Third World - Take This Song - перевод текста песни на немецкий

Take This Song - Third Worldперевод на немецкий




Take This Song
Nimm dieses Lied
Down in Jamaica, one Friday afternoon
Unten in Jamaika, an einem Freitagnachmittag
A little bird brought us a song with melody
Brachte uns ein kleiner Vogel ein Lied mit Melodie
He said, take this song and give it to the whole wide world
Er sagte, nimm dieses Lied und gib es der ganzen weiten Welt
From now on, you're on your own
Von nun an bist du auf dich allein gestellt
Remember that you're not alone
Denk daran, dass du nicht allein bist
Can't you see that the whole world is changing?
Siehst du nicht, dass sich die ganze Welt verändert?
Can't you see there's a new day dawning?
Siehst du nicht, dass ein neuer Tag anbricht?
I've come so far. so far from across the sea
Ich bin so weit gekommen, so weit von jenseits des Meeres
I've travelled by day, travelled by night
Ich bin bei Tag gereist, bin bei Nacht gereist
Through the gloom, with a message to set you free
Durch die Dunkelheit, mit einer Botschaft, um dich zu befreien
Take this song and melody (yeah, yeah)
Nimm dieses Lied und die Melodie (yeah, yeah)
Make this world a symphony
Mach diese Welt zu einer Symphonie
Take this song and melody (oh, whoah)
Nimm dieses Lied und die Melodie (oh, whoah)
Make this world a symphony
Mach diese Welt zu einer Symphonie
Can't you see that the whole world is changing?
Siehst du nicht, dass sich die ganze Welt verändert?
Can't you see there's a new day dawning?
Siehst du nicht, dass ein neuer Tag anbricht?
People sing the same song around the world
Menschen singen dasselbe Lied auf der ganzen Welt
A song of love to touch the hearts
Ein Lied der Liebe, um die Herzen zu berühren
Ooh, yes, the hearts of everyone
Ooh, ja, die Herzen von jedem
Take this song and melody (oh, whoah)
Nimm dieses Lied und die Melodie (oh, whoah)
Make this world a symphony
Mach diese Welt zu einer Symphonie
Take this song and melody (from a little bird)
Nimm dieses Lied und die Melodie (von einem kleinen Vogel)
Make this world a symphony
Mach diese Welt zu einer Symphonie
He brought the message then he went away
Er brachte die Botschaft, dann ging er fort
He gave us hope for a brighter day
Er gab uns Hoffnung auf einen helleren Tag
Gave us strength to make it through the storm
Gab uns Kraft, den Sturm zu überstehen
Sea was rough, and times got tough
Die See war rau, und die Zeiten wurden hart
Ooh, it's up to us to carry on
Ooh, es liegt an uns, weiterzumachen
Take this song and melody (oh, whoah)
Nimm dieses Lied und die Melodie (oh, whoah)
Make this world a symphony
Mach diese Welt zu einer Symphonie
Take this song and melody (yeah, yeah, make this world, now)
Nimm dieses Lied und die Melodie (yeah, yeah, mach diese Welt, jetzt)
Make this world a symphony
Mach diese Welt zu einer Symphonie
Take this song and melody (and give it to you, yeah, yeah)
Nimm dieses Lied und die Melodie (und gib es dir, yeah, yeah)
Make this world a symphony
Mach diese Welt zu einer Symphonie
I want you all to sing, sing, sing, sing, sing, sing.
Ich will, dass ihr alle singt, singt, singt, singt, singt, singt.
Take this song and melody (sing this song, whoah, yeah, yeah, yeah)
Nimm dieses Lied und die Melodie (sing dieses Lied, whoah, yeah, yeah, yeah)
Make this world a symphony
Mach diese Welt zu einer Symphonie
Down in Jamaica on a Friday afternoon, yeah
Unten in Jamaika an einem Freitagnachmittag, yeah





Авторы: Gamble Kenneth, Coore Stephen Haldane, Daley Richard H, Clark William Alexander, Cooper K Michael M, Stewart William John Lee, Nesbeth Claudeen Fay Inez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.