Текст и перевод песни Third World feat. Damian "Jr. Gong" Marley - Your're Not the Only One
If
you're
out
there
somewhere
feeling
lonely
Если
ты
где
то
там
чувствуешь
себя
одиноким
You're
not
the
only
one
Ты
не
единственный.
You're
not
the
only
one
Ты
не
единственный.
Yeah,
now
welcome
to
the
Third
World
Да,
а
теперь
добро
пожаловать
в
третий
мир
How
you
mean?
Boom
Что
ты
имеешь
в
виду?
Tell
dem
seh
age
is
a
number
Скажи
им,
что
возраст-это
число.
Third
world
nuh
study
maths
Третий
мир
не
изучает
математику
Richie
Daley
ah
me
don,
A.J.
Brown
ah
toppa
tops
Richie
Daley
ah
me
don,
A.
J.
Brown
ah
toppa
tops
Up
to
now,
no
boy
nuh
play
guitar
weh
bad
like
Uncle
Cat
До
сих
пор
ни
один
мальчик
не
играл
на
гитаре
так
же
плохо,
как
дядя
кот.
Maurice
favor
Papa
San,
Norris
played
fi
Supa
Cat
Морис
благоволил
папе
Сану,
Норрис
играл
кота
фи
супа.
How
one
band
so
full
ah
talent?
Like
the
list
just
never
stops
Как
одна
группа
может
быть
так
полна
талантов,
как
будто
список
никогда
не
останавливается
Tony
Ruption
fit
like
fiddle
and
can
sprint
a
dozen
laps
Тони
Руппенс
подтянут
как
скрипка
и
может
пробежать
дюжину
кругов
Steve
Locke
ah
engineer,
Truckback
haffi
ah
pack
Steve
Locke
ah
engineer,
Truckback
haffi
ah
pack
Give
di
legends
dem
dem
props
Дайте
Ди
легенды
дем
дем
реквизит
Real
Uptown
Rebels
weh
put
Reggae
pon
di
map
Настоящие
бунтари
из
Аптауна,
мы
ставим
регги
Пон
Ди
карту,
More
money
more
problems,
not
to
say
I
woulda
swap
больше
денег,
больше
проблем,
не
говоря
уже
о
том,
что
я
бы
поменялся
местами.
But
it's
lonely
at
di
top
Но
наверху
одиноко.
Some
would
say
dem
ah
yuh
friend
but
ah
you
alone
ah
spend
Кто
то
скажет
дем
ай
да
друг
но
Ай
ты
один
Ай
тратишь
Yet
still
every
man
ah
shop
and
want
the
newest
things
fi
cop
И
все
же
каждый
мужчина
ах
ходит
по
магазинам
и
хочет
самых
новых
вещей
фи
коп
Man
ah
gwan,
hold
a
rims
Ман
Ай
Гван,
держи
диски!
Cah
you
done
know
di
Schweppes
ting
sticky
like
sour
sop
Ках
ты
уже
знаешь
Ди
Швепс
Тинг
липкий
как
кислый
сок
An'
one
shepherd
to
ah
flock
И
один
пастух
для
стада.
See
dem
hustle
on
the
corner
while
they
try
to
be
a
man
Смотри,
Как
они
суетятся
на
углу,
пытаясь
быть
мужчиной.
But
it
gets
lonely
on
the
block
and
it
rough
inna
di
trap
Но
в
квартале
становится
одиноко
и
это
грубая
Инна
Ди
капкан
And
everybody
need
a
hand
to
lift
dem
up
when
dem
ah
drop
И
всем
нужна
рука
чтобы
поднять
их
когда
они
упадут
If
you're
out
there
somewhere
feeling
lonely
Если
ты
где
то
там
чувствуешь
себя
одиноким
You're
not
the
only
one
Ты
не
единственный.
You're
not
the
only
one
Ты
не
единственный.
