Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On And On
Immer und immer weiter
Through
the
hills,
and
mountaintops
Durch
die
Hügel
und
Berggipfel,
From
moonlight
to
dewdrops
vom
Mondlicht
zu
Tautropfen,
Danced
around
until
the
morning
sunlight
came
tanzten
wir
herum,
bis
das
Morgenlicht
kam.
When
the
sun
had
reached
the
sky
Als
die
Sonne
den
Himmel
erreicht
hatte,
We
almost
wished
that
we
would
die
wünschten
wir
uns
fast
zu
sterben,
So
we'd
never
have
to
see
this
moment's
end
damit
wir
das
Ende
dieses
Moments
nie
erleben
müssten.
Staring
out
the
window
pane
as
midnight
turns
to
dawn
Ich
starre
aus
dem
Fenster,
während
die
Mitternacht
zur
Morgendämmerung
wird,
Holding
on
to
moments
fading
fast,
forever
gone
halte
mich
an
Momenten
fest,
die
schnell
verblassen,
für
immer
verloren.
Let's
pretend
the
sun
won't
rise
and
dance
until
the
morn
Lass
uns
so
tun,
als
würde
die
Sonne
nicht
aufgehen,
und
tanzen,
bis
der
Morgen
graut.
Please
don't
go
Bitte
geh
nicht.
You
hold
me
like
a
mother's
child
and
treat
me
with
a
lie
Du
hältst
mich
wie
das
Kind
einer
Mutter
und
behandelst
mich
mit
einer
Lüge,
That
when
the
night
is
over,
everything
will
be
alright
dass,
wenn
die
Nacht
vorüber
ist,
alles
in
Ordnung
sein
wird.
So
I
kiss
you
underneath
the
stars
Also
küsse
ich
dich
unter
den
Sternen,
While
tears
are
falling
from
our
eyes
während
Tränen
aus
unseren
Augen
fallen.
I
won't
let
go,
you
should
know
Ich
lasse
dich
nicht
los,
das
solltest
du
wissen.
If
I
could
write
you
a
love
song
Wenn
ich
dir
ein
Liebeslied
schreiben
könnte,
It
would
go
on
and
on,
and
on,
and
on
würde
es
immer
und
immer
weitergehen.
'Cause
I
see
forever
in
your
arms
Denn
ich
sehe
die
Ewigkeit
in
deinen
Armen.
So
keep
on
holding
on
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Also
halte
mich
weiter,
immer
und
immer
weiter.
Wondering
when
the
winds
will
let
me
see
your
face
again
Ich
frage
mich,
wann
die
Winde
mich
dein
Gesicht
wiedersehen
lassen,
Holding
hope,
but
we
both
know
that
this
might
be
the
end
halte
an
der
Hoffnung
fest,
aber
wir
beide
wissen,
dass
dies
das
Ende
sein
könnte.
Wish
for
the
moon
as
the
light
shines
through
Ich
wünsche
mir
den
Mond
herbei,
während
das
Licht
hindurchscheint
And
the
skies
are
glowing
red
und
der
Himmel
rot
leuchtet.
I
won't
let
go,
you
should
know
Ich
lasse
dich
nicht
los,
das
solltest
du
wissen.
If
I
could
write
you
a
love
song
Wenn
ich
dir
ein
Liebeslied
schreiben
könnte,
It
would
go
on
and
on,
and
on,
and
on
würde
es
immer
und
immer
weitergehen.
'Cause
I
see
forever
in
your
arms
Denn
ich
sehe
die
Ewigkeit
in
deinen
Armen.
So
keep
on
holding
on
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Also
halte
mich
weiter,
immer
und
immer
weiter.
If
I
could
write
you
a
love
song
Wenn
ich
dir
ein
Liebeslied
schreiben
könnte,
It
would
go
on
and
on,
and
on,
and
on
würde
es
immer
und
immer
weitergehen.
'Cause
I
see
forever
in
your
arms
Denn
ich
sehe
die
Ewigkeit
in
deinen
Armen.
So
keep
on
holding
on
and
on,
and
on,
and
on,
and
on
Also
halte
mich
weiter,
immer
und
immer
weiter.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Ho, Richard Saunders, Ruth Anne Cunningham, Ben Lusher, Elliott Skinner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.