Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take This Song
Nimm dieses Lied
Down
in
Jamaica,
one
Friday
afternoon
Unten
in
Jamaika,
an
einem
Freitagnachmittag
A
little
bird
brought
us
a
song
with
melody
Brachte
uns
ein
kleiner
Vogel
ein
Lied
mit
Melodie
He
said,
take
this
song
and
give
it
to
the
whole
wide
world
Er
sagte,
nimm
dieses
Lied
und
gib
es
der
ganzen
weiten
Welt
From
now
on,
you're
on
your
own
Von
nun
an
bist
du
auf
dich
allein
gestellt
Remember
that
you're
not
alone
Denk
daran,
dass
du
nicht
allein
bist
Can't
you
see
that
the
whole
world
is
changing?
Siehst
du
nicht,
dass
sich
die
ganze
Welt
verändert?
Can't
you
see
there's
a
new
day
dawning?
Siehst
du
nicht,
dass
ein
neuer
Tag
anbricht?
I've
come
so
far.
so
far
from
across
the
sea
Ich
bin
so
weit
gekommen,
so
weit
von
jenseits
des
Meeres
I've
travelled
by
day,
travelled
by
night
Ich
bin
bei
Tag
gereist,
bin
bei
Nacht
gereist
Through
the
gloom,
with
a
message
to
set
you
free
Durch
die
Dunkelheit,
mit
einer
Botschaft,
um
dich
zu
befreien
Take
this
song
and
melody
(yeah,
yeah)
Nimm
dieses
Lied
und
die
Melodie
(yeah,
yeah)
Make
this
world
a
symphony
Mach
diese
Welt
zu
einer
Symphonie
Take
this
song
and
melody
(oh,
whoah)
Nimm
dieses
Lied
und
die
Melodie
(oh,
whoah)
Make
this
world
a
symphony
Mach
diese
Welt
zu
einer
Symphonie
Can't
you
see
that
the
whole
world
is
changing?
Siehst
du
nicht,
dass
sich
die
ganze
Welt
verändert?
Can't
you
see
there's
a
new
day
dawning?
Siehst
du
nicht,
dass
ein
neuer
Tag
anbricht?
People
sing
the
same
song
around
the
world
Menschen
singen
dasselbe
Lied
auf
der
ganzen
Welt
A
song
of
love
to
touch
the
hearts
Ein
Lied
der
Liebe,
um
die
Herzen
zu
berühren
Ooh,
yes,
the
hearts
of
everyone
Ooh,
ja,
die
Herzen
von
jedem
Take
this
song
and
melody
(oh,
whoah)
Nimm
dieses
Lied
und
die
Melodie
(oh,
whoah)
Make
this
world
a
symphony
Mach
diese
Welt
zu
einer
Symphonie
Take
this
song
and
melody
(from
a
little
bird)
Nimm
dieses
Lied
und
die
Melodie
(von
einem
kleinen
Vogel)
Make
this
world
a
symphony
Mach
diese
Welt
zu
einer
Symphonie
He
brought
the
message
then
he
went
away
Er
brachte
die
Botschaft,
dann
ging
er
fort
He
gave
us
hope
for
a
brighter
day
Er
gab
uns
Hoffnung
auf
einen
helleren
Tag
Gave
us
strength
to
make
it
through
the
storm
Gab
uns
Kraft,
den
Sturm
zu
überstehen
Sea
was
rough,
and
times
got
tough
Die
See
war
rau,
und
die
Zeiten
wurden
hart
Ooh,
it's
up
to
us
to
carry
on
Ooh,
es
liegt
an
uns,
weiterzumachen
Take
this
song
and
melody
(oh,
whoah)
Nimm
dieses
Lied
und
die
Melodie
(oh,
whoah)
Make
this
world
a
symphony
Mach
diese
Welt
zu
einer
Symphonie
Take
this
song
and
melody
(yeah,
yeah,
make
this
world,
now)
Nimm
dieses
Lied
und
die
Melodie
(yeah,
yeah,
mach
diese
Welt,
jetzt)
Make
this
world
a
symphony
Mach
diese
Welt
zu
einer
Symphonie
Take
this
song
and
melody
(and
give
it
to
you,
yeah,
yeah)
Nimm
dieses
Lied
und
die
Melodie
(und
gib
es
dir,
yeah,
yeah)
Make
this
world
a
symphony
Mach
diese
Welt
zu
einer
Symphonie
I
want
you
all
to
sing,
sing,
sing,
sing,
sing,
sing.
Ich
will,
dass
ihr
alle
singt,
singt,
singt,
singt,
singt,
singt.
Take
this
song
and
melody
(sing
this
song,
whoah,
yeah,
yeah,
yeah)
Nimm
dieses
Lied
und
die
Melodie
(sing
dieses
Lied,
whoah,
yeah,
yeah,
yeah)
Make
this
world
a
symphony
Mach
diese
Welt
zu
einer
Symphonie
Down
in
Jamaica
on
a
Friday
afternoon,
yeah
Unten
in
Jamaika
an
einem
Freitagnachmittag,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gamble Kenneth, Coore Stephen Haldane, Daley Richard H, Clark William Alexander, Cooper K Michael M, Stewart William John Lee, Nesbeth Claudeen Fay Inez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.