Текст и перевод песни Third World feat. Damian "Jr. Gong" Marley - Your're Not the Only One
Your're Not the Only One
Ты не одна
If
you're
out
there
somewhere
feeling
lonely
Если
ты
где-то
там
чувствуешь
себя
одинокой,
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна,
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна.
Yeah,
now
welcome
to
the
Third
World
Да,
теперь
добро
пожаловать
в
Третий
Мир
How
you
mean?
Boom
Что
я
имею
в
виду?
Бум!
Tell
dem
seh
age
is
a
number
Скажи
им,
что
возраст
- это
всего
лишь
цифра,
Third
world
nuh
study
maths
Третий
мир
не
учит
математике.
Richie
Daley
ah
me
don,
A.J.
Brown
ah
toppa
tops
Ричи
Дэйли
- мой
дон,
А.Дж.
Браун
- лучший
из
лучших.
Up
to
now,
no
boy
nuh
play
guitar
weh
bad
like
Uncle
Cat
До
сих
пор
никто
не
играет
на
гитаре
так
круто,
как
дядя
Кэт.
Maurice
favor
Papa
San,
Norris
played
fi
Supa
Cat
Морис
фаворит
Папы
Сана,
Норрис
играл
для
Супер
Кэта.
How
one
band
so
full
ah
talent?
Like
the
list
just
never
stops
Как
в
одной
группе
может
быть
столько
талантов?
Список
просто
бесконечен.
Tony
Ruption
fit
like
fiddle
and
can
sprint
a
dozen
laps
Тони
Рапшн
в
отличной
форме
и
может
пробежать
дюжину
кругов.
Steve
Locke
ah
engineer,
Truckback
haffi
ah
pack
Стив
Локк
- инженер,
Тракбэк
должен
собрать
вещи.
Give
di
legends
dem
dem
props
Отдай
легендам
должное.
Real
Uptown
Rebels
weh
put
Reggae
pon
di
map
Настоящие
бунтари
из
Аптауна,
которые
поставили
регги
на
карту.
More
money
more
problems,
not
to
say
I
woulda
swap
Чем
больше
денег,
тем
больше
проблем,
не
скажу,
что
я
бы
поменялся,
But
it's
lonely
at
di
top
Но
на
вершине
одиноко.
Some
would
say
dem
ah
yuh
friend
but
ah
you
alone
ah
spend
Некоторые
скажут,
что
они
твои
друзья,
но
тратишь
только
ты.
Yet
still
every
man
ah
shop
and
want
the
newest
things
fi
cop
И
все
равно
каждый
хочет
купить
самые
новые
вещи.
Man
ah
gwan,
hold
a
rims
Мужик,
держись
за
руль,
Cah
you
done
know
di
Schweppes
ting
sticky
like
sour
sop
Потому
что
ты
знаешь,
что
Schweppes
липкий,
как
сметанное
яблоко.
An'
one
shepherd
to
ah
flock
И
один
пастырь
для
стада.
See
dem
hustle
on
the
corner
while
they
try
to
be
a
man
Видишь,
как
они
суетятся
на
углу,
пытаясь
стать
мужчинами,
But
it
gets
lonely
on
the
block
and
it
rough
inna
di
trap
Но
на
районе
одиноко,
и
в
ловушке
тяжело.
And
everybody
need
a
hand
to
lift
dem
up
when
dem
ah
drop
И
каждому
нужна
рука
помощи,
чтобы
поднять
их,
когда
они
падают.
If
you're
out
there
somewhere
feeling
lonely
Если
ты
где-то
там
чувствуешь
себя
одинокой,
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна,
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна.
If
you're
out
there
somewhere
feeling
lonely
Если
ты
где-то
там
чувствуешь
себя
одинокой,
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна,
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна.
So
come
on
and
inside
and
tell
me
how
you're
feeling
Так
подойди
и
расскажи
мне,
что
ты
чувствуешь,
Tell
me
all
about
the
burdens
that
you
bear
Расскажи
мне
обо
всех
тяготах,
которые
ты
несешь.
They
say
good
conversations
can
be
healing
Говорят,
хорошие
разговоры
могут
исцелять,
You're
not
alone
'cause
I'm
still
all
ears
Ты
не
одна,
потому
что
я
все
еще
слушаю.
Some
folks
got
to
go
on
their
own
journey
Некоторым
людям
приходится
идти
своим
путем,
But
if
you
ever
wanna
turn
back
'cause
you're
scared
Но
если
ты
когда-нибудь
захочешь
вернуться,
потому
что
тебе
страшно,
Sometimes
even
highways
can
be
lonely
Иногда
даже
на
шоссе
бывает
одиноко,
You're
not
alone
'cause
I'm
still
right
here
Ты
не
одна,
потому
что
я
все
еще
здесь.
So
if
you're
out
there
somewhere
feeling
lonely
(yeah
yeah)
Так
что,
если
ты
где-то
там
чувствуешь
себя
одинокой
(да,
да),
You're
not
the
only
one
(no)
Ты
не
одна
(нет),
You're
not
the
only
one
(no)
Ты
не
одна
(нет).
If
you're
out
there
somewhere
feeling
lonely
(lonely)
Если
ты
где-то
там
чувствуешь
себя
одинокой
(одинокой),
You're
not
the
only
one
(no)
Ты
не
одна
(нет),
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна.
People
always
wonder
what's
the
meaning
Люди
всегда
задаются
вопросом,
в
чем
смысл
Of
life
if
you're
not
living
for
yourself
Жизни,
если
ты
не
живешь
для
себя.
And
whenever
you
get
that
empty
feeling
И
всякий
раз,
когда
ты
испытываешь
это
чувство
пустоты,
You're
not
alone
have
you
no
fear
Ты
не
одна,
не
бойся.
When
each
one
sleep
they
close
their
eyes
Когда
каждый
засыпает,
он
закрывает
глаза,
Then
drift
off
in
their
thoughts
И
погружается
в
свои
мысли.
So
it
should
come
as
no
surprise
Поэтому
не
стоит
удивляться,
Sometimes
we
all
get
lost
Что
иногда
мы
все
теряемся.
And
if
you're
out
there
(if
you're
out
there)
И
если
ты
где-то
там
(если
ты
где-то
там)
Somewhere
feeling
lonely
(feeling
lonely)
Чувствуешь
себя
одинокой
(чувствуешь
себя
одинокой),
You're
not
the
only
one
(you're
not
the
only
one)
Ты
не
одна
(ты
не
одна),
You're
not
the
only
one
(you're
not
the
only
one)
Ты
не
одна
(ты
не
одна).
And
if
you're
out
there
(if
you're
out
there)
И
если
ты
где-то
там
(если
ты
где-то
там)
Somewhere
feeling
lonely
(if
you're
out
there)
Чувствуешь
себя
одинокой
(если
ты
где-то
там),
You're
not
the
only
one
(you're
not
the
only
one)
Ты
не
одна
(ты
не
одна),
You're
not
the
only
one
(you're
not
the
only
one)
Ты
не
одна
(ты
не
одна).
If
you're
out
there
somewhere
feeling
lonely
Если
ты
где-то
там
чувствуешь
себя
одинокой,
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна,
You're
not
the
only
one
Ты
не
одна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.