Thirteen Senses - Imagine Life - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Thirteen Senses - Imagine Life




Imagine Life
Вообрази Жизнь
Imagine life was a little box,
Представь, что жизнь это маленькая шкатулка,
With a picked lock, from the outside.
С взломанным замком, снаружи.
And picture life as you wanted it,
И представь себе жизнь, какой ты хотела её видеть,
Let's not be hard on it, on the inside.
Давай не будем к ней строги, внутри.
Some kind of message lies under your skin,
Какое-то послание скрыто под твоей кожей,
Making its home in the way that you think,
Находит свой дом в твоем образе мыслей,
Some kind of distance is bringing you in,
Какая-то дистанция приближает тебя,
Where you are going, now I can't come in.
Туда, куда ты идешь, теперь я не могу войти.
And I see how they all get along with us
И я вижу, как все они ладят с нами
And I see how they all get along with us.
И я вижу, как все они ладят с нами.
Imagine life was a little box,
Представь, что жизнь это маленькая шкатулка,
With a picked lock, from the outside.
С взломанным замком, снаружи.
And picture life as you wanted it,
И представь себе жизнь, какой ты хотела её видеть,
Let's not be hard on it, on the inside.
Давай не будем к ней строги, внутри.
Some kind of message lies under your skin,
Какое-то послание скрыто под твоей кожей,
Making its home in the way that you think,
Находит свой дом в твоем образе мыслей,
Some kind of distance is bringing you in,
Какая-то дистанция приближает тебя,
Where you are going, now I can't come in.
Туда, куда ты идешь, теперь я не могу войти.
And I see how they all get along with us
И я вижу, как все они ладят с нами
And I see how they all get along with us
И я вижу, как все они ладят с нами
And I see how they all get along with us
И я вижу, как все они ладят с нами
And I see how they all get along with us.
И я вижу, как все они ладят с нами.
Imagine life was your only alibi,
Представь, что жизнь твое единственное алиби,
Oh I decide if some kind of (love?) and some kind of life,
О, я решаю, есть ли какая-то (любовь?) и какая-то жизнь,
And I see how they all get along with us
И я вижу, как все они ладят с нами
And I see how they all get along with us
И я вижу, как все они ладят с нами
And I see how they all get along with us
И я вижу, как все они ладят с нами
And I see how they all get along with us.
И я вижу, как все они ладят с нами.





Авторы: Adam Michael Wilson, William David South, Thomas William George Welham, Brendon Arthur James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.