Thirio feat. Eleni Foureira - Mia Nychta Mono - перевод текста песни на немецкий

Mia Nychta Mono - Eleni Foureira , Thirio перевод на немецкий




Mia Nychta Mono
Eine Nacht nur
Έλα μαζί μου μια νύχτα μόνο
Komm mit mir nur eine einzige Nacht
Μακριά σου λιώνω απ' το πόνο
Fern von dir schmelze ich vor Schmerz
Σε θέλω απόψε εδώ
Ich will dich heute Abend hier
Έλα μια νύχτα μαζί μου κόβεται η πνοή μου
Komm, eine Nacht mit mir, mein Atem stockt
Όταν σου μιλάω πάντα τρέμει η φωνή μου
Wenn ich mit dir rede, zittert meine Stimme
Έλα, μαζί μου απόψε μόνο
Komm, heute Abend nur mit mir
Όταν είμαι κοντά σου χάνω το χρόνο
Wenn ich nah bei dir bin, verliere ich die Zeit
Λιώνω για σε δω έστω μια στιγμή
Ich schmelze, um dich zu sehen, nur einen Moment
Πες μου μόνο που είσαι και σε λίγο θα 'μαι εκεί
Sag mir nur, wo du bist, und gleich bin ich da
Πες μου τι θέλεις κι εγώ για σένα θα το κάνω
Sag mir, was du willst, und ich tue es für dich
Μαζί σου νιώθω κάτι παραπάνω
Mit dir fühle ich etwas mehr
Στο λέω έχω να δώσω πολλά
Ich sage dir, ich habe viel zu geben
Δεν ξέρω μόνο αν θα με φτάσουν τα λεφτά
Ich weiß nur nicht, ob das Geld reicht
Το μόνο σίγουρο είναι ότι έχω μπόλικη τρέλα
Das einzige Sichere ist, dass ich verrückt bin
Άκου με και μην φοβάσαι
Hör mir zu und hab keine Angst
Απλά έλα...
Komm einfach...
Έλα μαζί μου μια νύχτα μόνο
Komm mit mir nur eine einzige Nacht
Μακριά σου λιώνω απ' το πόνο
Fern von dir schmelze ich vor Schmerz
Σε θέλω απόψε εδώ
Ich will dich heute Abend hier
Κάποιες γυναίκες έχουν το διαφορετικό
Manche Frauen haben das Besondere
Κι αν ήταν τραγούδι θα ήταν ερωτικό
Und wären sie ein Lied, wär’s ein erotisches
Είναι ωραίες σαν να 'χουν κάτι απ' τ' όνειρό σου
Sie sind schön, als hätten sie etwas aus deinem Traum
Έλα να σου δείξω πιο αστέρι είν' το δικό σου
Komm, ich zeige dir, welcher Stern dein eigener ist
Έλα μην το σκέφτεσαι, μην αντιστέκεσαι
Komm, denk nicht nach, wehr dich nicht
Μην φοβάσαι, μη σε νοιάζει που μαζί μου μπλέκεσαι
Hab keine Angst, es kümmert mich nicht, dass du dich mit mir einlässt
Μου αρέσει τόσο που σαν παιδάκι φέρεσαι
Ich liebe es, wie du dich wie ein Kind benimmst
Κι όταν σε κοιτάω κοκκινίζεις σαν να ντρέπεσαι
Und wenn ich dich ansehe, errötest du, als schämtest du dich
Κοίτα, για σένα που μπορώ να φτάσω
Schau, für dich kann ich alles erreichen
Αρκεί για μένα να σε προφτάσω
Es reicht mir, dich einzuholen
Αρκεί αλήθεια να σ' αγγίξω, να σε πιάσω
Es reicht wirklich, dich zu berühren, dich zu fangen
Χωρίς εσένα δεν έχω κάτι άλλο να χάσω
Ohne dich habe ich nichts mehr zu verlieren
Έλα μαζί μου μια νύχτα μόνο
Komm mit mir nur eine einzige Nacht
Μακριά σου λιώνω απ' το πόνο
Fern von dir schmelze ich vor Schmerz
Σε θέλω απόψε εδώ
Ich will dich heute Abend hier
Έλα μην το σκέφτεσαι, μην αντιστέκεσαι
Komm, denk nicht nach, wehr dich nicht
Να μην φοβάσαι που μαζί μου μπλέκεσαι
Hab keine Angst, dass du dich mit mir einlässt
Θέλω μόνο να σε βλέπω να χαίρεσαι
Ich will nur sehen, wie du dich freust
Όλα γίνονται ωραία όταν κοντά μου έρχεσαι
Alles wird schön, wenn du zu mir kommst
Θέλω να σ' έχω, να σε προσέχω
Ich will dich haben, dich behüten
Δεν αντέχω άλλο πίσω σου να τρέχω
Ich halte es nicht mehr aus, dir hinterherzulaufen
Θέλω να ξυπνάω κοίτα μάτια σου να βλέπω
Ich will aufwachen, deine Augen sehen
Απ' όλα τα' άσχημα πλέον θέλω ν' απέχω...
Von allem Schlimmen will ich nun wegbleiben...
Έλα μαζί μου μια νύχτα μόνο
Komm mit mir nur eine einzige Nacht
Μακριά σου λιώνω απ' το πόνο
Fern von dir schmelze ich vor Schmerz
Σε θέλω απόψε εδώ
Ich will dich heute Abend hier





Авторы: Giannis Peteinaras, Konstantinos Drakoulas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.