If
you're
out
there
somewhere
feeling
lonely
Если
ты
где
то
там
чувствуешь
себя
одиноким
You're
not
the
only
one
Ты
не
единственный.
You're
not
the
only
one
Ты
не
единственный.
So
come
on
and
inside
and
tell
me
how
you're
feeling
Так
что
заходи
и
расскажи
мне,
как
ты
себя
чувствуешь.
Tell
me
all
about
the
burdens
that
you
bear
Расскажи
мне
все
о
том,
какое
бремя
ты
несешь.
They
say
good
conversations
can
be
healing
Говорят,
хорошие
разговоры
могут
исцелять.
You're
not
alone
'cause
I'm
still
all
ears
Ты
не
один,
потому
что
я
все
еще
весь
внимание.
Some
folks
got
to
go
on
their
own
journey
Некоторые
люди
должны
отправиться
в
свое
собственное
путешествие.
But
if
you
ever
wanna
turn
back
'cause
you're
scared
Но
если
ты
когда-нибудь
захочешь
повернуть
назад,
потому
что
тебе
страшно
...
Sometimes
even
highways
can
be
lonely
Иногда
даже
на
шоссе
бывает
одиноко.
You're
not
alone
'cause
I'm
still
right
here
Ты
не
одна,
потому
что
я
все
еще
здесь.
So
if
you're
out
there
somewhere
feeling
lonely
(yeah
yeah)
Так
что
если
ты
где-то
там
чувствуешь
себя
одиноким
(да,
да).
You're
not
the
only
one
(no)
Ты
не
единственный
(нет).
You're
not
the
only
one
(no)
Ты
не
единственный
(нет).
If
you're
out
there
somewhere
feeling
lonely
(lonely)
Если
ты
где-то
там
чувствуешь
себя
одиноким
(одиноким).
You're
not
the
only
one
(no)
Ты
не
единственный
(нет).
You're
not
the
only
one
Ты
не
единственный.
People
always
wonder
what's
the
meaning
Люди
всегда
задаются
вопросом,
что
это
значит.
Of
life
if
you're
not
living
for
yourself
Жизни,
если
ты
живешь
не
для
себя.
And
whenever
you
get
that
empty
feeling
И
всякий
раз,
когда
ты
испытываешь
это
чувство
пустоты.
You're
not
alone
have
you
no
fear
Ты
не
одинок
не
бойся
When
each
one
sleep
they
close
their
eyes
Когда
все
спят,
они
закрывают
глаза.
Then
drift
off
in
their
thoughts
Затем
погрузиться
в
свои
мысли.
So
it
should
come
as
no
surprise
Так
что
в
этом
нет
ничего
удивительного.
Sometimes
we
all
get
lost
Иногда
мы
все
теряемся.
And
if
you're
out
there
(if
you're
out
there)
И
если
ты
где-то
там
(если
ты
где-то
там)
...
Somewhere
feeling
lonely
(feeling
lonely)
Где-то
чувствую
себя
одиноким
(чувствую
себя
одиноким).
You're
not
the
only
one
(you're
not
the
only
one)
Ты
не
единственный
(ты
не
единственный).
You're
not
the
only
one
(you're
not
the
only
one)
Ты
не
единственный
(ты
не
единственный).
And
if
you're
out
there
(if
you're
out
there)
И
если
ты
где-то
там
(если
ты
где-то
там)
...
Somewhere
feeling
lonely
(if
you're
out
there)
Где-то
чувствуешь
себя
одиноким
(если
ты
там).
You're
not
the
only
one
(you're
not
the
only
one)
Ты
не
единственный
(ты
не
единственный).
You're
not
the
only
one
(you're
not
the
only
one)
Ты
не
единственный
(ты
не
единственный).
If
you're
out
there
somewhere
feeling
lonely
Если
ты
где
то
там
чувствуешь
себя
одиноким
You're
not
the
only
one
Ты
не
единственный.
You're
not
the
only
one
Ты
не
единственный.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.