make
a
Willst
der
Hustler
sein,
Schule
MIA,
mach
ein
Paper
plane
and
then
you
fly
away,
fly
away,
Papierflugzeug
und
dann
fliegst
du
weg,
fliegst
weg,
Where's
my
super
secret
stupid
Wo
ist
meine
supergeheime
dumme
Fucking
pocket
where
I
left
my
bungalow
keys,
Verdammte
Tasche,
wo
ich
meine
Bungalow-Schlüssel
gelassen
habe,
How
am
I
always
waking
up
in
places
like
Wie
wache
ich
immer
an
Orten
wie
These,
who's
been
singing
all
my
symphonies,
Dieser
auf,
wer
hat
all
meine
Symphonien
gesungen,
Rat
bastards
palliate
my
infamies,
you'll
be
burning
begging
please,
Rattenbastarde
lindern
meine
Schandtaten,
du
wirst
brennen
und
flehen,
bitte,
Back
to
the
champ
in
the
little
sun
dress,
Zurück
zum
Champ
im
kleinen
Sommerkleid,
She
was
reading
Nabokov,
Miller,
and
Tess,
Sie
las
Nabokov,
Miller
und
Tess,
Undressed
so
fine
just
as
you
are,
a
stone
cold
rap
superstar
Entkleidet
so
schön,
so
wie
du
bist,
ein
stein
cooler
Rap-Superstar
And
I
was
never
able
to
reach
her
Und
ich
konnte
sie
nie
erreichen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.